Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
— Кстати, — уходя, бросил он. — Я уговорил Джанни заключить сделку с британцами. У них более глобальные масштабы.
Антонио скрылся в толпе, и Лаззеро рванул за ним, но брат удержал его.
— Да что с тобой творится, черт подери? Ради всего святого, этот человек — ключевой партнер «Фиамматы».
— Он высокомерный ублюдок.
— И поэтому ты решил врезать ему?
— Нет. На то была другая причина.
— Что бы там ни было, тебе нужно держать себя в руках. Лаз, будущее нашей компании зависит от этой сделки. Или ты забыл?
— Он спровоцировал меня.
— Похоже, он обнаружил твое слабое место. Есть над чем подумать.
Кьяра забрала свою накидку и буквально парила в воздухе от предвкушения того, что ждало ее этим вечером. Но ее шаги замедлились, когда она увидела рядом с Лаззеро, стоявшим у барной стойки, Антонио Фабрицио. Заметив выражение лица первого, ей стало дурно.
Кьяра бросилась к ним, отчаянно желая предотвратить неизбежное, но быстро двигаться ей мешали толпа и высокие каблуки. Когда она подбежала к барной стойке, Санто как раз оттащил Лаззеро от Антонио. Последний поправил свой пиджак, что-то бросил на прощание и исчез в толпе.
Кьяра испуганно остановилась перед братьями и с ужасом посмотрела на разъяренного Лаззеро.
— Что случилось?
Его лицо превратилось в каменную маску.
— Поговорим в другом месте.
Она не стала спорить, потому что от него исходила такая злость, что у нее задрожали коленки. Схватив свой клатч, Кьяра буквально бежала, чтобы поспевать за Лаззеро. Они нашли Каролину и остальных устроителей вечера, поблагодарили их и направились обратно в гостиницу.
Войдя в номер, Лаззеро сбросил пиджак и швырнул его на спинку кресла. Потом развязал галстук и кинул его поверх пиджака. Достав из буфета бутылку виски, он наполнил стакан и подошел с ним к окну, уставившись на огни ночного города.
Кьяра стояла, обхватив себя руками, и ждала, пока он заговорит, чтобы узнать, что произошло между ним и Антонио.
— Почему ты ничего не сказала мне о Фабрицио?
Ей показалось, что земля покачнулась у нее под ногами.
— Я думала, что это никого не касается, кроме меня. Мы с Антонио расстались полгода назад. Он остался в прошлом, ворошить которое я не видела смысла.
— Ты не хотела говорить о том, что у тебя была любовная связь с мужчиной, который принадлежал другой?
Ее бросило в дрожь от его ледяного тона.
— Лаззеро, я не знала, что он помолвлен, — побледнела Кьяра. — Он обманул меня. Я ведь рассказывала тебе о том, что случилось.
— Но ты не сказала, что это был Антонио Фабрицио! — Он так заорал, что Кьяра попятилась. — Кьяра, Фабрицио — один из главных партнеров «Фиамматы». И этот подлец уговорил Джанни заключить сделку с британцами.
О Боже, только не это. Кровь застыла у нее в жилах. Она знала, что Антонио разозлился и откажется признавать поражение, но думала, что его остановит тот факт, что она помолвлена с Лаззеро. Как же она просчиталась.
— Какой ужас, — потерянно сказала она. — Не могу поверить, что он мог так поступить.
— О чем вы разговаривали там, у озера? Выясняли, кончено все между вами или нет?
— Это трудно объяснить.
— А ты постарайся.
Она прижала ладони к щекам, а потом опустила руки.
— Я познакомилась с Антонио прошлым летом в Челси. Он запал на меня и неустанно преследовал, забрасывал разными обещаниями, и через несколько недель мы начали жить вместе. Мне казалось, что у нас серьезные отношения. Что он любит меня. Но однажды утром к нему в пентхаус неожиданно заявилась его мать. Она поставила меня перед фактом, что его сына в Милане ждет невеста. А я для него всего лишь игрушка. — Кьяра перевела дух. — Я была опустошена. Раздавлена. В тот же вечер я вернула ему ключи и сказала, что больше никогда не хочу видеть его. Он пришел в ярость. Отказывался отпускать меня. Продолжал забрасывать меня цветами, билетами в театр, украшениями. Звонил мне. Я отправляла все обратно и твердила, что не хочу иметь с ним дела. Наконец, пару месяцев назад, он оставил меня в покое.
— А вчера?
— Он последовал за мной, когда я пошла в ванную поправить макияж. Сказал, что не смог забыть меня, и собирался увидеться со мной во время своего следующего визита в Нью-Йорк.
— Потому что он хочет заполучить тебя обратно.
— Да, — не стала отпираться Кьяра. — Он хочет, чтобы я была его любовницей, потому что он не может бросить Амалию. Я сказала, что помолвлена с тобой и люблю тебя. И попросила забыть, что между нами что-то было.
— Он сказал, что тебе не понравилась роль «второй скрипки». И что ты поставила его перед выбором — ты или она.
— Это ложь, — ахнула Кьяра. — Он просто хочет все разрушить. Если он не сможет заполучить меня, значит, я не должна достаться никому.
— Зачем ему все это? Кьяра, я уже понял, что все мужчины влюбляются в тебя, но Фабрицио — влиятельный человек, — с иронией заметил Лаз-зеро. — Он может заполучить любую женщину.
Кьяре стало дурно. По словам Лаззеро, она не стоила того, чтобы добиваться ее. Он намекал, что вчера вечером она каким-то образом привлекала внимание Антонио и в какой-то мере виновата в том, что случилось.
— Антонио считает, что ему все должны, — тихо сказала Кьяра, сжав руки в кулаки. — Он правда думает, что может получить все, что пожелает. Лаззеро, мне кажется, ты забыл, что сам пришел ко мне, предлагая немыслимую сумму денег за то, чтобы я поехала с тобой. Ты тоже не собирался принимать отказ. Я, со своей стороны, никогда не хотела быть частью вашего мира.
— Из-за Антонио.
— Да, — отрезала Кьяра. — Из-за него. Лаззеро, я выбросила его из своей жизни и понятия не имела, что он женился на Амалии. Я была в шоке, когда встретила его вчера у Джанни. Но я ни разу не дала ему повода подумать, что между нами может что-то быть. Ты знаешь, что я чувствую по отношению к тебе.
— Я уже ни в чем не уверен, — огрызнулся он. — Кьяра, я не знаю, во что верить, потому что ты открыто лгала мне. Вчера вечером я дал тебе возможность высказаться. А ты сказала, что устала. Что ничего не случилось.
У нее все внутри сжалось, словно кто-то ударил ее. Ей следовало сказать ему правду. Она ведь знала, что у него проблемы с доверием. Знала, что играет с огнем, но все равно промолчала.
— Я боялась потерять тебя. Боялась, что ты не поймешь.
— И сделала все для того, чтобы это произошло? Проклятье, Кьяра. Ты знаешь, как я отношусь к таким вещам. Мне казалось, между нами что-то есть. Что мы выстраиваем какие-то отношения. Что у нас будет все по-другому.
— Но так и есть, — выпалила Кьяра. — Лаззеро, я люблю тебя. Ты знаешь это.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31