Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Икар должен упасть - Кирил Малкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Икар должен упасть - Кирил Малкин

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Икар должен упасть - Кирил Малкин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 57
Перейти на страницу:
что… кто что помнит?

Черчилль пожал плечами:

— Вроде бы нас кинули сюда, чтобы меня потом убить, а над тобой ставить опыты.

— Верно. — Валентина кивнула. — Филиси?

— Ну, последнее, что я помню, так это как я пассатижами размозжила голову одному красавчику. А вот и он, кстати. — Филиси указала пальцем на криокапсулу с трупом, голова которого представляла собой жёлто-коричневое месиво. — Ути мой хороший…

Валентина глубоко вздохнула и покачала головой:

— Надеюсь, я не пожалею, что выпустила тебя из камеры?

— Как знать. — Филиси пожала плечами. — Если доберемся до кровати — не пожалеешь точно.

— Рада, что с тобой всё хорошо… — Валентина перевела взгляд на Уинстона. — А ты чего так довольно улыбаешься?!

— Я?

— Ты!

— Нет, нет, ничего.

— Живу почти триста лет и до сих пор не могу смириться с тем, что все вы, мужики, одинаковы!

— Хватит. — Уинстон ладонью отгородился от Валентины. — Лучше скажи, какой у нас план.

— Так. — Валентина задумалась, перебирая взглядом немногочисленные грязные разводы на полу. — Сначала заглянем на второй склад. Нам нужно оружие. Много оружия.

— Всё так плохо?

— Да. Все члены команды сошли с ума.

— Они опасны?

— Некоторые точно опасны. К некоторым лучше просто не приближаться. В целом, старайтесь ни с кем не контактировать и вести себя как можно тише. По крайней мере, пока мы не раздобудем оружие.

— Нам нужна будет ключ-карта капитана.

— Она есть. — Валентина показала Уинстону пластиковую карточку с электромагнитным чипом. — Уильям вернул её мне.

— Уильям? — Филиси прекратила разглядывать инженера с раздробленным черепом и повернулась к Валентине. — Уильям Трой?!

— Да.

— Где он?!

— Филиси, он сейчас на нашей стороне. Это он разбудил меня.

— Да мне плевать! Убью мудака при первой возможности!

— Даже не думай. Он должен помочь нам уничтожить двигатель. И вообще, вставай в очередь. У меня причин убить его куда больше, чем у тебя.

— Ага. — Филиси хмуро отвела взгляд в сторону. — Я бы с этим поспорила.

— Филиси!

— Мы идём уже или как?!

— Да. — Валентина кивнула и двинулась в сторону лифта. — Идём. Черчилль, есть способ попасть на склад, минуя медицинский отсек?

— Эм… да. В столовой есть проход по служебным коридорам. А почему не медотсек?

— Каталина может быть там.

— Она опасна?

— Все опасны, Черчилль.

— Как скажешь.

Валентина подошла к люку в шахту лифта, пропуская вперёд напарников:

— Лифтом пользоваться только в случае крайней необходимости. Нам сейчас нельзя привлекать к себе внимание.

— Понял.

Уинстон и Филиси залезли внутрь шахты, направившись по лестнице к столовой. Валентина залезла следом и поёжилась, вновь увидев заляпанные кровью стены шахты.

— Моя работа. — словно прочитав её мысли, похвалилась Филиси.

Уинстон застыл и опустил голову, пристально на неё посмотрев:

— Что значит, твоя?

— Это я устроила тот взрыв.

— В смысле, ты…

— Хватит болтать! — крикнула Валентина. — Потом разберёмся, кто и что тут устроил.

Уинстон кивнул и полез дальше, добравшись до небольшой площадки уровня столовой. Подав руку Филиси и Валентине, он медленно открыл люк, вслушиваясь в тишину. Жестом позвав девушек за собой он вылез из шахты и осмотрелся по сторонам. Валентина выбралась последней и тут же прикрыла рот рукой, сдерживая рвотные позывы:

— Господи боже…

Столовая тонула в полумраке. В воздухе висела отвратительная смесь запахов трупного разложения и испражнений. От лифта тянулись жёлто-коричневые полосы крови, исчезающие возле одного из столов в самой столовой. Там, освещённое единственной работающей лампой кухни, лежало разделанное тело человека. Огромные куски плоти были вырезаны вплоть до костей. Остальные три стола тонули во мраке, а стена позади них и вовсе была не видна.

