– Ты такая славная, Матильда, как тебе удается все время сохранять равновесие и веселый нрав при такой сложной работе и таком строгом начальнике?
– Это он с виду такой строгий дома, чтобы Гретта лишний раз к нему не приставала, а на самом деле добрый и ласковый, как твой Рудик.
– Да, Рудик у меня очень ласковый и хороший, я в него влюбилась с первого взгляда. Он в меня тоже.
– Но в тебя, девочка, нельзя не влюбиться, ты само совершенство, видела бы ты, как на тебя смотрели все мужчины на свадьбе и завидовали молодому Краузе. А когда ты мэра к своим ногам положила, считай, что теперь весь город на твоей стороне будет. Я вот о чем хочу тебя спросить, Эми, ты будешь не против, если я и себе девочку из твоей клеточки выращу? Уж очень мне хочется иметь такую дочку, как ты.
– Я не против, Матильда, пусть у моих девочек будет сестричка и здесь в Аргентине. Ведь неизвестно, куда потом захочет уехать Рудик, может быть, в Англию к моему отцу. Но пока мы не увидим наших крошек и не подрастим их, я отсюда не сдвинусь, – проговорила Эми и посмотрела на Матильду, но та уже не слушала ее, она шла на встречу Генриху и улыбалась.
Эми не забыла надеть на себя подарок полковника – рубиновое ожерелье. Она у белого медицинского халата отвернула воротничок так, чтобы пара камешков выглядывала, камеры она включила еще в спальне. И теперь ее ожерелье не только переливалось всеми огнями солнечного дня, но и фиксировало каждое движение всего находящегося на расстоянии пятидесяти метров. Генрих сначала повел Эми в свой кабинет, показал, где что лежит, рассказал что для чего нужно. Она очень внимательно слушала и все запоминала. К вечеру она попросила Матильду осмотреть ее и сказать, зажили ранки или еще нет. Матильда осмотрела Эми и проговорила:
– Да у тебя даже следов не осталось от нашей операции, это, наверно, твои золотые пилюли так воздействуют на организм. Можешь сегодня порадовать Рудольфа и себя любовью.
– Спасибо, Матильда, за добрый совет, обязательно им воспользуюсь, – и засмеялась весело, словно ручьи побежали с гор этого удивительного городка, куда вход только по пропускам.
Но Эми удалось достать этот пропуск. И эйфория от успеха ее не покидала. На вилле Краузе Эми все время улыбалась и обнимала Рудольфа. За ужином она шепнула ему на ухо:
– У меня все в порядке, мой любимый, запрет снят. Рудольф улыбнулся в ответ:
– Значит, вся ночь сегодня моя?
– Наша, Рудик, я тоже скучала по тебе.
– Тогда ну его этот пирог, отнеси меня в спальню, – прошептала Эми на ухо Рудольфу.
Он встал из-за стола, поднял Эми на руки и понес наверх. Гретта осуждающе посмотрела на сына, а Генрих улыбнулся и сказал:
– Не сердись, Гретта, они молоды, Эми болела, а парню в этом возрасте очень нужна жена.
Эми и Рудольф свою ночь провели так, будто встретились впервые. Она очень старалась быть немцу хорошей женой, но еще больше хотела быть безумно страстной любовницей, чтобы у Рудольфа даже мысли никогда не возникло, что его жена Эмили совсем не та, за кого себя выдает. Что она именно и есть тот «Цветок чертополоха», который к своей цели идет по головам и сердцам мужчин, не останавливаясь ни перед чем и ни перед кем.
* * *
На базу полковник вернулся злым и раздраженным. Он понимал, что Эми застрянет в Аргентине надолго и неизвестно, вернется к нему после очередного задания или нет. Во всяком случае, обещаний она ему никаких не дала. На летном поле Адама встречал Ян.
– Добрый вечер, Адам, тяжело мне тут без тебя. Беглецов еле нашли. В самоволку, черти, ушли в Танжер, но теперь уже на гауптвахте сидят. А у тебя-то как? Что там цветочек наш?
