Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Она на барьерном острове.
– Да? Я рисовал карты для рыбной ловли пару лет назад, поэтому довольно хорошо там ориентируюсь.
– О, это хорошо! А то я собиралась тебя попросить нас туда отвезти.
Это был такой простой вопрос, но в нем скрывалось многое. Он понимал, что для меня эта просьба значит больше, чем легенда о золотой черепахе. Больше, чем тайком прокрадываться ночью на пристань в поисках каких-то следов своего отца. Роза Сантос собственной персоной хочет взойти на судно и отчалить от берега.
Я не была готова. Но собиралась попробовать.
Глава 15
– Роза, нельзя надеть сразу два спасательных жилета, – сказала Ана.
Я бросила попытки застегнуть на себе второй:
– Ладно.
Мы плыли не на лодке Алекса, а на понтонной лодке, которую его родители сдавали напрокат. Он попытался объяснить мне, как сложно управлять нормальной лодкой – в качестве аргумента, что на этом судне добраться будет гораздо проще, но не то чтобы мне помогло. Это же фактически пара диванов, которые засунули в плавучее корыто! Алекс сел за штурвал, и мы медленно отчалили.
– С технической точки зрения бухта – это еще не океан, – сказал он.
– Софистика, – огрызнулась я и схватилась за края небольшого столика, который был прикручен шурупами к полу. – Все равно это часть океанического бассейна, и он связан с Карибским морем и Атлантическим океаном.
– Если верить твоей карте, мы буквально за несколько минут туда доберемся.
– Это не моя карта.
У меня даже не было времени толком обо всем подумать. Как только Алекс согласился, я сразу написала Ане, Майку и Бенни, чтобы скорее бежали на берег, если хотят заполучить эту пресловутую черепаху. В сообщении даже было эмодзи с черепашкой. И на самом деле я занимаюсь организацией этого странного квеста только потому, что имела неосторожность неудачно влюбиться. Мы обречены.
Бенни откинулся на спинку, раскинув руки в стороны, и ухмыльнулся, взглянув на открытую воду впереди.
– Что у тебя в сумке? – спросила я. Хотя все это была его идея, он появился здесь последним.
– Фейерверки. Победа должна быть громкой. – Он похлопал по сумке рядом с моей. – А если потеряемся, их можно использовать как сигнальные ракеты.
Алекс аккуратно поворачивал штурвал совсем понемногу.
– Мы не потеряемся. – Он посмотрел на меня и ободряюще кивнул.
Вокруг нас был океан и огромное оранжевое небо, но позади в Порт-Корале кипела жизнь и зажигались фонари на тротуарах. Я наблюдала, как город уменьшается по мере того, как мы отходим все дальше. Вот, значит, как издалека выглядит мой дом.
– Потрясающе, правда?
Я обернулась через плечо: Алекс смотрел на меня и улыбался.
– Я никогда не видела город с этого ракурса, – пораженно сказала я. Эта сонная бухта была такой же уютной, как дом Мими, и такой же манящей, как слойка с гуавой. В ней не было ничего пугающего или мрачного. Она казалась живой, и мне захотелось сохранить эту жизнь.
– Почти на месте, – ободряюще кивнул Алекс.
– Поверить не могу, что карта так и была в выпускном альбоме все это время! – воскликнула Ана. Она пролистала его, вместе с Майком хохоча над старыми фотографиями. – Ну и чума.
– Совершенно не удивлен, – сказал Майк. – Ты только глянь, какая у них подводка!
– Дайте посмотреть, – попросила я.
Мне было слишком страшно вставать, пока лодка двигалась, так что Ана принесла альбом сама. Я в очередной раз открыла его на странице с картой и провела пальцем по картинке, сделанной в виде пузыря. Там была нарисована городская площадь, покрытая ярко-зеленой травой и окруженная знакомыми зданиями, нарисованными светло-коричневым и кораллово-розовым. К востоку от нее была изображена наша улица – дома слишком маленькие, чтобы что-то различить, но перед домом Мими виднелись пятна зеленого с желтыми точками: лимонные деревья.
– Похоже, тот, кто этим занимался, оказался чертовски хитер, и ему было совершенно по барабану.
– Это любопытно, но все-таки слишком сложно, – сказал Алекс.
– Но какая интрига. Я бы, пожалуй, сделала что-то похожее, если бы мне поручили заниматься выпускным альбомом.
В средней школе я им и занималась и думала, что в старшей тоже буду, но школа слишком быстро уступила место колледжу, и было бессмысленно притворяться, что мне это еще интересно.
Я подняла глаза и поймала взгляд Алекса. Он показал подбородком на карту:
– Что ты там видишь?
От неожиданности я рассмеялась.
– Ты говоришь так же, как моя мама.
Алекс удивился. Бенни нахмурился и дернул головой, как бы пытаясь сказать мне: «Притормози, ты ведешь себя странно».
– Да нет, просто в детстве мы с ней много ездили по каким-то самым обыкновенным местам, и она всегда спрашивала: «Где мы сейчас, Роза?» И я должна была сделать вид, что вон тот кусок синего неба – на самом деле Калифорния или что сад – это виноградник в Италии. Как будто море перед нами – это Куба.
Алекс задумчиво на меня посмотрел:
– И что, ты правда хотела бы поехать во все эти места?
– Ясное дело.
Он слегка повернул штурвал, и во мне всколыхнулись детские воспоминания. Окно открыто, мои волосы развеваются на ветру, и на коленях у меня совершенно другая карта. Мама подпевает и отстукивает ритм под старую народную песню, звучащую по радио. Ана забрала у меня альбом, чтобы что-то показать Бенни, но мне ничего не было слышно из-за шума мотора и ветра. В мире так много мест, где я хотела бы побывать. И сейчас, сидя в лодке со своими друзьями, у меня впервые за очень долгое время появилось ощущение, что я могу отправиться куда угодно.
– Мы на месте, – сообщил Алекс.
Мотор умолк, и лодка остановилась у берега. Я вскочила на ноги. Но мое острое осознание, что я пересекла маленький кусочек океана и оказалась на острове, оказалось омрачено видом еще нескольких пришвартованных лодок и миганием на острове фонариков.
– Бенни! – завопила я.
– Ну, допустим, не только я был в той кладовке. И еще я громко разговариваю.
Мы выбрались из лодки.
– Господи, моя семья – просто сборище идиотов! – сообщила миру Ана, спрыгнув на берег.
– Кубинцы не умеют хранить тайны, – поддержала я, становясь рядом с ней.
– Зато только у нас есть альбом с картой. – Бенни включил фонарик на телефоне, и мы все обступили его. Темнота еще не наступила, но уже сгущались сумерки, и, хотя этот остров был совсем небольшим, он страшно зарос всякими растениями.
– Дай-ка его сюда, Роза.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69