Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 146
Перейти на страницу:
почти копировало моё.

— Эм, прости, — извинился он, нахмурив брови.

— Всё в порядке…

Он ухмыльнулся мне на секунду, прежде чем помахать и выйти из кухни. Я нахмурилась, скрестив руки на груди. О чем бы Лэнс ни хотел поговорить, у меня было чувство, что это не будет чем-то хорошим.

Урок десятый

Громкий, воодушевленный разговор поразил мои уши, как только я открыла дверь раздевалки. Я нахмурилась, но подошла к перегородке, чтобы посмотреть, из-за чего весь переполох. Несколько девушек возле двери раздевалки хихикали, выглядя нетерпеливо. Кейси уже почти надела футболку, когда заметила меня.

— Холли! — крикнула она, быстро одёргивая футболку. — Угадай, кто подменяет мисс Лонг на уроке физкультуры?

Я догадалась об ответе по всем взволнованным девушкам, но решила подыграть:

— Кто?

— Мистер Хейвуд!

— Круто, — ответила я, опустив спортивную сумку и начав снимать рубашку.

— Почему ты не в восторге? — спросила она, бросая одежду в один из шкафчиков.

— Почему я должна быть в восторге? — ответила я, расстёгивая пуговицу на штанах. — Просто это значит, что все девушки будут пытаться произвести на него впечатление.

— Ну, я думаю, ты должна быть счастлива.

— Почему это?

— Он увидит тебя в твоих милых коротких шортиках, — подмигнула Кейси.

Покраснев, я посмотрела на шорты в своей руке:

— Мои шорты не такие короткие!

— Тем не менее, ты нигде не носишь шорты, кроме спортзала.

— Он учитель, Кейс, я не думаю, что его волнует, как выглядят старшеклассницы в коротких шортах, — сказала я ей, закатив глаза. — Когда ты выкинешь из головы, будто между мной и Крисом есть что-то?

— Крисом? — повторила она, приподняв бровь.

— Я имела в виду мистера Хейвуда, — быстро поправила я себя.

Кейси ухмыльнулась:

— Конечно, именно так. Лэнс рассказал мне, как ты с мистером Хейвудом была в одной машине вчера утром.

Я нахмурилась и молча прокляла Лэнса. Но я не просила его молчать, так что это была не его вина.

— Неважно, давай просто пойдём. Все уже закончили переодеваться, и бьюсь об заклад…

Прежде чем я закончила предложение, прозвенел звонок. Кейси поморщилась, и мы вместе побежали к лестнице, ведущей в спортзал. Я толкнула дверь, и, конечно же, там стоял мистер Хейвуд с толпой девушек, окружающих его.

— Я хочу поговорить с ним, — пожаловалась Кейси, когда я потащила её туда, где были Лэнс и Уиллис.

— Привет, детка, — поприветствовал Кейси Уиллис, обняв её одной рукой.

— Привет, — ответила она со вздохом.

Лэнс засмеялся, похлопав Уиллиса по спине:

— Похоже, она тоже была поражена очаровательным Хейвудом.

Кейси засмеялась, а Уиллис бросил на Лэнса грозный взгляд.

— Я не влюблена в этого человека, Лэнс, это было бы жутко, — сказала Кейси, закатив глаза. — Он просто привлекателен для мужчины своего возраста.

— Мы можем не говорить об этом? — спросил Уиллис раздражённым тоном.

— Ты всё ещё мой любимчик, Уиллис, — сказала ему Кейси, беря его под руку.

Я нахмурилась и посмотрела вниз. Кейси думала, что это жутко — влюбляться в мистера Хейвуда? Это значит, что я жуткая? Я быстро ударила себя, заработав любопытные взгляды от трио передо мной. Я покраснела и пожала плечами.

— Комар, — соврала я.

— О, мистер Хейвуд! Покажите свои мускулы!

Мои глаза устремились туда, где находился мистер Хейвуд. Одна девушка ощупывала мускулы на его руке, когда он напряг их для неё. Я слегка прищурилась, чувствуя раздражение. Я просто хотела взять руку этой девушки и вырвать её. Я снова ударила себя; однако, на этот раз мысленно. А теперь чем я занималась? Ревновала? Там не было, к чему ревновать, и всё же я всё ещё это делала! Я провела рукой по лицу и волосам, вздыхая.

Мне не нравились эти чувства.

— Хорошо, класс, соберитесь в круг!

Я оглянулась на мистера Хейвуда, который махал руками, чтобы привлечь всеобщее внимание. Его глаза устремились к моим, и я клянусь, что увидела, как он быстро осмотрел меня. Либо так, либо я просто забегала вперёд, что, вероятно, было более вероятно. Лэнс толкнул меня сзади, и я спотыкаясь, направилась к нашему учителю. Когда все собрались, он откашлялся.

— Хорошо, ребята, сегодня у нас есть два варианта. Мы можем поиграть в гандбол или бадминтон.

Все сразу начали кричать, во что играть. Я услышала равномерное количество голосов за гандбол и бадминтон. Лично я не хотела играть в бадминтон, так как была в нём слабачкой. Обычно я была достаточно хорошей в любом виде спорта. Единственным исключением был бадминтон; в обращении с воланчиком у меня вообще не было ни координации рук, ни глазомера.

Мистер Хейвуд закатил глаза:

— Вы можете не кричать все сразу? Поднимите руку, кто за гандбол.

Десять человек подняли руки.

— Бадминтон?

Десять человек подняли руки.

Несколько девушек защебетали от смеха. Я закатила глаза. Потому что наличие чётного количества людей, которые хотели играть в каждый вид спорта, не было таким смешным. Я ущипнула себя за руку. Отлично. Теперь я думала плохие вещи о девушках, которые ничего мне не сделали. Ревность действительно была уродливым чувством.

— Ну, мисс Эверс, во что вы хотите сыграть?

Я уставилась на мистера Хейвуда. Он собирался заставить меня выбрать? Я слегка покраснела, так как всё внимание было обращено на меня.

— Эм, ну… Мне действительно всё равно. Но я вроде как плохо играю в бадминтон.

— Ну, значит играем в бадминтон.

Было слышно ликование людей, которые хотели играть в бадминтон, и освистывание от людей, которые были против этого. Я ошарашенным взглядом уставилась на мистера Хейвуда. Он же ухмыльнулся.

— Я пойду возьму инвентарь. Помогите мне, мисс Эверс, — приказал он, указывая пальцем.

Прежде чем я успела ответить, кто-то протолкнулся впереди меня.

— Я помогу вам, — предложила девушка по имени Лорен, выглядя нетерпеливой.

— Я тоже пойду! — вмешалась другая девушка.

Я закатила глаза, обернувшись.

— Похоже, вам не нужна моя помощь.

— Мисс Эверс…

— Я помогу, — вмешался Лэнс с раздражённым выражением на лице. — Девушки всё равно не должны спускаться в кладовку.

— Конечно, — ответил мистер Хейвуд, по какой-то причине выглядя так, будто сбросил груз со своих плеч. — Все остальные развязывайте сетки.

Они с Лэнсом вышли из спортзала, чтобы пойти в кладовую, в то время как группа парней подлетела к сетям. Через несколько минут мистер Хейвуд и Лэнс вернулись, и сети были установлены. Все схватились за ракетки. Я хмуро держала свою и присоединилась к Лэнсу, Кейси и Уиллису, которые стояли у одной сети.

— Кейси и я против тебя и Лэнса, — объявил Уиллис, глядя на меня. — Так что оставайтесь на этой стороне.

— Конечно, — ответила я.

— Что? Почему

1 ... 28 29 30 ... 146
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд"