Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Вечный ястреб - Дэвид Геммел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вечный ястреб - Дэвид Геммел

272
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечный ястреб - Дэвид Геммел полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

— Неплохо придумано, — одобрила Сигурни, — но для начала зверя нужно застать врасплох. Как только он покажется и мы поймем, в какую сторону он бежит, вы все спрячетесь так, чтобы образовать круг. Но кто-то один будет приманкой и станет на самом виду. В случае удачи на него зверь и кинется: мне уже доводилось такое видеть. Хорошо бы он при этом налетел на копье — сам он вгонит его в себя глубже любого из вас.

— Приманкой буду я, — сам себе удивившись, вызвался Гаэлен.

— Почему ты? — заспорил Агвейн. — Я здесь быстрее всех бегаю. Один раз я уже от него удрал.

— Приманке бегать не полагается, — возразил Гаэлен.

— Ладно. Я стану справа от тебя, Лейн с Ленноксом слева. И да пошлет Бог нам удачу.

— Проси у него не удачи, а мужества, — посоветовала королева.

— А вы как будете сражаться? — спросил ее Агвейн.

— Мечом. Как всегда и со всеми, будь то человек или зверь. Обо мне не волнуйтесь.

— Зачем вам вообще нужно нам помогать?

— Когда-нибудь вы это узнаете, только не от меня.

— Идет! — крикнул Гвалчмай с верхушки вяза, показывая на северо-запад.

— По местам, — приказала Сигурни.

Леннокс и Лейн спрятались за большим кустом, Агвейн, с копьем наготове, присел за дубом. Гвалчмай плотно устроился на суку, натянул лук, приготовил стрелу.

Королева, обнажив меч, поднесла его к губам и сказала Гаэлену с улыбкой:

— Будешь рассказывать об этом пяти своим ребятишкам.

Гаэлен не ответил. Зверь уже показался шагах в пятидесяти — еще громадней, чем издали. При виде мальчика он встал во весь рост, испустил страшный рык, потом опустился на четвереньки и помчался вперед.

Гаэлен покосился влево, ища поддержки у королевы, но она куда-то пропала.

Земля под ногами содрогалась от звериного топота. Гаэлен ждал, стиснув копье. Его страх растаял, как туман поутру, сменившись странным буйным восторгом. Всю свою несчастную жизнь Гаэлен был один, но теперь с ним произошла перемена. Даже если миг спустя ему настанет конец, это не отнимет у него радости, которую он познал за последние месяцы.

Он больше не один. Он — часть клана.

Зверь снова стал дыбом, растопырив передние лапы. В пасти блеснули клыки. Гаэлен напряг мускулы, готовясь вонзить копье. Зверь поравнялся с сидящим в засаде Агвейном. Сын лорда-ловчего испытал приступ страха и неодолимое желание убежать — но и он тоже был частью клана.

Он вскочил и воткнул копье зверю в бок. Послышался душераздирающий визг. Агвейн попытался вытащить обратно свое оружие, но удар огромной лапы свалил его наземь. Зверь, капая слюной, занес над ним когти. Агвейн завопил.

Лейн, выскочив слева, со всей силы метнул копье в широкую спину. Зверь повернулся к новому недругу. Агвейн хотел встать и не мог: ноги не слушались его, тошнота подступала к горлу. Леннокс схватил его за шиворот, оттащил прочь и выступил вперед со своей дубиной.

Гаэлен, крича во всю глотку, бросился в наступление. Зверь перевел свои черные глаза на него — тогда-то Леннокс и обрушил дубину на косматую голову. Зверь пошатнулся, однако отразил лапой новый удар. Копье Гаэлена, войдя повыше бедра, сломалось, и мальчик свалился под ноги чудищу.

Леннокс, один оставшись на поле боя, ударил еще раз. Зверь снова отвел удар и разодрал когтями плечо юного противника. Леннокс зашатался, но устоял и перекинул дубину в правую руку.

