Миларепа учился у несравненного мастера Марпы. Но некоторые из его собственных учеников, среди которых, возможно, был Речунгпа, говорили ему: «Недалеко от нас сейчас находится Дхармабодхи. Может быть, тебе стоит повидаться и с ним?»
«Мне не о чем спрашивать его, – отвечал Миларепа. – И я полагаю, что у него ко мне тоже не будет вопросов. Так в чем же цель моего к нему визита?»
«Твое постижение велико, – отвечали ученики. – В этом нет сомнений. Но не тщеславие ли движет тобой?»
«Нет, – улыбнулся Миларепа. – Я свободен от гордости. Я просто не вижу смысла в этой встрече. Однако, если для вас это важно, я готов отыскать Дхармабодхи».
После этого он повелел: «Речунгпа, следуй впереди с несколькими моими учениками. Я догоню вас в пути».
Речунгпа и другие йогины выступили в дорогу. Так и не встретив мастера Миларепу, они подошли к жилищу Дхармабодхи. Внезапно перед ними в небе появилась хрустальная ступа. Мягко покачиваясь, она опустилась на землю у их ног. Это и был Миларепа. Все вместе они вошли в пещеру Дхармабодхи, и тот усадил Миларепу на высоком сиденье рядом со своим троном. После этого два великих мастера обменялись поучениями.
Когда все завершилось, Дхармабодхи простерся перед своим высоким и знаменитым гостем. От этого у всех присутствующих еще больше возросло доверие к Миларепе.
Падампа Сангье бьет Миларепу
В другой раз Миларепа согласился увидеться с Падампой Сангье. Как только учитель шидже достиг назначенного места встречи, Миларепа, который почувствовал его приближение благодаря своим сверхъестественным способностям, сказал себе: «Посмотрю-ка я, действительно ли знаменитый Падампа Сангье так силен, как о нем говорят».
С этими словами великий йогин и поэт превратился в неприметный куст на краю тропы. Падампа Сангье неспешно прошел по тропе мимо куста, как будто ничего не замечая.
«У него нет йогических совершенств, – подумал Миларепа. – Ведь он меня не узнал!»
В то же мгновение Падампа Сангье обернулся, пнул куст и грозно произнес:
«Для тебя, Миларепа, было бы лучше оставаться сейчас в другом месте. Ты долго не проживешь. Поэтому я поднес твою жизненную силу в дар Дакам и Дакиням. Они поглотили ее целиком. Так что ты умрешь сегодня».
«Это верно, – ответил Миларепа, приняв свой обычный облик. – Я знаю, что ты говоришь правду. Я сегодня умру, потому что я очень болен».
«Неужели я прав? В чем же заключается твое недомогание?»
Эго умрет, растворившись в мудрости, которая знает отсутствие эго. Эмоции умрут, растворившись в изначальном высшем знании. Мысли умрут в пустоте.
«Сзади меня преследует Махаати, а спереди – Махамудра, сжимающая мою грудь. Внутри я ощущаю давление Мадхьямаки. Вне всяких сомнений, я скоро умру. И вот какой будет моя смерть. Эго умрет, растворившись в мудрости, которая знает отсутствие эго. Эмоции умрут, растворившись в изначальном высшем знании. Мысли умрут в пустоте».
Затем Миларепа добавил:
«Я уверен в том, что твое постижение истинно. Ты пришел из Индии. В моей стране ты почетный гость. Позволь мне устроить для тебя ритуальный пир».
«Быть твоим гостем – честь для меня», – ответствовал Падампа Сангье.
С этими словами он семикратно умножил свое тело, и каждая из семи его эманаций расположилась на кончике травинки. Миларепа приготовил кушанье. Открыв собственный череп, он держал его в руке как чашу в которой его мозг превратился в чудесный нектар. Из очага, которым служил его пупок, взметнулось пламя туммо и разогрело драгоценное блюдо. Тибетский йогин тоже размножил свое тело, и теперь семь Милареп сидели каждый на кончике травинки. Так семь Милареп и семь Падамп Сангье вместе пировали и по очереди пели спонтанные песни постижения. Затем они попрощались друг с другом, очень довольные своей встречей.
Падампа Сангье сто или двести лет провел в Тибете и оттуда направился в Китай. Говорят, что он и поныне живет там, на горе, называемой Риво Ценга – «Гора пяти вершин». С ним может увидеться каждый, у кого достаточно заслуги и благоприятных кармических связей.