Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
– Я буду молиться за вас.
Эбби помнила ее слова, когда в гостиную вошли остальные члены семьи Рауля. Их было не меньше двадцати пяти человек. Она узнала Жан-Марка, Жиля, Поля и отца Рауля, который сидел в инвалидной коляске.
У всех на лицах читался откровенный шок. Рауль сжал ее руку.
– Спасибо всем, что отложили свои дела и пришли сюда. Я хочу сообщить, что Эбби Грант – свет моей жизни, сегодня утром стала моей женой в мэрии Дижона. Нас зарегистрировал адвокат Тибо. Через несколько недель мы обвенчаемся в церкви в Дижоне.
Прежде чем Рауль успел сказать еще слово, Эбби услышала крик, а потом беременная брюнетка, стоявшая рядом с Полем, вышла из гостиной. Должно быть, это была Жозетт.
Ее муж подошел к Эбби и Раулю.
– Добро пожаловать в семью! – Он расцеловал ее в обе щеки. После того как Рауль обнял его, Поль поспешил за своей женой.
В следующую секунду отец Рауля скривился и рявкнул Жан-Марку, чтобы тот вывез его из комнаты. Красивая пожилая женщина, стоящая рядом с ним, худощавая и белокурая, должно быть была матерью Рауля. Она побледнела. Помедлив, она повернулась, чтобы последовать за своим мужем.
– Минутку, дорогой, – тихо сказала Эбби Раулю и побежала вслед за его матерью, которую догнала в вестибюле. – Я хотела подарить вам вот это. – Она сунула ей в руку маленький подарок. – Я очень люблю Рауля и хочу, чтобы мы с вами подружились.
Его мать выглядела совершенно сбитой с толку. Эбби вернулась к Раулю, пройдя мимо его теток.
– Поздравляю! – сказал один из мужчин, похожих на отца Рауля. – Надеюсь, ты будешь счастлив.
– Спасибо, дядя Пьер.
Другой пожилой мужчина рядом с Пьером кивнул Раулю.
– Должен сказать, я удивлен, что ты не выбрал француженку, но я желаю вам обоим счастья.
– Спасибо, дядя Люсьен. Для меня много значат твои слова. Честно говоря, выбор за меня сделала любовь. – Рауль поцеловал Эбби в щеку.
Хмурясь, Жиль что-то сказал Раулю по-французски и вышел из гостиной следом за отцом.
Эбби казалась себе персонажем странной пьесы. Когда все вышли из гостиной, Рауль заключил Эбби в объятия и долго не отпускал. Она хотела сказать ему, что они должны уйти отсюда и никогда не возвращаться. Никто не заслуживает такого отношения.
Но Эбби промолчала. Она понимала, что все они – семья Рауля. И он был абсолютно честен с ней. Она обязалась любить и поддерживать его.
Ее преследовала печаль в глазах его бабушки и дедушки, когда остальные члены семьи входили в гостиную. Рауль не просто так полагался на бабушку и дедушку все эти годы. Ну, а теперь у него есть Эбби, которая его тоже поддержит.
Когда Рауль отпустил ее, она обняла его дедушку.
– Мы будем жить в коттедже и станем навещать вас каждый день. Раулю нужна ваша помощь и советы, – тихо сказала она ему на ухо.
Старик крепко сжал ее руку, но Эбби понимала, что он и его жена устали.
Поцеловав их, Рауль вывел Эбби на улицу, и они поехали в коттедж.
– Я знал, что будет нелегко. Но я понимаю, что мне не следовало подвергать тебя такому испытанию. Зачем ты побежала за моей матерью?
– Я отдала ей маленький подарок за то, что она воспитала самого сказочного сына на свете.
– Эбби…
– Скажи мне что-нибудь. Почему твоя сестра ушла?
– Отец должен был сделать ее главой клана. Она способна управлять поместьем и винодельней так же, как и я. Когда Анжелика и ребенок умерли, она решила, что я больше не женюсь. Если у меня не будет детей, значит, наследником станет ее сын, Морис. Но я женился, а она боится, что у нас родится ребенок и все ее надежды рухнут. Повышение Поля по-прежнему не принесет ей то, на что она надеялась.
– Но она твоя сестра.
– И мы любим друг друга. Мы с ней всегда хорошо ладили, но ты должна понять, что решение моего отца сделать меня главой семьи обидело Жозетт и моих тетушек, которые в равной степени способны управлять поместьем. Но отец считает виноделие исключительно мужским ремеслом.
Рауль серьезно посмотрел на Эбби.
– Ты ни в чем не виновата. Моя мама осталась бы в гостиной, если бы мой отец не заставил Жан-Марка увезти его. Она никогда не осмеливалась перечить ему.
– Что сказал тебе Жиль? Он обидел тебя?
– Нет. Он сказал, что я чертовски счастливый человек.
Рауль помог ей выйти из машины. Подхватив Эбби на руки, он перенес ее через порог дома.
– Дорогой, пожалуйста, не переживай из-за меня, – сказала она. – Мы дома, в нашем счастливом убежище. Здесь нас никто не побеспокоит. У меня есть ты, у тебя есть я. Что еще нам нужно? Ты меня слушаешь? Ты для меня все, Рауль. Я обожаю тебя.
– Эбби… – Он поцеловал ее в губы. Она почувствовала соль его слез. – Наш брак начался не так, как хотелось бы.
– Твоя бабушка обещала молиться за нас.
Он печально усмехнулся:
– Это в ее стиле.
– Мы с тобой обещали любить и лелеять друг друга в горе и радости. Поскольку мы очень быстро справились с горем, как насчет того, чтобы помочь мне снять платье и начать сладкую жизнь?
Рауль рассмеялся.
– Я люблю тебя, дорогая. Всей душой. – Он отнес ее в спальню и осторожно поставил на ноги, а потом расстегнул пуговицу у нее на шее. – Приготовься к моей любви, – предупредил он.
– Я была готова к ней с тех пор, как ты впервые привел меня в коттедж. Помнишь? – Она развязала его галстук. – Если ты хочешь знать правду, то я скажу, что ждала подобного исхода с тех пор, как увидела тебя выходящим из старой машины на вокзале.
Рауль помог ей снять платье и положил его поверх своего пиджака. Со страстно сверкающими глазами он уложил Эбби на кровать.
Три дня и три ночи любви сделали Рауля другим человеком. Молодожены не выходили из коттеджа, в котором было все необходимое. Их мир был настолько совершенен, что Рауль не желал, чтобы кто-то мешал их счастью.
Рауль любил Эбби так сильно, что пугался всякий раз, когда думал, будто однажды ее потеряет.
Утром в понедельник он рано проснулся, притянул к себе спящую Эбби и стал ее целовать. Тихо проворчав, она открыла глаза и соблазнительно улыбнулась.
Она погладила рукой его подбородок, покрытый щетиной.
– Я думала, что утомила тебя. А ты проснулся и снова за свое?
– Я не могу не прикасаться к тебе, любовь моя. Ее голос дрогнул.
– По-твоему, все молодожены ведут себя так, как мы?
– Только если они влюблены так, как мы. Мне страшно представить, что однажды я потеряю тебя.
– Рауль… – Она наклонилась над ним и нахмурилась. – Зачем ты об этом думаешь?
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32