Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Земля обреченных - А. Норди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Земля обреченных - А. Норди

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Земля обреченных - А. Норди полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

– Они восстали!

Хель отскочила от двери, давая возможность Локи, Ангрбоде, Сурту и Хрюму увидеть то, что так ее поразило.

Выбежав на крыльцо, Локи и великаны с восторгом уставились на открывшуюся картину.

По снежной равнине брели сотни мертвецов. Они спотыкались и падали, теряя по дороге разложившиеся конечности, но все равно упрямо брели вперед по сугробам, к своим повелителям.

– Убийцы и прелюбодеи, – довольно прошипел Локи, а затем повернулся к Сурту. – У тебя все готово?

Великан прорычал в ответ:

– Да. Мы полностью готовы к нападению.

Словно подтверждая его слова, где-то вдали провыл волк Фенрир.

– А Ёрмунганд? – спросила Ангрбода.

Локи ощерил рот в зловещей улыбке:

– Змей будет нас ждать: агент Флориан никуда не денется с острова.

* * *

Когда агенты и асы трусцой бежали к мосту Биврёсту, раздался протяжный звук рога: трубил Хеймдалль.

– Быстрее! – гаркнул Тор. – Занимайте позиции!

Асы бросились за деревья, в большие сугробы, и по тому, как уверенно и слаженно они это сделали, Лангер догадался, что этот маневр они репетировали много раз.

– Прячьтесь! – крикнул Тюр, и агенты поспешили укрыться за одним из сугробов.

Лангер понял, что это были не сугробы, сотворенные снегом и ветром, а искусственно созданные земляные валы, призванные служить укрытием от вражеских пуль.

Флориан, затаив дыхание, вытащила «Глок», и Лангер последовал ее примеру. Они осторожно выглянули из-за своего укрытия, оценивая обстановку.

Дорога к мосту. Сам мост. Дом охранника. Несколько асов, спрятавшихся за снежными валами и деревьями. Шум реки. На первый взгляд все спокойно…

И вдруг началась буря.

Налетел ветер, взметая снег: свирепый и невероятно мощный, он словно родился в недрах мифической зимы Фимбульветр.

– Лангер! – Флориан безуспешно пыталась укрыться от снежной бури, пряча лицо в воротник пальто.

Лангер придвинулся к напарнице и крепко ее обнял одной рукой, чтобы, не дай Бог, она не улетела. В другой руке он сжимал верный «Глок».

Вой ветра на мгновение стих, и в этой секундной тишине раздался истошный крик петуха Гуллинкамби, а сразу за ним – громовой клич Одина:

– Асы, к мосту!

По его команде асы выскочили из укрытий и с воинственными криками бросились к Биврёсту.

Лангер и Флориан в полнейшем изумлении наблюдали за происходящим, как вдруг возле них очутился однорукий Тюр. Он вытолкнул агентов из их укрытия.

– Готовьтесь! – крикнул Тюр, и его слова сразу унес ветер.

Агенты вслед за асами выбежали на мост Биврёст. Заметно стемнело, из-за снежной бури видимость упала до нуля, но Лангер все же разглядел то, что так взволновало асов.

Река, которая и так была полноводной, теперь превратилась в ревущий поток, словно все снега острова в один момент растаяли, наполнив собою русло реки.

И вдруг Лангер увидел, как из снежной завесы вдали появились два серых прямоугольных паруса: древние драккары викингов. Медленно приближаясь, они выступали из снега и мрака, и очертания кораблей постепенно становились более четкими.

– Флориан, это «Нагльфар»! – восторженно прокричал Лангер, разглядев первый драккар. – Корабль мертвецов!

– Лангер… – только и смогла вымолвить Флориан.

Вместе с асами она зачарованно следила за страшной, нереальной картиной – с той лишь разницей, что асы давно были к ней готовы, а вот для Флориан такое зрелище стало настоящим шоком.

– Ладья Локи! – Воскликнул Лангер, когда второй драккар приблизился к мосту, и раздался зловещий вой волка.

Лангер пристально всматривался в длинный «Нагльфар», но из-за снега не мог разглядеть в подробностях мифический драккар. Но вдруг на короткое мгновение буря утихла, и Лангер увидел на палубе команду мертвецов: полуразложившиеся трупы, сидя на веслах, вели корабль вперед под управлением огромного великана с мордой, напоминавшей свиное рыло. Согласно мифу, исполин носил имя Хрюм.

– Флориан, ты видишь… – Лангер повернулся к напарнице, но резко замолчал, как только понял, что Флориан смотрит совсем в другую сторону.

Она с ужасом взирала на противоположный берег, по которому к мосту неслась армия огненных великанов.

Глава 19

– О Господи, Лангер! Откуда их столько? – Флориан повернулась к напарнику, с удивлением заметив огорчение на его лице.

– Флориан, ты пропустила самое интересное.

Она поняла, что он имел в виду нечто, увиденное им на палубах драккаров, но в тот момент, когда корабли приблизились к мосту, ее внимание отвлекло полчище великанов, несущихся к Асгарду.

Тем временем два десятка асов во главе с Одином и Тором двинулись по мосту навстречу великанам, которые теперь уже не бежали, а медленно приближались к Биврёсту.

Флориан вначале решила, что исполины держат факелы, освещавшие им путь, но потом сообразила, что при такой мощной буре ни один факел гореть не сможет. И лишь спустя мгновение сквозь снежную пелену она разглядела, что великаны изрыгали пламя из огнеметов. Флориан обменялась с Лангером изумленным взглядом: откуда у них такой арсенал?

Агенты и дюжина асов остались на прежнем месте посреди моста, на удалении наблюдая за дальнейшим развитием событий.

– Вы будете прикрывать, – перекрикивая бурю, прокричал агентам Тюр и поспешил к асам во главе с Одином и Тором, которые встречали великанов у моста, нацелив на них оружие.

Флориан взглянула на бурлящую реку: ладья Локи, обогнав «Нагльфар», приблизилась к мосту. Флориан на мгновение показалось, как сквозь снежную завесу на палубе судна мелькнула оранжевая куртка Локи.

И пока драккары замедляли ход, великаны на другом берегу подошли к мосту Биврёсту и остановились. Прищурившись от ветра, Флориан насчитала три десятка исполинских фигур, вооруженных кроме огнеметов еще и дробовиками с пулеметами.

Асы и великаны замерли друг напротив друга.

Корабли подошли к мосту.

Флориан посмотрела на Лангера и по его потрясенному виду поняла: сейчас начнется.

Из толпы великанов отделились четыре фигуры, и Флориан сразу же их узнала: Хель, Сурт, Ангрбода и пес Гарм.

Они вышли вперед, навстречу Одину и Тору.

Сурт нес на плече гранатомет, а Хель и Ангрбода сжимали в руках помповые ружья, нацеленные на асов. Гарм скалился, его красные глаза горели во тьме, словно два тлеющих уголька.

Флориан ожидала, что сейчас заговорит кто-то из великанов или асов, но голос внезапно раздался с ладьи:

1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Земля обреченных - А. Норди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Земля обреченных - А. Норди"