Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Боги, как же хорошо, что у меня есть такой осведомленный Хранитель.
— О да, благодари меня, — с издевкой отозвался дух, беззастенчиво подслушивая мои мысли.
— И что же изменилось? — как можно небрежней поинтересовалась у мужчины. — Вас не устроил размер приданого?
— Помолвка была разорвана, — так же холодно и безэмоционально оповестил меня Алистер. А я себя почувствовала так, будто на урок истории попала. Где одни факты и никаких тебе объяснений и эмоций.
— Как бы ни так, — опять же отозвался Хранитель. — Тиора не порадовало проклятие Блэкденов. Когда рода не стало, ему и смысла не было дочь выдавать замуж.
Пока мне никто и слова не сказал о том, как ко всему этому относилась сама Кэтрин. Но по тому, что я видела, можно было со спокойной душой резюмировать, что Алистер ей не безразличен.
— Она помолвлена, — гештальтом рухнули слова Хранителя. — Так что не соперница она тебе, девочка.
Я возмущенно дернулась. Кэтрин как соперницу я не воспринимала. Как вообще можно о ком-то так думать, если не собираешься с ним ни за что соревноваться?!
— Так уж и ни за что? — поддел меня Хранитель.
А мне так противно стало. Один пытается в который раз ткнуть меня носом в то, насколько крутого мужика я себе в мужья отхватила. А второй не собирается быть откровенным. Свод традиций не принес, о бывшей отозвался так, будто там вообще ничего не было.
Фу!
— Возвращаясь к вашему вопросу о совместном проживании, — я встала с дивана, возвращая на поднос опустевшую чашечку. — Я прикажу подготовить для вас отдельную спальню. Жить здесь или в вашем доме решать вам.
Сама же мысленно поставила себе отметку, что надо как-то оградить ту территорию, на которую Алистеру будет запрещено заходить. Если барьеры его на берут, я придумаю что-нибудь другое.
— Другую спальню? — переспросил мужчина, подавшись вперед. — Я правильно понимаю, что вы только что отказались от брачной ночи, леди Хлоя?
— А зачем она вам? — вскинула я бровь. — Белье вы уже видели. Этого будет вполне достаточно.
— Вы правда так думаете? — хитрая усмешка расчертила его лицо. — Забываете, что я ваш муж.
— А я ваша жена, — ткнула я его носом, как нерадивого щенка в лужу. — И у нас равные права в этом браке.
Если Алистер и был со мной не согласен, сейчас спорить не стал. Только добавил.
— Ну если от брачной ночи вы отделаться еще в силах, то от приема в честь нашей свадьбы не сможете.
Что? Прием? Какой еще прием?
Глава 12. Начало семейной жизни
— Наш союз фиктивный, — указываю на очевидное. — К чему этот спектакль?
— Другим об этом знать вовсе не обязательно. К тому же вам не помешает моя поддержка, леди Хлоя, если собираетесь возродить род.
Это он так сообщает, что в случае развода этой самой поддержки мне не видать?
— Вы ведь поэтому так стремились стать главой? — продолжает мужчина. — А ваши конкуренты времени зря не теряли, уж поверьте. Сфера влияния рода Варгас тает с каждым днём вашего бездействия. На приёме у вас будет шанс показать, что вас рано списывать со счетов.
— Кто придёт?
В голове уже закрутились шестеренки. Хранитель сказал, то род Варгас был крупным игроком на рынке редких трав. Полагаю, сейчас это место занял кто-то другой. Нужно прощупать почву. И познакомиться с конкурентами поближе. Себя показать, на других посмотреть. Оценить аквариум, в котором мне предстоит плавать всю оставшуюся жизнь, и его обитателей.
— В основном главы влиятельных родов — не только магических — и их приближенные, — подтвердил мои догадки Алистер. — Главы гильдий. Также советую пригласить партнеров, с которыми ранее сотрудничал ваш род. Если вы не против, возьму на себя смелость разбавить общество снобов парочкой известных музыкантов. Ну и, конечно, вы можете пригласить своих друзей, — закончил муж, глядя на меня с интересом, которого я не понимала.
— Они не впишутся, — отмахиваюсь от предложения. — Как скоро мы должны организовать приём?
— Ещё вчера, — уголки губ мужчины дрогнули в улыбке. — Обычно это делается сразу после свадьбы, но в силу обстоятельств нам простят некоторую задержку. И раз уж я переезжаю к вам, то и приём предлагаю проводить тут же.
Я лишь брови вскинула от удивления. Быстро он, однако, принимает решения.
— Не переживай, — прошелестел Хранитель. — Лишнего он не увидит. Я не позволю.
Признаться, я вздохнула с облегчением. Одной проблемой меньше.
Предложение Алистера было мне на руку. В своём доме, как говорится, и стены защищают. А ещё Хранитель, который даст дельные советы и не позволит ударить в грязь лицом.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — И раз уж у нас очень мало времени, предлагаю разделить обязанности. С вас все, что касается еды и напитков, с меня — оформление замка.
Не сказать, что Алистер обрадовался предложению.
— Пожалуйста, не забывайте, что вы глава некромантского рода, — с нажимом произнес он.
Не сразу, но я все же сообразила, к чему он клонит. Колдун ведь видел результат того, как Хлоя пыталась оживить интерьерчик. Боится, что я его опозорю?
О нет, дорогой супруг. Вы будете мной гордиться!
— Не переживайте, — кровожадно улыбаюсь, представив, как расставляю по всему дому горшки с ужастиками из оранжереи. — Все будет по высшему разряду.
Спустя совсем немного времени Алистер покинул владения Варгас, предварительно сообщив, что ему нужна спальня с купальней, рабочий кабинет, лаборатория, комната для помощника... если бы я его не остановила, полагаю, он бы мог перечислять до бесконечности. Судя по всему, дорогой супруг собрался перебраться ко мне на пмж. И меня это в корне не устраивало.
Это ж никаких секретов!
И ладно, Алистер, так он ещё с собой посторонних людей в мой дом тащит!
Ничего! Тут когда-то с комфортом проживали двести человек, значит, и мы уживемся. Можно вообще поселить его в другом крыле — даже видеться не будем. А приличия соблюдены!
— Не пойдёт! Мне так не уследить за всеми, — обломал весь замысел Хранитель, не успела я порадоваться собственной гениальности. И почему мне кажется, что дело вовсе не в этом? — Перенеси свои вещи в хозяйскую спальню на втором этаже, она уже готова. Алистера можно поселить в комнате напротив, а в этой — его помощника.
Пробурчав себе под нос что-то вроде «старый сводник», принялась за дело. Освободила комнату от своих скромных пожиток, пустила туда скелетов-слуг, чтобы навели порядок перед заселением гостя, а сама отправилась на поиски новой спальни.
И обомлела, едва переступила порог.
— Царские хоромы! — выдохнула ошеломленно.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63