– Не спрашивай меня о ней, не зли лучше. Фотографии, наверно, со свадьбы тоже видел? Отцом посаженным ее был. А свадьба в Аргентине? Все, спать хочу, завтра буду со всем разбираться.
Адам махнул рукой и быстро зашагал прочь от Яна. Он пришел в ту квартиру, где в последние дни на базе жила Эми вместе с ним. Комнаты были прибраны, стол накрыт. «Ян постарался, – подумал полковник, – горничную предупредил, что прилечу». Не раздеваясь, рухнул на кровать и заснул.
Проснулся он рано, сделал обход по всей базе и пошел к себе в кабинет. Видеть ему никого не хотелось, на душе было пусто и холодно. Пригласил к себе Яна и Тома. Те пришли очень быстро, даже не позавтракав, знали, что сейчас полковник не в духе и лучше ему ни в чем не перечить.
– Докладывайте, что тут у вас без меня происходило? – Да все уже утрясли, все в порядке, – проговорил Ян, – так, небольшие хозяйские дела. С острова звонила Джулия, интересовалась, когда прилетишь к ней.
– Джулия, да, Джулия, моя жена, по рекомендации Эми, вот к ней сейчас и полечу. А вы уж тут сами разгребайте, что без меня наворотили. А мне отдохнуть надо и здоровье поправить после всех этих свадеб, а то свихнусь.
– Вот и правильно, шеф, стресс могут снять только женщины, – сказал Том. – Лети на остров, там тоже тебя ждут, а мы тут сами как-нибудь все утрясем. Если что, позвоним.
– Идите и делом занимайтесь, а меня нечего жалеть! Себя лучше пожалейте! Позови ко мне летчика, Ян.
Ян тут же позвонил пилоту, чтобы тот готовил самолет к вылету на остров в Индийский океан. Через час Ян и Том провожали самолет с Адамом глазами, и когда тот набрал высоту, посмотрели друг на друга и перекрестились.
– Слава богу, пронесло, – сказал Ян. – Думал, бушевать будет, мало не покажется. Ты еще, Том, не видел, какой он бывает в гневе. И лучше тебе этого никогда не видеть. А цветочек-то наш умная, не зря ведь Адама на Джулии женила, наперед просчитала, что такому мужику, как наш полковник, без женщины никак нельзя. А еще лучше с женою быть. Ты вот тоже женат, один я с любовницей, да и жениться-то здесь на базе не на ком. Ладно, пошли, Том, дел полно.
– Слушай, док, а ведь дел у нас никаких нет, все идет само собой, может, и меня на недельку к своим отпустишь? Зина каждый день по десять писем строчит: «Когда приедешь?». А если понадоблюсь, по первому звонку прилечу.
– Я-то отпущу, только на чем полетишь?
– Да я, доктор, из Танжера обычным рейсом. Билеты только на завтра закажу, у тебя и без меня помощников хватает.
– Ладно уж, что с вами делать, женатики?
– Спасибо, Ян, я твой должник, прикрою, когда понадобится.
И Том заспешил собираться на остров Гран-Канария в Атлантическом океане к своей жене и дочери.
Как только Том ушел, Ян тут же позвонил Джулии:
– Джулия, Адам вылетел к тебе на остров. У него были небольшие неприятности, ты уж встреть его поласковей и ни о чем не расспрашивай.
– Спасибо, Ян, побегу готовиться, а то я в госпитале еще.
Джулия оставила все дела и пошла домой. Накрыла стол, достала бутылку вина и вышла к подъезду. Навстречу ей уже спешил полковник. Он не дал сказать ей даже слова, поднял на руки, занес в квартиру, сорвал с нее всю одежду, сам разделся догола и, не расстилая постель, положил ее на покрывало и набросился, как голодный зверь на аппетитный кусок мяса. Он был груб, мял ее, целовал до боли, то вдавливал ее в кровать, то перекидывал на себя и при каждом оргазме хрипел, не кричал, не стонал, а хрипел, как хрипит раненый зверь перед смертью. Джулия не противилась ему, она подчинялась каждому его движению и молчала. Думала: «Хорошо, что Ян успел меня предупредить, что же с ним такое стряслось, что он просто обезумел в постели?».