Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Нити тьмы - Дэвид Балдаччи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нити тьмы - Дэвид Балдаччи полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 91
Перейти на страницу:
а как еще можно попасть в такие места?

– Ладно, давайте сменим тему, – предложила Этли. – Вы видели что-то необычное в Форт-Диксе?

– В каком смысле?

– Ну, что-нибудь странное.

– Нет, никогда, – уверенно заявила Аксильрод.

– Проблема в том, что Тони производил и продавал наркотики, Линдси.

Та решительно тряхнула головой.

– Туда невозможно пронести наркотики. Там все обнюхивают собаки, а машины обыскивают.

– Ладно, тот дом в Нью-Йорке… Вы сможете его найти?

Хотя Пайн знала адрес, она не хотела, чтобы Аксильрод стало об этом известно.

– Зачем? – осторожно спросила та.

– Я бы хотела сама проверить. Мы можем пойти вместе.

Аксильрод покачала головой; она явно нервничала.

– Не думаю, что хочу быть частью того, что там будет происходить.

– Если вы откажетесь, я могу получить ордер и мы отправимся туда с целой командой. Но я предпочла бы обойтись без подобных сложностей.

Аксильрод напряглась еще больше.

– Вы ставите меня в невозможное положение, – мрачно заявила она. – Если вы так поступите и Тони узнает, что я говорила с вами, он будет в ярости.

– Вы же сказали, что там не происходило ничего особенного.

– Ничего, о чем я бы знала. А что, если бывало и такое? Тогда я окажусь в самом центре скандала. А я не дура. Если ФБР начинает что-то вынюхивать, значит, дело нечисто.

– От вас требуется лишь одно: помочь мне попасть в здание. Вы знаете швейцара?

– Ну да.

– У них сегодня будет вечеринка?

Аксильрод взглянула на Блюм, потом перевела взгляд на Пайн, словно смирившись с происходящим.

– Вообще-то да, – тихо ответила она.

– А откуда вы знаете? – поинтересовалась Блюм.

– Потому что Тони рассказал мне об этом на прошлой неделе. Мы должны были отправиться туда вдвоем. Но с тех пор я его не видела.

– Можем пойти вместе. Вы согласны, Линдси? – спросила Пайн.

После недолгих колебаний Аксильрод кивнула.

– Ладно. Но если что-то пойдет не так, я сразу сваливаю.

Глава 26

Аксильрод и Пайн встретились в Ньюарке и оттуда поехали в город на такси.

Линдси надела обтягивающие темные джинсы, белую открытую блузку с большим вырезом, короткую куртку из хлопка и туфли с трехдюймовыми каблуками. Этли также надела джинсы, черную кожаную куртку и темную блузку, застегнутую до самого верха. По очевидным причинам она оставила значок и пистолет в номере отеля.

– Что мы будем делать, когда окажемся на месте? – с беспокойством спросила Аксильрод.

– Смешаемся с толпой и будем слушать и наблюдать. Попытаемся что-нибудь узнать о Тони. Я не рассчитываю на особый успех, но любые дополнительные сведения о Тони будут нам полезны.

– А как вы думаете, Тони там будет? Он не отвечает ни на звонки, ни на сообщения.

– Скажем так: я буду удивлена, если он там окажется, но со мной подобные вещи уже случались.

Девушки вышли из такси, и Пайн посмотрела вверх. Они находились возле южного конца Центрального парка, между Седьмой и Восьмой авеню, а здание, в которое им предстояло войти, достигало в высоту тысячу двести футов.

После того как Пуллер рассказал ей о нем, Этли провела небольшое собственное расследование. Самая дешевая квартира в нем стоила сорок три миллиона долларов. Самым дорогим являлся пентхаус, занимавший весь верхний этаж, а также этаж под ним; их соединяли роскошная лестница и частный лифт. Пайн выяснила, что двухэтажное пространство приобрел принц из Саудовской Аравии за сто десять миллионов долларов и проводил в нем не более трех недель в год.

