оставаться один. Я и так сегодня весь вечер был один. А до этого долго, долго был один. С этой глупой совой и дурацким котом… Ты спишь? Друг! Ты сам говорил, что я твой друг! Не слуга! Тебе не нужен друг? Давай я стану слугой! Только проснись!
Причитания Арго разрывали Гарри душу, но он никак не мог сказать ему, что любит и ценит своего маленького друга. Только сейчас до него дошло, что за эти дни он действительно привязался к этому капризному и взбалмошному существу.
На лицо Гарри упала тяжелая холодная капля. В первый момент он решил, что это заплакал Арго, но тут он почувствовал как по щеке скользнула еще одна капля. И еще… Через несколько секунд небо словно разверзлось и на Хогсмид обрушился ливень.
Пожиратели кинулись в разные стороны, прячась под деревья и вскоре на дорожке остались лишь шестеро скованных заклинанием подростков. Гарри почувствовал, как Арго перебрался к нему на лицо и неожиданно оседлал его нос, расправил крылья и закрыл от дождя его лицо и очки своим маленьким тельцем. Это было настолько трогательно, что глаза вдруг наполнились слезами. Гарри лежал навзничь на земле, на его лице распластался невидимый дракончик, а под очками текли слезы, убегая куда-то к вискам и смешиваясь с каплями дождя…
Глава 82. Роковая ошибка
Ливень закончился столь же неожиданно, как и начался. Вокруг слышались голоса Пожирателей, кто-то обдувал свои балахоны струями теплого воздуха из палочек, хлюпали по грязи шаги…
— Если бы знал, что здесь жалкая кучка детей, то не бросил бы своего пленника, — донесся до Гарри чей-то раздраженный голос. — А теперь они все сбежали! Ты можешь поверить? Они сбежали!
— Не ной… Тут у нас добыча получше, если правду говорят, что это Поттер…
Голоса приближались. Гарри почувствовал, как Арго перебрался с его лица на грудь. Чья-то рука мелькнула перед глазами и в следующее мгновенье откинула прядь волос со лба.
— Да, это точно Поттер…
— Глянь, какой перстень у него на пальце… Тут какой-то герб… Это не его кольцо. Инициалы другие…
Сердце Гарри заколотилось как бешенное, когда он почувствовал, как кто-то пытается стащить перстень у него с пальца. Сквозь полуприкрытые веки он увидел фигуру в белом балахоне, присевшую рядом с ним. А затем…
— Аааа!
Фигура отпрянула от него и повалилась на спину, прижимая руки к маске, закрывавшей лицо.
— Ты что? Что с тобой? Эй!
Гарри увидел вторую фигуру, склонившуюся над безостановочно завывающей первой. Содрав высокий колпак с головы лежавшего, фигура в ужасе отшатнулась.
— К-кто это с-сделал?
— Что здесь происходит?
Холодный, равнодушный голос Беллатрикс Лейстрендж хлестанул где-то совсем рядом.
— Кольцо… заговоренное… У Поттера заговоренное кольцо! Перстень! Смотри как изуродовало Периса!
— Кольцо? Перстень?
Гарри увидел, как Беллатрикс склонилась над его рукой. Колпака на ней по-прежнему не было и тяжелые черные волосы упали, закрыв от него лицо Пожирательницы.
— Это… Это… Нет, не может быть! Не может…
Беллатрикс резко обернулась, вытащила что-то из кармана, затем небрежно откинула рукав все еще продолжающего подвывать на земле Периса, и приложила это что-то к его запястью. Тот взвыл еще громче.
— Заткнись! Эй, кто-нибудь, уберите его отсюда! — приказала она.
Две белых фигуры подхватили Периса подмышки и поволокли прочь. Едва они скрылись из виду, шрам Гарри взорвался страшной болью. Он не мог шевельнуться, он даже дышать не мог, только слезы вдруг брызнули на стекла очков.
— Что здесь происходит? Зачем ты звала меня, Белла? Вы что, сами не можете управиться?
Этот презрительный голос было невозможно спутать ни с чем. Сюда, к Визжащей Хижине, прибыл Волдеморт.
— Мой Лорд, мой Лорд! Посмотрите на перстень на руке Поттера!
— Поттера? О! Что же вы не отправили его сразу ко мне? Я не доволен, Белла…
Гарри почувствовал, как его тело вдруг поднялось в воздух и зависло на уровне глаз Волдеморта, который явно не пожелал склоняться перед лежавшим на земле подростком, а для того, чтобы рассмотреть перстень, просто поднял Гарри поближе к себе.
— Ну-ка… Что… что это…
Тело Гарри внезапно рухнуло на землю и откатилось в сторону.
— Брысь! Все прочь! И этих заберите! — высоким голосом, дрожавшим от возбуждения, приказал Волдеморт.
Гарри увидел, как его друзей схватили и потащили куда-то. Мимо него мелькали закутанные в белое фигуры, стремительно разбегавшиеся в разные стороны.
Наконец, все шаги и голоса удалились. Гарри понял, что он остался один на один с Волдемортом. В следующее мгновенье он почувствовал, что заклятие оцепенения с него снято и он может пошевелиться. Боль в шраме исчезла, осталось лишь легкое покалывание.
— Поднимайся, чего развалился? Откуда у тебя этот перстень, Поттер?
Невидимый Арго, который напал на Пожирателя, пытавшегося снять кольцо, а затем вернувшийся на свое место на груди Гарри, теперь перебрался к нему на плечо. Ощущая теплую тяжесть преданного дракончика, Гарри почувствовал себя увереннее.
— Это не твое дело, Том Риддл, — сказал он, растирая затекшие руки и переступая с ноги на ногу, пытаясь восстановить кровообращение.
— Не мое? Ты украл мой перстень и теперь смеешь утверждать, что это не мое дело? — в голосе Волдеморта сквозила ирония, а не злость.
— Это перстень Годрика Гриффиндора, Том Риддл, поэтому оно не может принадлежать слизеринцу. Ты этого не знал?
— Год… Годрика Гриффиндора? Я сам знаю, что это перстень Гриффиндора! И он мой! Дай его сюда!
— Не могу, даже если бы хотел. Кольцо не снимается с пальца.
— В таком случае, я возьму его вместе с пальцем, — хохотнул Волдеморт и достал палочку.
Однако поднять ее он не успел. Гарри почувствовал, как с его плеча вновь оттолкнулся невидимый Арго.
Палочка Волдеморта вдруг вырвалась из руки и полетела в сторону Визжащей Хижины.
— Что…
Волдеморт двинулся вслед за ней. Палочка удалялась от него по воздуху, затем вдруг поднялась вверх и упала на подоконник Хижины, находившийся футах в пяти выше головы Волдеморта.
— Белла!
Гарри обернулся. На зов своего хозяина из кустов появилась Беллатрикс.
— Да, мой Лорд…
— Моя палочка… Она там, наверху… Вызови ее!
Беллатрикс не смогла скрыть своего удивления. Она подняла голову и посмотрела вверх.
— Акцио, палочка Темного Лорда!
Но ничего не произошло.
— Мой Лорд… Мой Лорд, вы уверены, что она там?
— Разумеется она там! Белла, ты