Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Акт 2 - Заключительная проверка - Михаил Амосов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Акт 2 - Заключительная проверка - Михаил Амосов

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Акт 2 - Заключительная проверка - Михаил Амосов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:
должны были быть присущи подобные качества, но прежде следовало отвести ее в наш дом на Базаре, так или иначе, а Ридли гораздо лучше меня знал, как в этом случае поступить. А пока я представлял Заури как свою младшую сестру.

* * *

Корабль довез нас без проблем до материка всего за пару дней, мы уже стояли на площади крупного портового города, шут его помнит какого королевства. Сразу по прибытию я ощутил желанный приток магии, через город проходило несколько отличных, я бы даже сказал — сочных силовых линий и я заполнился энергией доверху, так, что она вот-вот могла переполнить меня сверх меры. Без нее действительно ощущаешь себя не очень хорошо, учитель был прав, рассказывая, что состояние мага ухудшается без нее, этот факт безусловно проявился на острове, где мое настроение очень часто было мрачным, и я порой мог сорваться на крик. Я потому и упомянул, что Заури прекрасно подходит на роль попутчика, так как четка чувствовала, когда я был слишком уставшим и не беспокоила меня в такие моменты.

Но все плохое было позади, перед нами открывалась свободная дорога, правда вскрылась одна малость — дорога эта была неприлично длинна! Сразу по прибытию на материк я решил наведаться в ближайшее высокое заведение и разузнать дорогу до столицы. На себя и Заури должно было надеть личины хороших, богатых одежд, ибо тратиться на них по-настоящему — слишком дорого, а без, хотя бы внешних, признаков благополучия нас бы вряд ли пропустили куда-либо.

За выяснениями пути мы обратились в какую-то школу, где я наплел директору сказку, будто хочу отдать брата на обучение. Да, на материке Заури пришлось уже представлять как мальчика, ибо так было проще во многих ситуациях, вроде этой — здесь девочек не обучали наукам. К счастью профессор нам поверил и при осмотре всех кабинетов я изучил карты, выписав города, через которые нам нужно пройти, чтобы попасть к цели. Еще я поинтересовался насчет слухов о том советнике. Профессор, услышав, как я, будто между делом сказал: «… о, это такая же легенда, как и про мага в столице…», посмотрел на меня очень серьезно.

— Знаете, если бы я не видел собственным глазами, то считал бы это легендой, — начал он, тоже переходя на шепот. — Но поверьте, это не простой человек, как мы с вами, ой не простой! Я был в столице пару месяцев назад и видел, так же четко, как вас сейчас, как королевский советник пускал пламя из своих рук! Так, забавы ради, повеселить короля, непринужденно, словно просто поднимал кубок. И как он только не обжигался!?

Я смотрел на пожилого профессора даже с некоторой снисходительностью, откуда ему был знать об устройстве магии… хотя я вдруг тоже заинтересовался вопросом, почему же пламя не обжигает? Правда я смог логически это обосновать, судя по тому, что говорил Ридли — магия приобретает нужные мастеру свойства не сразу, сначала она выходит за пределы тела, чуть отдаляется и уже после этого становиться огнем или еще чем, следовательно, обжечь не может, да и потом, магия в принципе не могла навредить своему хозяину, Ридли и об этом упоминал когда-то… Хотя я несколько отвлекся…

В общем, слухи, кажется, подтверждались, а это было главным. Если есть маг — есть и выход, гипотетический, но все же выход. Оставалось лишь до этого мага дойти.

Вы еще можете спросить, как так сталось, что мы с малой стали давать представления? Тут все просто — имея магию, не так уж сложно позабавить людей, еще в своей сумке я нашел ту самую книжечку-сборник с песнями и балладами, в суматохе дней полностью мной забытою, а сейчас пришедшейся очень кстати. Оставалось лишь найти музыкальное сопровождение и все — наш дуэт мог выступать где и когда угодно, чем мы и пользовались, поддерживая свое существование до тех пор, пока не придем к конечной цели.

Раньше бы я мог стать птицей и за пару дней добраться туда, но теперь на мне лежала ответственность. Заури действительно помогла, да и без этого заслуживала иной жизни, лучшей, достойной человека. С ней было весело, она была сообразительна и прекрасно освоила деревянный музыкальный ящик, и ей эта игра приносила явное удовольствие. Абсолютно все складывалось удачно…

* * *

— Мастер Михаил! — постучался в нашу комнату хозяин. — Я принес вашу долю!

Знали бы вы, каким мягких показался мне пол, как только я понял, что снова придется вставать! Но невежливо заставлять ждать человека, который так много сделал для тебя хорошего, пусть и не без выгоды для себя.

При подъеме у меня захрустели кости во всех местах — то, что я производил все эти заклинания и иллюзии так быстро и хорошо, еще не значило, что это давалось легко. Да, иллюзии были одним из самых легких заклинаний, но их приходилось поддерживать, изменять и двигать в таком количестве, что потоки магии внутри меня неистово переливались туда-сюда, причиняя неудобства и выматывая, как от долгих занятий в спортзале. Рано или поздно я вернусь и попрошу Ридли научить меня проводить такие выступления более грамотно, уверен, эти способности мне еще могут пригодиться.

Я открыл дверь и выдавил улыбку. Хоргут был лысым толстеньким, как и полагается хозяину заведения, добродушным человеком. Завсегда при нем был фартук и деревянная поварешка на поясе, которая, судя по габаритам, при необходимости вполне могла выполнять обязанности дубинки. Когда я пытался представить, для чего могла понадобиться ложка такого размера, на ум приходили только котлы при полевой кухне или что-то подобное.

— Сегодня вы были на высоте! — сказал хозяин, похлопывая меня по плечу. — До сих пор не пойму, как же вы проделываете все эти фокусы! Просто невообразимо! Вот, держите.

Он протянул мне увесистый мешочек с монетами, я даже не считал их, если он и забирал себе чуть больше того, как мы условились, пусть берет, я и так был доволен, уж лучше между нами будут дружественные и доверительные отношения хотя бы с одной стороны, чем сухие деловые.

— Благодарю вас, — чуть склонил я голову. — Мы рады вашему гостеприимству, вы были очень любезны, предоставив нам место для выступления.

— Да бросьте, — отмахнулся он. — Ваш талант принес мне столько за пару дней, сколько я выручал за неделю! Безусловно, смею надеяться, что вы задержитесь у меня еще на некоторое время…

— Боюсь, что завтра нам придется вас покинуть, — прервал я его. — Нам как можно быстрее нужно добраться до столицы, в свою очередь хотел

1 ... 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Акт 2 - Заключительная проверка - Михаил Амосов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Акт 2 - Заключительная проверка - Михаил Амосов"