Квартир на продажу в здании не оказалось. Как и тех, кто жил здесь постоянно. Дом не являлся жилым; скорее сейфы с наличными, способ вывести деньги из страны, где правительства имеют обыкновение забирать вещи у богатых и не платить за них, или же превосходный способ отмывания денег, нелегальным образом заработанных за океаном.

У входа стоял швейцар в форме – проницательный взгляд Пайн сразу отметил его мускулы и явные навыки наблюдения, благодаря которым он превосходил большинство швейцаров Большого яблока. Мужчина пропустил их в небольшой, но роскошный вестибюль, к стойке портье. Там их встретил широкоплечий молодой человек с густыми волнистыми волосами, в дорогом костюме с белым платочком в верхнем кармашке, вежливый, но с пытливым взглядом.

– Да? – сказал он, переводя взгляд с Аксильрод на Пайн.

– Я Линдси Аксильрод, помните меня? Обычно я бываю здесь с Тони Винченцо.

– О-да, конечно, здравствуйте, миз Аксильрод, рад видеть вас снова, – сказал портье. – Боюсь, мистера Винченцо сегодня нет.

– Я знаю, но он обещал, что мы встретимся здесь. Думаю, он придет позднее. Полагаю, сегодня здесь все будет как обычно…

– Да, сегодня наверху гости, – дипломатично сказал он и повернулся к Пайн. – А это ваша подруга?

Этли протянула ему руку.

– Я Анжела. Линдси сказала, что я могу прийти вместе с ней.

– Тони тоже так подумал, – быстро добавила Аксильрод. – Он хотел, чтобы Анжела пришла на сегодняшнюю вечеринку.

– В таком случае заходите, я вызову вам лифт.

Молодой человек приложил большой палец к сканеру рядом с лифтом, затем нажал номер нужного этажа. Двери раздвинулись, Пайн и Аксильрод вошли в лифт, тот закрылся и стремительно помчался вверх. Остановился на девяностом этаже, двери открылись, и женщины оказались посреди шумной толпы в одном из самых дорогих зданий на земле.

Этли насчитала около сорока человек, большинству из которых не было и тридцати; многие успели хорошенько набраться спиртным, но продолжали напиваться. Некоторые гости стояли маленькими группами и о чем-то беседовали, другие подпирали стены, сидели на столах или направлялись в уединенные места, положив руки на упругие задницы своих партнеров.

Почти сразу Этли заметила двух здоровяков в темных костюмах; под их пиджаками бугром проступало оружие.

Один из них протянул массивную руку.

– Сумочки, – произнес он.

Они протянули мужчинам сумочки, те быстро обыскали их и вернули. Затем аккуратно и эффективно ощупали женщин.

– Ваши имена? – спросил один из них.

Они ответили.

– Обычно я бываю здесь с Тони Винченцо, – пояснила Аксильрод. – Я вас уже видела.

Массивный мужчина небрежно махнул рукой.

– Верно. Развлекайтесь.

Пайн и Аксильрод направились к бару, расположенному у стены.

Из окна открывалась роскошная панорама города. Далеко внизу, на улицах, сверкали фары автомобилей. Мимо промчался изящный корпус самолета, начавшего снижение к аэропорту Ла-Гуардия. Рядом располагалось еще одно такое же здание, в котором сверхбогатые возвышались над толпой – во всяком случае, они думали именно так.

Пайн и Аксильрод заказали ром с колой и коктейль с шампанским соответственно.

Взгляд Пайн продолжал изучать комнату, как радар; она старалась получить как можно больше информации. Мысленно отметила положение Первого Здоровяка и Второго Здоровяка у двери. Охранники обращали на нее ничуть не больше внимания, чем на всех остальных.

– Узнаешь кого-то? – спросила Этли. – В особенности тех, что знают Тони?

– Два парня вон там, – ответила Аксильрод. – Я была здесь с Тони и разговаривала с ними. Мне показалось, что они знакомы, но те лишь поздоровались и немного поговорили о спорте.

– Ладно, а здесь есть кто-нибудь из Форт-Дикса?

Аксильрод медленно оглядела комнату.

– Женщина, которая стоит вон там, в углу, и целуется

1 ... 28 29 30 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нити тьмы - Дэвид Балдаччи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нити тьмы - Дэвид Балдаччи"