Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
словно ветки; похоже, их специально вырастили такой формы, а не склеивали.
– Если хочешь, я могу подержать её у себя, – сказал Сайрус.
Хеди заставила себя подняться; её уже не так сильно шатало.
– Нет, я сама понесу.
Она осторожно завернула станину и цветок в запасной свитер и сунула в рюкзак. Увидев там телеписец, она поняла, что самое время написать весточку Спенсеру об их первой победе.
Руки Хеди тряслись, она едва могла писать. Почему она не пришла в себя так же быстро, как Джелли? Кузину, казалось, события совершенно не потрясли. Впрочем, мрачно посмотрев на босую ступню, она проговорила:
– И что мне делать с одним башмаком?
Тролль вперевалку подошёл к мосту и что-то ему шепнул.
– Если сделаешь подарок древоглядам, они могут тебе его вернуть, – сказал он.
Джелли порылась в рюкзаке в поисках того, что не жалко отдать, и нашла разноцветный значок с маленьким флагом. Она протянула его деревянной опоре моста, и вскоре группка любопытных древоглядов утащила его внутрь. Через несколько мгновений с моста прилетел башмак.
– Спасибо! – Она хорошенько потрясла его. – Просто хочу убедиться, что там никто не прячется, как в прошлый раз.
– Овраг таким и останется или всё вырастет обратно? – спросил Дуг у тролля.
Тот пожал широкими плечами.
– Никому ещё не удавалось сделать того, что получилось у вас. Это всё для меня в новинку.
– А что ты теперь будешь делать?
– Ну, меня переведут охранять какой-нибудь другой мост. В мире, знаешь ли, мостов намного больше, чем троллей. А вот вы что будете делать, раз уж заполучили первую деталь?
– Я считаю, её нужно отнести Хозяину и госпоже Пал, – рыкнул Дуг.
– Ты о чём? – воскликнул Сайрус. – Мы нашли первую часть! А теперь пойдём за другими. Я же говорил вам, это намного интереснее, чем Фантастикана!
– Интереснее?! Да гори огнём такой интерес! Мы чуть с этого моста не свалились! – воскликнул Дуг.
Хеди прикрыла глаза, и ей показалось, что она переживает всё заново: мост, уходящий из-под ног, падение, спасительная верёвка от тролля.
– Может быть, Дуг и прав и нам стоит вернуться, – проговорила она.
Сайрус недоверчиво уставился на неё.
– Это намного опаснее, чем я думала, – продолжила Хеди. – А ты нас просто бросил, Сайрус. Сбежал, как только всё начало разваливаться.
Он пристыженно взглянул на неё.
– Прости. Мне в самом деле жаль. Я запаниковал.
– Хеди, ты же сама сказала нам бежать, – начала оправдываться Джелли.
Но Хеди буквально прорвало:
– Мы не знаем, куда идём. Не знаем, сколько времени это займёт. Не знаем, сколько ещё пропастей предстоит пересечь и сколько мостов разрушатся прямо под нами. Я так не боялась с тех пор, как…
– Как что? – спросил Сайрус.
– С тех пор как мне пришлось спасать дедушку.
Заинтригованный тролль подошёл поближе:
– Спасать? Как?
Хеди покачала головой – она уже слишком устала и даже не знала, с чего начать. Так что Джелли с помощью Дуга рассказала Сайрусу и троллю о том, что случилось в доме дедушки Джона почти два года назад, – вплоть до ужасающего бегства от гигантской терии-сороки, одержимой духом Альберта Никто.
Сайрус присвистнул:
– Вот это эпично. Ты реально всё это сделала?
– Может быть, ты из прирождённых искателей приключений? – предположил тролль. – Бесс?
Хеди нахмурилась – она была явно не в настроении принимать комплименты. Бесс? Она не могла представить себе, чтобы у того жутковатого человека в чёрном так же крутило живот, как у неё сейчас. Она перевернула руку и закатала рукав, насколько смогла.
– Смотрите. Отметин, которые сломали тот валун, больше нет.
Серебристая буква Π на руке сменилась символом φ.
– Зов карты… ты по-прежнему его чувствуешь? – спросил Сайрус.
Хеди кивнула.
– Он не стал слабее, чем раньше?
– Нет, – призналась она.
– Если мы повернём обратно, сможешь ли ты сопротивляться зову? Может, Рэббл был прав. Если ты найдёшь то, что ищешь, то избавишься от всего этого.
Хеди потёрла букву φ, не желая признавать, что Сайрус всё-таки в чём-то прав.
– Я… я понимаю, что ты боишься, – сказал он. – Это вполне разумно. Но если мы уже нашли одну часть, то сможем найти и остальные, верно? Самое время идти дальше.
– А зачем нам торопиться? – спросил Дуг. – Почему мы не можем вернуться и посоветоваться с Хозяином, раз уж теперь знаем, с чем имеем дело? Нам нужно подкрепление. Время на подготовку.
– У нас нет на это времени! – почти закричал Сайрус.
На какое-то мгновение в Загадочном Лесу стихли все звуки, словно он испугался взрыва эмоций.
– О чём ты? – произнесла Хеди.
Сайрус порылся в кармане и достал несколько листков бумаги. Хеди узнала их – предсказания Морин.
– Все они говорят одно и то же, – сказал Сайрус, раздав их остальным.
Хеди показалось странным, что чья-то судьба может быть начертана таким будничным шрифтом. «Твой дар – на родине твоей матери».
– Что это значит? – спросила она.
Сайрус глубоко вздохнул и, помолчав, наконец, сказал:
– Мой отец был человеком. А мама – нет. Она была из Народа Холмов, Аос Ши.
– Кто такие Аос Ши?
– Другой народ. Который на самом деле живёт не здесь. Вы, англичане, называете их фейри. В общем… я наполовину фейри. По крайней мере был. Но когда мне исполнилось семь лет, мои родители умерли в великой битве, в которой была побеждена Аос Ши, объявившая войну и своему народу, и народу моего отца – вашему.
Никто не проронил ни слова. Хеди сглотнула, её душили слёзы.
– Так вот, – продолжил Сайрус, – мой народ решил, что больше не хочет заботиться обо мне, и отдал меня этому миру.
– Ты из совсем другого мира? – прошептала Джелли.
– Скорее… из другого измерения. Их мир и этот мир похожи на два слоя луковицы: пересекаются между собой, но при этом отдельные, понимаете? Аос Ши живут не в том же слое, что и мы. Иногда между слоями можно путешествовать, но сейчас большинство точек пересечения закрыты. В общем, мой народ отдал меня единственному человеку, с которым хоть как-то общался, – фокуснику из Ирландии. Они сказали ему, что я постепенно потеряю ту часть себя, что унаследовал от матери. Чем дольше я пробуду в мире людей, тем значительнее угаснут силы фейри. Этот фокусник передал меня «Ловкости Рук». С тех пор меня воспитывает их совет.
– Так вот почему все тебя знают, – догадалась Джелли. – Из-за происхождения? Когда ты вышел на сцену на церемонии открытия, все начали шептаться, как сумасшедшие.
– Наверное, – сказал Сайрус. – В общем, мне кажется, что если я вернусь в страну моей мамы, в страну Аос Ши, то мои силы фейри восстановятся.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49