Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Соблазнение по голливудскому сценарию - Софи Пемброк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазнение по голливудскому сценарию - Софи Пемброк

549
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соблазнение по голливудскому сценарию - Софи Пемброк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

– Не все.

– Ты должна была за этим проследить! Если ты пропустила кого-то из гостей или персонала без…

– Я говорю о себе, – спокойно сказала Лорел. – Ты не взяла подписку с меня.

– Конечно нет, ты же моя сестра. – Взгляд Мелиссы стал неуверенным. – Что ты сделала?

– Ничего. Пока.

Лорел села в кресло и указала Мелиссе на диван напротив.

– Сядь. Это еще не все, что я хотела с тобой обсудить.

Мелисса нахмурилась, но выполнила распоряжение. Лорел испытала короткий острый приступ удовлетворения.

– Ты не забыла, что я выхожу замуж через десять минут?

– Я не задержу тебя надолго. К тому же невесте положено опаздывать.

Лорел задумалась. Она не рассчитывала, что сможет зайти так далеко, но Мелисса была здесь, готовая слушать. На перечисление всего, что ей следовало усвоить, не хватило бы и часа, поэтому Лорел решила сфокусироваться на главном.

– Я могла бы отдать это фото Корал. – Она показала сестре снимок платья на экране своего телефона. – Но не стала. Не потому, что ты – моя сестра, не из страха перед судом. Просто человек, которым я пытаюсь стать, так не поступает. Признаюсь честно, довольно большая часть меня считала, что ты заслуживаешь порки. За то, что даже не предложила заплатить мне за время и силы, которые я потратила на организацию твоей свадьбы. За то, что ужасно обращаешься с людьми, которые тебе не важны. За то, что ты сделала с Элоизой и со мной.

– Что я тебе сделала?! – возмущенно закричала Мелисса. – Это ты обманула нас всех.

– Сначала да. Но наши отношения стали чем-то более серьезным, чем спектакль, даже если Дэн не хочет это признавать. Но знаешь что? Сегодня утром я пыталась убедить его остаться со мной, я открыла сердце мужчине, которого я…

Лорел запнулась. Ей казалось, что елочный шарик застрял у нее в горле. Но признание не было мишурой. Правда искала выход, и ничто на свете не могло ей помешать.

– Мужчине, которого я люблю. А ты представила все так, словно дело в тебе, в попытке испортить момент твоего торжества.

– Ты влюбилась в Дэна? – недоверчиво переспросила Мелисса. – Почему? Он же никто. Обычный каскадер.

– В нем есть достоинства, которые ты никогда не сможешь оценить. Он настоящий.

Дэн не был принцем из сказки. Он пришел в жизнь Лорел в неподходящее время в неподходящем месте, но сам подходил ей идеально. Она точно знала, что лучше остаться с ним навсегда в готическом особняке с Мелиссой и ее звездными гостями, чем ждать мифического принца где-то еще.

Жаль, она оказалась недостаточно хороша, чтобы Дэн согласился дать отношениям шанс.

– Мир не вращается вокруг тебя, жизнь – не шоу Мелиссы Соммерс. Мы все играем свои звездные роли, и никто не обязан отступать на второй план, чтобы ты могла блистать. Нельзя обращаться с людьми так, словно они ничего не значат только потому, что не могут ничего тебе дать или для тебя сделать. Я больше не собираюсь расплачиваться за твое трудное детство или слабости отца. Отныне я отвечаю только за свои поступки. Это понятно?

Мелисса посмотрела на сестру круглыми от удивления глазами и послушно кивнула.

– Отлично. – Лорел протянула ей руку, помогая встать с дивана. – Тогда пойдем выдадим тебя замуж.

Глава 10

Дэн шел по присыпанному свежим снегом гравию обратно в отель. В голове все еще звучали слова Лорел, злым эхом отдавался смех Мелиссы. Шанс. Будущее. Он хотел принять все, что Лорел ему предложила, но груз был не по силам. Она ожидала от него слишком многого – любви, счастья, вечно быть вместе.

И все же впервые с тех пор, как Кэсси покинула его, Дэн испытывал желание отдать всего себя, измениться ради другого человека, стать тем мужчиной, в котором нуждалась Лорел. Жаль, что он не верил в успех: раньше его стараний никогда не хватало, чтобы удержать женщину, почему должно вдруг хватить сейчас?

Дэн поборол желание сбежать и потеряться в лесу. Он не мог оставить младшего брата в день свадьбы. Похоже, его бессилие что-либо изменить распространялось по всем направлениям. Оставалось делать только то, что он делал всегда. Бунтовать против ожиданий. Идти в направлении, противоположном тому, которое навязывали ему окружающие. Довольствоваться тем, что уже имелось: процветающей фирмой, финансовым благополучием, узким кругом друзей и чередой женщин, не заинтересованных в серьезных отношениях.

Если Дэн и пригласил бы кого-то в спутницы жизни, то только Лорел. Но это требовало веры в себя, которой ему недоставало.

У входа в особняк Дэн столкнулся с отцом.

– Где ты ходишь? Мелисса появится здесь с минуты на минуту, а Райли хочет тебя видеть. – Держа сына за плечо, Венделл повел его в комнату возле зала для церемоний.

– Зачем я ему? – нахмурился Дэн.

Он старался поговорить с братом наедине всю неделю, а сейчас, получив такую возможность, не имел ни малейшего понятия, что сказать. Речь, которая складывалась в его голове, звучала по меньшей мере странно. «Мелисса – чертовка, но, если ты любишь ее… Если думаешь, что можешь быть тем, кто ей нужен, а она – той, кто нужен тебе… Тогда дерзай и забудь про страховку. Будь смелее, чем я».

Райли стоял у окна с таким видом, словно готовился вылезти на улицу и удариться в бега.

– Братишка? – Дэн плотно закрыл дверь, понимая, что случайные свидетели этого разговора ни к чему. – Ты в порядке?

Райли адресовал брату взгляд, полный паники. – Я правильно делаю, что женюсь на Мелиссе?

Дэн закрыл глаза. Все аргументы, которые он планировал привести Райли, вылетели из головы. Перед внутренним взором стояло лишь лицо Лорел, когда он сказал ей «нет».

– Откуда мне знать? – ответил он после паузы.

На месте брата Дэн нашел бы другого эксперта по делам сердечным. Не того, кто только что растоптал собственную надежду на счастье.

– Ты же мой старший брат! – Райли в отчаянии запустил пальцы в волосы. – Слушай, я еще ни разу у тебя ничего не просил. Ты всегда относился ко мне холодно, словно злился, что я лишил тебя счастья быть единственным ребенком в семье…

– Я не… – Дэн прикусил язык. За все годы он так и не догадался посмотреть на ситуацию с точки зрения Райли.

– Но сейчас это уже не имеет значения. Мне нужна твоя помощь.

– Ладно, – сказал Дэн, садясь в кресло в углу комнаты. – Но ты помнишь, что мой брак закончился разводом, верно?

– Знаю, потому и пришел к тебе за советом. Почему тебе не следовало жениться на Кэсси?

– Я был недостаточно хорош для нее. – Это чувство пустило такие глубокие корни, что ответ прозвучал автоматически. – Всего лишь каскадер. А она мечтала о звезде.

– Не уверен, что это единственная причина, – задумчиво сказал Райли. – Иначе зачем ей вообще было выходить за тебя замуж?

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнение по голливудскому сценарию - Софи Пемброк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение по голливудскому сценарию - Софи Пемброк"