Он взял Франческу за руку, и это касание смело все барьеры, которые она когда-то выстроила в своей душе. Теперь она больше не будет одинокой, никогда не испытает чувства разочарования. Потому что рядом с ней всегда будет Сев.
– Пойдем со мной, – сказал он. – Нам надо поговорить.
Франческа посмотрела в сторону дверей, ведущих на балкон.
– Мне кажется, я знаю прекрасное место. Рука об руку они покинули помост, надеясь скрыться незамеченными. Напрасные надежды. Сначала их окружили представители семейства Данте. Дедушка крепко обнял Франческу, потом она сразу же оказалась в теплых объятиях бабушки. Смеющийся Марко поцеловал ее прямо в губы. Лаззаро ограничился целомудренным поцелуем в щеку, а Николо в старомодном поклоне припал к ее руке.
Пришла очередь друзей. Они окружили ее, спеша выказать свое восхищение коллекцией. Слова «захватывающая», «бесподобная», «восхитительная» так и летали в воздухе.
Когда, наконец, Франческа с Севом смогли снова продолжить свой путь на балкон, они лицом к лицу столкнулись с Фонтейнами. Сев сразу же обнял девушку за талию, делясь с ней силой и уверенностью. Она легонько сжала его руку, молчаливо сообщая, что может сама справиться с ситуацией.
– Тина, Курт, – поприветствовала она их.
На ее лице сияла улыбка. В этой улыбке не было ни тени нервозности, только искренняя радость от встречи.
К ее удивлению, на их лицах тоже не было никаких отрицательных эмоций.
– Северо тебе уже рассказал новости? – сразу спросила ее Тина.
Франческа недоуменно посмотрела на Сева, затем снова перевела взгляд на Фонтейнов.
– Что за новости?
Сев хитро улыбнулся.
– Я надеялся, что мы встретим вас на вечере, и вы сами расскажете обо всем Франческе.
Тина оживленно затараторила:
– Мы с Северо нашли компромисс. «Таймлес Эалумс» становится дочерней фирмой корпорации Данте, но на особых условиях. Мы с Куртом продолжаем управлять ею. – На ее лице появилась улыбка предвкушения. – С именем Данте и контрактом с Джульет Блум наша фирма гарантированно попадет в ряды лучших производителей ювелирных украшений.
Сев послал Тине многозначительный взгляд.
– Мне кажется, вы хотели кое-что сказать Франческе.
Тина спохватилась:
– А, точно. – Она вздохнула, словно перед прыжком в воду. – Я должна извиниться перед тобой. Сев не говорил мне о твоем родстве с Куртом, это все частный детектив. Он предоставил мне информацию, желая побольше заработать.
– Я уже провел с ним беседу о его нечистоплотности, – добавил Сев.
Тон, которым он это сказал, не оставил у Франчески и тени сомнений, что этот детектив горько пожалеет о своей жадности.
– Спасибо, что сказали мне это, – произнесла Франческа, обращаясь к Тине.
– Мы тут подумали... – неуверенно вступил в беседу Курт. Было заметно, что он сильно волнуется. – Мы с Тиной подумали... Возможно, ты захочешь прийти к нам на ужин. Я хотел бы получше узнать свою дочь. – И совсем тихо он произнес: – После того, что я тебе наговорил, я пойму, если ты откажешься.
Франческа почувствовала, что из ее глаз сейчас хлынут слезы. Только присутствие Сева удерживало ее от подобного конфуза.
– Я приду с удовольствием, – сказала она.
Тина обняла ее.
– Я никогда не хотела детей. Это так хлопотно. Но в том, чтобы иметь взрослую дочь, есть много плюсов. Мы можем вместе ходить по магазинам, сплетничать за чашкой чая. А если ты предпочитаешь более традиционную мачеху, то я буду заставлять тебя чистить камин и готовить мне обед.
Девушка улыбнулась сквозь слезы.
– Предпочитаю первое.
Когда Фонтейны удалились, Сев взял Франческу за локоть и повел на балкон. Ночь выдалась удивительно теплая. Они стояли, опершись о перила, и смотрели на залитый огнями город.
– Здесь я впервые увидела тебя, – прошептала Франческа.
– Здесь я влюбился в тебя. – Сев посмотрел ей в глаза. – Мне так жаль, Франческа! Мне следовало доверять своим инстинктам с самого начала. Я должен был доверять тебе! Меня извиняет лишь то, что большую часть взрослой жизни я защищал свою семью. Я во всем видел угрозу ее благополучию.
– И я тоже казалась тебе угрозой, – проговорила она.
– Да, потому что при виде тебя я забывал все свои обязанности.
– Но я никогда не просила тебя об этом, – запротестовала Франческа. – Я всего лишь хотела, чтобы ты открыл мне свое сердце.
– Оно открыто для тебя, любовь моя. Ты мое сердце и моя душа. Согласишься ли ты стать моей женой?
Сев достал из кармана коробочку со знакомым логотипом и открыл ее. На шелковой подушечке лежало два кольца. Одно из них Франческа когда-то уже носила на пальце. Второе кольцо полностью соответствовало первому. Может, ей показалось, но сейчас огненный бриллиант в кольце, которое создал дедушка Данте, сиял особенно ярко.
– Ты выйдешь за меня замуж, Франческа? – торжественно повторил Сев.
– Да, да, да!
Он обнял ее и подарил ей долгий нежный поцелуй. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, она бросила случайный взгляд через плечо. Увиденное заставило ее замереть.
– Сев, посмотри, – прошептала она.
Он посмотрел в том же направлении и пожал плечами.
– Марко. Ну и что?
– Посмотри, что он делает.
Сев пригляделся. Его глаза удивленно расширились. Брат, как всегда, не остался без женского внимания. Развлекая одну из гостий, он машинально потирал левой рукой правую ладонь. Это могло значить только одно.
– Боже мой! – воскликнул Сев. – Марко тоже настигло проклятие!