По всему, что было связано с Дарси. Он скучал по своей помощнице, которая помогала ему больше, чем он того заслуживал. Скучал по голодному взгляду Дарси, которая тайком перекусывала сыром и орехами где-то в конференц-зале. Он скучал по вспыльчивой Дарси. Требовательной Дарси. И той, которая смеялась над ним и с ним. Он даже скучал по Дарси, которая выбивалась из сил.
Сейчас ему было наплевать на все его сделки. Работа уже не доставляла ему удовольствия, да и ничего не могло доставить. Элиас хотел быть с ней.
Элиас сидел неподвижно, уставившись в одну точку, понимая, каким идиотом он был. Боялся стать таким, как его отец, и все же подвел ее, потому что отказался признаться в своих желаниях. Он не объяснил Дарси, чего и почему он хотел. А главное, что он чувствовал. Она заслуживала знать правду. Ей требовалось гораздо больше доказательств его чувств. Поэтому Элиас решил бороться за нее. Ради них. И лучше прямо сейчас!
Дарси не могла собраться с мыслями. Правильно она поступила или нет? Как бы там ни было, остаться с Элиасом она не могла, ведь он не был готов впустить ее в свое сердце. Ей не хотелось, чтобы Лили видела такой пример для подражания в отношениях. Им обоим было бы лучше, если бы Дарси стала независимой.
И все же Дарси чувствовала себя покинутой и с горечью осознавала, что снова осталась одна. А еще ее мучили угрызения совести. Ведь не Элиас бросил ее, она сама решила уйти от него. Сделала ему больно и даже не дала шанса объясниться. Вместо этого она предположила худшее, потому что всегда так делала.
Но что, если она ошиблась? Что, если он просто хотел обеспечить их с Лили будущее? Возможно, он отпустил ее именно потому, что ему было не все равно. Элиас поступил так, как она хотела. Он всегда заботился о ней и старался найти баланс сил между ними. А учитывая брак его родителей, Дарси не могла его в чем-то винить.
Пожалуй, ей следовало рассказать о своих чувствах. Промолчав, она сделала только хуже. За эти дни Дарси поняла, как много значит для нее Элиас. Может, все же стоит признаться ему во всем? И если он отвергнет ее, то больнее уже не будет, верно? Как же набраться смелости? Ведь надежда на то, что у Элиаса есть к ней какие-то чувства, все еще теплилась в ней.
Дарси решила дать их отношениям еще один шанс. Причем немедля.
Глава 16
Незадолго до обеденного перерыва Дарси вошла в роскошный холл здания, где располагался офис компании «Венчурный капитал Грейсона».
— Дарси? — Олли, водитель Элиаса, немного растерялся, увидев ее. — Я думал…
— Где он? — перебила она его, опасаясь, что решимость сменится страхом и ей снова захочется сбежать. — Ты можешь отвезти меня к нему?
— Конечно. — Олли направился к выходу еще до того, как она закончила вопрос.
Двадцать минут спустя, сидя на заднем сиденье автомобиля, Дарси с удивлением отметила, что Олли свернул на улицу, по которой она проезжала на автобусе всего час назад.
— Мне показалось или мы действительно едем ко мне?
Олли кивнул:
— Я отвез его к тебе почти час назад.
Дарси откинулась назад, ее пульс ускорился. Элиас приехал к ней? Зачем? Миллиарды мыслей нахлынули на нее.
— Он все еще там?
— Не знаю, — извиняющимся тоном сказал Олли. — Но мистер Грейсон не просил, чтобы я забрал его. Он сказал, что до конца дня я ему не понадоблюсь.
Пульс разогнался до максимума. Что Элиас задумал? Желание узнать, с какой целью он приехал, было настолько сильным, что ее начало трясти.
Как только Олли припарковался, Дарси выбралась из машины, вбежала в подъезд и, перескакивая через ступени, помчалась наверх. Разогнавшись не на шутку, она едва не влетела в мужчину, сидевшего на верхней ступеньке.
— Ох! — Дарси остановилась и с удивлением уставилась на Элиаса.
Обычно он был гладко выбрит, но сейчас на лице появилась щетина, а под глазами тени. Ей стало не по себе.
— Дарси? — Элиас быстро вскочил и, уже собираясь шагнуть к ней, замер.
— Что ты здесь делаешь? — Дарси не узнала собственный голос.
— Жду тебя.
У Дарси было немало вопросов к нему, но она прикусила губу. Сначала ей хотелось признаться в своих чувствах и объяснить, почему она оттолкнула его. Но Элиас опередил ее:
— Я хотел увидеть тебя… Мне жаль. — Он провел ладонью по волосам. — Я понимаю, что вторгся в твое личное пространство, но…
— Я только что была в офисе, — выпалила Дарси.
Элиас уставился на нее.
— Я поехала повидаться с тобой.
Элиаса бросило в жар. Дарси ездила к нему в офис? Зачем? Он посмотрел в ее прекрасные глаза и увидел в них надежду.
— Олли привез меня… Я рада, что ты все еще здесь.
Элиас ощутил, как в него возвращается жизненная сила.
— Я бы дождался тебя. — Он был готов ждать Дарси столько, сколько потребуется.
Девушка взглянула на дверь, а затем вновь на Элиаса:
— На лестничной площадке не слишком уютно.
Да, так и есть, но ему было наплевать. Настоящая проблема заключалась в том, что все слова, которые Элиас хотел сказать, вылетели из головы, как только он увидел Дарси. Узнав, что она искала его, он испытал эйфорию.
— Дарси, — выдохнул он, — поехали домой!..
Она просто смотрела на него, не в силах произнести ни слова. И тут из ее глаз потекли слезы.
— Пожалуйста. — Элиас не сдержался и шагнул к ней. — Я скучаю по тебе. Без тебя наш дом пуст. Возвращайся! Ты моя жена, Дарси. Серьезно. И я люблю тебя.
Дарси приоткрыла рот, но ничего не произнесла.
— Я поступил ужасно глупо и теперь не знаю, как справиться со всем этим…
— Что ты сказал?!
— Что не знаю, как…
— Нет, до этого!
Элиас слышал, как бешено бьется его сердце.
— Что я люблю тебя.
Дарси заморгала. Элиас видел, как она борется с эмоциями, не в силах принять решение, и нервничал еще больше. Он слишком много поставил на карту и теперь жаждал узнать все, о чем она думает, что чувствует и чего хочет.
— Для меня это впервые, — тихо сказал он. — И я действительно не знаю, что делаю. Я думал, что справлюсь, но… — Он покачал головой. — Я запутался. У меня слишком много власти, и мне казалось, что ты со мной лишь потому, что у тебя нет другого выбора. Что между нами была лишь страсть. Что ты никогда не