Валентина медленно двинулась вперёд, таращась на труп:

— Вы тоже это видите?

— Боюсь, что да. — Уинстон кивнул и направился к спиртному смесителю. — И это… жутко.

— Это чудовищно. Его же кто-то ест.

Валентина дошла до тела, осмотрев его вблизи. Подошедшая следом Филиси пожала плечами:

— Приятного аппетита ему, наверное.

— Совсем рехнулась? — Валентина развернулась, грозно на неё посмотрев. — Кто-то на «Икаре» ест другого человека! И это был… колонист.

— Не может быть. — Филиси внимательно присмотрелась к остаткам комбинезона, в поисках нашивок. — Да твою же мать. Кто вообще может быть способен на такое?

— Сейчас, наверное, кто угодно.

— Значит, нужно убираться отсюда. И поскорее.

— Именно так, Филиси. Черчилль!

— Что? — Уинстон замер с бутылкой спиртного у рта.

— Поставь её обратно!

— А если мне так легче?

— Сейчас нам нужно быть собранными, а не пьяными!

— А если для меня это одно и то же?

— Уильям, последнее предупреждение.

— Неужели ты даже не допускаешь той возможности, что иногда ты можешь быть неправа?

Филиси махнула рукой:

— Не слушай её, Черчилль. Она тебе не мамочка.

— Филиси!

— Хватит кричать на меня!

— А что ещё мне остаётся делать?!

— Нормально разговаривать!

— Я пытаюсь следить за вами! Чтобы все были в здравом уме! Иначе всё развалится!

— Всё развалится, если ты продолжишь в том же духе!

— Стоп, стоп, стоп! — Уинстон жестом призвал их успокоиться. — Там кто-то есть.

Он пальцем указал на огромное тёмное пятно, что зашевелилось во мраке. Валентина прищурилась, всматриваясь в движение:

— Так, уходим. — она медленно попятилась обратно, к шахте лифта. — Мы не причиним тебе вреда!

— Мясо…

— Мы не собираемся брать твою еду. Мы вообще не голодны.

— Мясо…

— Думаю. — Уильям покачал головой. — Он имеет ввиду нас.

— Тогда какого чёрта вы всё ещё здесь?! — Валентина развернулась и рванула к люку, тут же услышав громкий топот. — Бежим! Бежим!

Добежав до шахты, Валентина вытолкнула туда Уинстона и Филиси и почти успела залезть сама, как кто-то схватил её за шкирку и с большим размахом запустил ей в стену, словно она ничего не весила. Гулко стукнувшись о сталь, она свалилась на пол, краем глаза заметив Филиси. Та выскочила из шахты и запрыгнула на огромную тушу, принявшись бить её по голове. Та схватила её за волосы и содрала с себя, как пиявку. Филиси завизжала от боли, но сильный удар в живот заставил её замолчать и скрючиться, после чего здоровенный толстяк ударил её ещё несколько раз по голове и, наконец, отпустил. Филиси упала на пол, тихо застонав. Уинстон, в это время забежавший толстяку за спину, схватил стул и со всей силы ударил им по его спине. Стул разлетелся на части, а толстяк с замахом развернулся, вдарив тыльной частью кулака по виску Уинстона. Тот отлетел в сторону, так же свалившись на пол. Валентина, уже вставшая на ноги, разбежалась и подпрыгнула, выставив обе ноги вперёд. Огромный живот толстяка слабо отреагировал на удар. Сама туша лишь пошатнулась, сделав пару шагов назад, после чего с разбега пнула её ногой в

1 ... 28 29 30 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Икар должен упасть - Кирил Малкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Икар должен упасть - Кирил Малкин"