В ляжку зверя попала стрела, заставив его взвыть от боли и ярости. Вторая отскочила от толстого черепа. Леннокс вогнал дубину в клыкастую пасть и упал, отброшенный.

Ни одна из ран, нанесенных врагу, не была смертельной. Гвалчмай пустил третью стрелу, но она ушла в землю. Перегнувшись вниз для четвертого выстрела, лучник сверзился с ветки и грохнулся на спину.

Гаэлен, успев обежать зверя сзади, выдернул Лейново копье у него из спины, а когда тот обернулся, ткнул в морду. Копье пропахало кривую борозду и угодило в чувствительное место, в ноздрю. Лейн, подоспевший на подмогу с дубиной Леннокса, получил рваную рану в грудь. Гаэлен покатился по земле, уворачиваясь от страшных когтей.

Зверь, разделавшись со всеми врагами, злобно взревел.

— Эй ты, адово племя! — окликнула его королева. Зверь выпучил глаза на ее высокую фигуру в доспехах. — Попробуй-ка сразиться со мной!

Она стояла, расставив ноги, держа перед собой серебряный меч.

Рядом с восемью футами грозной безжалостной мощи женщина показалась Гаэлену совсем маленькой, хрупкой. Зверь снова пошел в атаку на всех четырех. Королева сделала шаг в сторону. Меч рубанул по черепу, отскочил. Струя крови брызнула в воздух. Зверь извернулся и прыгнул, как отпущенная пружина, но женщина снова метнулась вправо и ранила его в грудь.

Агвейн подполз к Гаэлену.

— Она с ним не сладит, — прошептал он.

— Бегите, мальчики! — крикнула Сигурни.

Но они не побежали. Гаэлен подобрал сломанное копье, Лейн помог Ленноксу встать и вновь вооружился дубиной.

Старая воительница дышала с трудом. Талиесен зашил ее раны, но силы у нее уже были не те. Швы под панцирем разошлись, кровь сочилась на землю. По лицу струился пот, губы угрюмо сжались.

Зверь снова навис над ней, и снова она обрушила меч на его морду. Он мотнул головой, разбрызгивая кровь.

Она знала, что не продержится долго. Мелкие раны только разжигали звериную ярость. Замысел, который складывался у нее в голове, томил сердце печалью. Она надеялась, что вернется в свое королевство, выведет свой народ из мрака войны. Теперь этому не бывать. Не суждено ей насладиться золотыми мирными днями.

Время в этот последний миг как будто замедлило ход. Сигурни ощущала запахи леса, сырой земли, свежего ветерка. Красавец лесничий Фелл, ее первая большая любовь, снова возник перед ней — он погиб в битве с бароном, сраженный последней стрелой. В памяти замелькали другие лица: Баллистар-карлик, начавший новую жизнь в новом мире; Асмидир, чернокожий воин; вражеский солдат Обрин, перешедший на ее сторону, и Красный Ястреб — Красный Ястреб прежде всего.

«Больше я не увижу тебя, — думала Сигурни. — А ведь ты обещал быть со мной в час моей смерти. Ты дал мне слово, любимый».

Увернувшись в который раз от когтей, она подняла меч. Зверь снова напал, но на этот раз королева не отступила. С боевым кличем рванувшись вперед, она вогнала меч в черную грудь. Серебристая сталь вошла между ребер, проткнула легкие, поразила сердце.

Зверь, завывая в предсмертных корчах, стиснул лапами женщину. Панцирь вдавился ей в ребра. Зверь упал первым, женщина следом.

Мальчики кинулись к ней. Гаэлен положил ее голову себе на колени, отвел с глаз серебристые волосы.

— Дай знать Талиесену. — На губах Сигурни проступила кровь. — Мы сделали это, ребята. Я всегда знала, что вы молодцы.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечный ястреб - Дэвид Геммел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечный ястреб - Дэвид Геммел"