Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Какие поступки? – прошептала Алиса.
Оливер замялся:
– Ну… Мы в Ференвуде живем за счет земли, верно? Мы укрепляем свои магические способности, когда едим волшебные овощи, фрукты и орехи.
Алиса кивнула.
– Ну так вот. – Оливер откашлялся. – Жители Итакдалии не едят овощи, фрукты и орехи.
Девочка чуть не подпрыгнула.
– Я знала! Знала! Вот почему они едят животных, да? Какой кошмар!
– Боюсь, все еще хуже, – тихо ответил Оливер.
– К-как? – с запинкой произнесла Алиса. – Что ты имеешь в виду?
– Итакдалия ни перед чем не остановится, чтобы заполучить лишний кусочек магии. И нас – я имею в виду, тебя и меня – здесь с удовольствием сожрут при первой же возможности.
Алиса в растерянности заморгала.
– О господи, – вздохнул Оливер. – Сожрут, Алиса. В буквальном смысле. Они занимаются людоедством ради магии. Хотя итакдалийцы предпочитают есть гостей, – быстро добавил мальчик. – Это кажется им более… милосердным? Сородичей они едят только в самых отчаянных случаях. И чтобы избежать этих случаев, предпринимают упреждающие меры.
Алиса ахнула и прикрыла рот рукой.
Оливер принялся в задумчивости покусывать большой палец.
– Можно сказать, что вся Итакдалия – система невероятно сложных паутин. У каждой деревни свои способы охоты, поэтому… – Мальчик вскинул бровь. – Поэтому-то здесь и непросто выжить.
– Какой ужас! – закричала Алиса, прижимая руку к груди. – Кажется, я не могу дышать. Или могу? Нет, не могу.
Разумеется, она ошибалась – но была в какой-то момент так потрясена и напугана, что и в самом деле пропустила пару вдохов. Девочка зажмурилась, пытаясь удержать на месте содержимое желудка. Теперь она точно знала, что ненавидит больше всего на свете – Итакдалию. Страх за отца, и прежде переполнявший Алису, превратился в откровенный ужас. Девочка даже боялась задумываться, какие кошмары ему пришлось тут пережить.
– Ладно, – сказал Оливер, протягивая ей руку. – Пора отсюда убираться.
Алиса поднялась на ноги, отряхнула юбки и снова вгляделась в клубящуюся вокруг темноту. Она больше ничему здесь не доверяла. Даже эта бархатная ночь скрывала невидимые плотоядные тайны.
– Оливер, – тихо произнесла девочка.
– Ммм? – Тот деловито шарил по карманам.
– Как ты все это узнал? Историю Ференвуда и Итакдалии? Не припомню, чтобы нам рассказывали о таком в среднеросте.
Оливер поднял голову:
– Нет. В Ференвуде об этом не говорят. Мне рассказали друзья в Итакдалии.
– У тебя тут есть друзья? – удивилась Алиса. – Но я думала…
– Ну, на каждой грядке найдется хорошая и гнилая картошка, верно? – И Оливер пожал плечами, возвращаясь к раскопкам в карманах. – Я встречал здесь множество сердец, в которых таились самые прекрасные секреты. Поверь, не все в Итакдалии одобряют людоедство.
– Но…
– Прости, Алиса, но нам правда нужно спешить. Мы уже потратили уйму времени и, если потеряем еще чуть-чуть, это будет считаться растратой. Обещаю, что отвечу на твои вопросы, как только смогу.
– Ладно, – ответила девочка, потерянно разглядывая ладони. – Но… Можно задать всего один вопрос? Последний.
Оливер вздохнул и улыбнулся:
– Да?
– Скажи, папа в очень большой опасности?
Улыбка мальчика потускнела.
– Как хорошо, что ты здесь, – сказал он наконец, отводя глаза. – Ты нам нужна.
– Нам?
– Да, – кивнул Оливер. – Твоему отцу и мне.
Алиса снова забыла, как дышать.
– Ты его видел? – закричала она, хватая Оливера за тунику. К глазам подступили горячие слезы. – Господи, Оливер, пожалуйста, скажи, что ты его видел!
– Я… – Мальчик с усилием сглотнул. – Ну да, видел.
– Как он? Он здоров? Он что-нибудь тебе сказал?
– Да, – уже тверже ответил Оливер. Звезды за его спиной горели голубым огнем, а небо пульсировало алчной темнотой. – Мы говорили, но… Только однажды.
– И? – Алису переполняло нетерпение. Страх. Ужас. Счастье. – Что он сказал?
Оливер опустил взгляд:
– Он сказал мне найти тебя.
* * *
Некоторое время Алиса смотрела на мальчика, онемевшая и оглушенная. Затем в воздухе что-то изменилось: облака дрогнули, луны замигали, а звезды начали колыхаться, словно листья на ветру. Оливер это заметил.
Не теряя больше ни минуты, он принялся судорожно рыться в карманах. Алиса по-прежнему молчала, пытаясь осмыслить то, что не укладывалось у нее в голове.
Отец просил ее найти.
Да, тут было от чего задрожать коленкам. Алиса глубоко вдохнула и поняла, что скучает по папе, как никогда прежде.
Однако затем Оливер вытащил из кармана какой-то пузырек, и любопытство волей-неволей вернуло девочку с небес на землю – точнее, на облака.
– А это зачем? – удивилась она.
– У неба есть кое-что нужное нам, – объяснил Оливер. – Поэтому мы должны дать ему что-то, чего хочет оно.
– А чего может хотеть небо? – Алиса обхватила себя руками и попыталась унять ползущую по позвоночнику дрожь. Неожиданно ей стало холодно. – Бред какой-то.
– Ну ты даешь, – удивленно ответил Оливер. – Все чего-то хотят.
С этими словами он откупорил пузырек и перевернул его вверх дном. К сожалению, наверху было слишком темно, чтобы разглядеть, что из него вылилось.
– Грязь, – пояснил Оливер, отвечая на молчаливый вопрос Алисы. – Этому участку неба, – и он обвел рукой воздух вокруг, – не суждено коснуться земли. Он узник, запертый здесь навеки. Все, что он может – с восторгом вглядываться в землю внизу, гадая, какая она на запах и вкус.
Алиса никогда не задумывалась об одиноком небе. Эта идея была для нее в новинку, и девочка не отказалась бы поразмыслить над ней на досуге, – но тут раздался звук, похожий на треск молнии, и Алиса с Оливером дружно на него обернулись. В воздухе парила книга – большая, толстая, обтянутая коричневой кожей. Оливер схватил ее одной рукой, а другой крепко сжал ладонь Алисы. Не успела девочка и моргнуть (или тем более спросить, что происходит), как они провалились сквозь облака. Вес книги сделал их тяжелыми; и хотя они летели целую вечность, а потом с размаху ударились о землю, оба отделались парой синяков и сбитым дыханием. Алиса открыла глаза, убедилась, что все ее конечности на месте, и поспешила отцепиться от Оливера. Затем она, пошатываясь, сделала несколько шагов в сторону и недоверчиво ощупала голову. Почему они еще живы?
– Почему мы еще живы? – спросила Алиса, поднимая взгляд к облакам. – Мы должны были разбиться вдребезги!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65