представляет собой кабинет Хрущева. Похожий на сталинский стол с аналогичной «загрузкой» на фоне всё тех же настенных деревянных панелей. Портрет Ульянова (Ленина), хоть и другой, а по смыслу — всё то же. Только телефонов поболе, и 2 модели самолётов. Плетёное кресло в ленинском стиле, длинный рабочий стол для совещаний, который являлся продолжением оси зрения с кресла Хрущёва за его рабочим столом на 10 персон, стулья вдоль стены напротив стены с 4-мя окнами, и портрет Карла Маркса напротив портрета Ульянова (Ленина). Напротив двери слева от стола Хрущёва — 2-я дверь и часы. Всё просто и спартански. Напротив Хрущева сидит Суслов.
Суслов. И, представляешь, наглецы приняли решение обсудить на Пленуме это предложение.
Я им, сюка, говорю,
Что никак не потерплю!
А они в ответ — плевать,
На тебя нам, б-ядь, насрать.
Хрущев. Пусть выносят. Коммунисты единогласно отторгнут эту буржуйскую провокацию! Сталина на них нету!
Обнаглели, так их мать,
Значит надо указать.
Чтоб не смели возражать
Я их буду обижать.
Семичастного позвать
Он их сможет постращать.
Ты, братан, пока иди,
И на людях не п-зди.
Меры я с умом приму,
Чтоб все было по-уму.
КОНЕЦ.
А тем временем в ресторане подошло время черного кофе со сливками и пирожных. Овчаленко, употребивший сто пятьдесят грамм КВВК (коньяк выдержанный высшего качества — напиток, стандартная крепость которого достигает 43–45 %, а выдержка — 8-10 лет), разливался соловьем:
— …открылся ресторан в 1938 году с подачи Лаврентия Берии. В 1930 году Лаврентий Берия зашел в столовую на Пушечной улице и столкнулся там с молодым энергичным поваром Лонгинозом Стажадзе. Молодой человек встретил Берию, показал ему, как устроена кухня. В итоге Берия задумал открыть в Москве ресторан грузинской кухни. Через несколько лет он пригласил к себе этого повара и поручил ему новый ресторан. Название он придумал сам в честь реки в Грузии. Хотя Стажадзе имел образование всего в 4 класса, он сделал ресторан одним из лучших в Москве: наладил снабжение, подобрал хороших поваров, остальной персонал.
— Скажи, Владимир, — прервала девушка миллионера, — я тебе нравлюсь?
— Ну да! — как-то смущенно ответил Овчаренко…
Глава 22
Дай вам Бог с корней до крон
Без беды в отрыв собраться.
Уходящему — поклон.
Остающемуся — братство.
Вспоминайте наш снежок
Посреди чужого жара.
Уходящему — рожок.
Остающемуся — кара.
Всяка доля по уму:
И хорошая, и злая.
Уходящего — пойму.
Остающегося — знаю.
Край души, больная Русь, —
перезвонность, первозданность
(С уходящим — помирюсь,
С остающимся — останусь)…
Борис Чичибабин
Если женщина говорит мужчине, что он самый умный, значит, она понимает, что второго такого дурака она не найдет. Как не вспомнить шутку незабвенной (нынче живой и веселой) Раневской: «Семья заменяет все. Поэтому, прежде чем ее завести, стоит подумать, что тебе важнее: все или семья. Под самым красивым хвостом павлина скрывается самая обычная куриная жопа».
Так что, смутившись своим молодым телом и лицом, я — старый внимательно оценил попытку сближения с девушкой и отмел это действо. По крайней мере — на время. Плохо то, что меня уже озвучили миллионером с двойным гражданством, а невинный вид современных комсомолок отнюдь не гарантирует их бескорыстность и половую распущенность.
Так что Наташу проводил до общежития и распрощался, даже не поцеловав. Хотя она и ждала, приблизившись. А я сел обратно в авто, дающее мне относительную, но дипломатическую. неприкосновенность, свалил в свой новый дом на территории Британии. Проехжая мимо очередей, выплескивающихся на улицу (дают дефицит, например — туалетную бумагу) загрустил.
А спустя время, когда мне позвонил по телефону посольства Маресьев и сообщил, что вопрос о моей помощи инвалидам вынесен на Пленум, я живо представил себе комедию в двух действиях. В которой маршал, министры и прочее начальство обсуждают — разрешить или не разрешить советскому человеку, получившему зарубежное наследство, подарить инвалидам протезы! Идиотизм ситуации заставил вспомнить стихи Бродского из собственного будущего:
Холуй трясется. Раб хохочет.
Палач свою секиру точит.
Тиран кромсает каплуна.
Сверкает зимняя луна.
Се вид Отечества, гравюра.
На лежаке — Солдат и Дура.
Старуха чешет мертвый бок.
Се вид Отечества, лубок.
Собака лает, ветер носит.
Борис у Глеба в морду просит.
Кружатся пары на балу.
В прихожей — куча на полу…[31].
Убога страна, в которой начетчик Суслов способен старой калошей придавить любой росток нового! Страшно государство, коим правит невежественный Хрущев. Страшен мир, в котором, словно язва лепры разрастается диктатура одной партии, живущей по заветам Сталина!
Тут необходимо небольшое отступление, поясняющее непримиримость Хрущева по отношению к советскому миллионеру.
«В конце 1960 года Никита Хрущев отправился с визитом в Берлин. В городе, разделенном на Восточную и Западную часть, контролируемую двумя противоборствующими военными блоками, процветала нелегальная торговля, и советский лидер патетически воскликнул: „Берлин превратился в грязное болото спекуляции!“
Один из берлинских чиновников, уязвленный такой оценкой, огрызнулся: „Такой черной биржи, как ваша московская, нигде в мире нет!“
Для Хрущева эти слова были подобны плевку в лицо. Не отличавшийся уравновешенностью советский лидер назначил рассмотрение вопроса о борьбе с „валютчиками“ и „фарцовщиками“ на Президиуме ЦК КПСС.
В одном из залов Кремля для руководителей государства устроили выставку предметов и ценностей, изъятых в ходе расследования дела.
31 декабря Хрущев посетил эту выставку, причем экскурсоводом выступал Председатель КГБ Шелепин. После этого Президиум ЦК КПСС заслушал доклад КГБ о расследовании дела.
Посвященные знали: ожидается буря. И она действительно разразилась. Хрущев, перебив докладчика, задал вопрос: „Что ждет Рокотова и Файбишенко?“ Ему ответили: лишение свободы на срок от 3 до 8 лет. Указ Президиума Верховного Совета СССР вводил ответственность за незаконные валютные операции в виде лишения свободы на срок до 15 лет, однако он вступил в силу уже после ареста „фарцовщиков“, а закон обратной силы не имеет.
Хрущева это привело в ярость. Его пытались успокоить другие члены Президиума, но Никита Сергеевич ничего слушать