Элфи повезло значительно меньше. Она опять лежала на багажной полке в купе поезда. Не на той же самой. Это была уже третья полка. Сначала они сделали пересадку в Риме, потом – в Монте-Карло и теперь наконец ехали на поезде, который должен был доставить их в Ниццу.
Артемис говорил с ней, зажав в руке волшебный коммуникатор. Со стороны казалось, что мальчик просто дурачится, держа у лица воображаемую телефонную трубку.
– Они хоть чем-то намекнули, куда именно направляются?
– Пока нет, – ответила уставшая и раздраженная Элфи. – Эта девчушка держит взрослых сообщников в ежовых рукавицах. Они бояться сказать ей хоть слово. Господи, как мне надоела эта полка! Ощущение такое, будто я уже целый год по багажным полкам валяюсь. А вы что делаете?
Артемис осторожно, чтобы не звякнуть о блюдце, поставил чашку с капучино.
– Мы сейчас в центральной библиотеке Ниццы, пытаемся найти хоть что-нибудь об этой Минерве. Может быть, нам удастся выяснить, нет ли у нее виллы неподалеку.
– Рада это слышать, – сказала Элфи. – А мне показалось, что вы попиваете чай на пляже, пока я тут потею.
В шести метрах от Артемиса волны накатывали на берег, словно изумрудная краска, растекающаяся из опрокинутого ведра.
– Чай? На пляже? Элфи, сейчас не время расслабляться. Нам предстоит выполнить очень важную работу. – Он подмигнул Дворецки.
– Ты уверен, что сидишь в библиотеке?
Мне показалось, что я слышу шум воды. Артемис улыбнулся, крайне довольный собой и беседой.
– Воды? Конечно нет. Здесь течет только информация.
– Артемис, ты сейчас улыбаешься? Почему-то у меня возникло чувство, что сейчас у тебя на лице твоя знаменитая самодовольная улыбка.
В разговор вмешался Жеребкинс:
– Элфи, есть контакт! Потребовалось время, но мы выследили нашу таинственную девочку. Улыбка исчезла с лица Артемиса. Дело превыше всего.
– Жеребкинс, кто она такая? Честно говоря, я удивлен, что только сейчас узнал о ее существовании.
– Минерва Парадизо, двенадцать лет, родилась в городе Каньсюр-Мер на юге Франции. Мужчина в очках – ее отец, Гаспар Парадизо. Пятьдесят два года. Пластический хирург, бразильского происхождения. Есть еще один ребенок, мальчик Бо, пяти лет. Мать ушла год назад. Сейчас живет в Марселе со своим бывшим садовником.
Артемис был озадачен.
– Гаспар Парадизо – пластический хирург? Тогда почему понадобилось столько времени, чтобы это узнать? Наверняка должны быть записи, фотографии его семьи.
– Так получилось. В Сети не нашлось ни одной фотографии. Даже снимка из местных газет. У меня возникло впечатление, что кто-то систематически уничтожал все электронные упоминания об этой семье.
– Но от тебя ничего невозможно утаить, верно, Жеребкинс?
– Именно так. Я произвел глубокое зондирование и нашел паразитное изображение на архивной странице французского телевидения. Минерва Парадизо стала победительницей в национальном конкурсе на знание орфографии, когда ей было четыре года. Узнав имя, было нетрудно извлечь всю стертую когда-либо информацию. Твоя подружка, Артемис, весьма не проста. Она уже закончила среднюю школу и сейчас заочно учится в университете по двум дисциплинам. Квантовой физике и психологии. Я подозреваю, что она получила докторскую степень по химии под вымышленным именем.
– Кто такие остальные мужчины? – вмешалась в разговор Элфи, прежде чем Жеребкинс успел еще раз произнести слово «подружка».
– Латиноамериканец – Хуан Сото, глава одноименного агентства безопасности. Судя по всему, является владельцем вполне легальной компании. Опыта почти нет, боевой подготовки – тоже. Не о чем беспокоиться.
– А стрелок?
– «Калеку» зовут Билли Конг. Тот еще мерзавец. Посылаю досье на экран твоего шлема.
Через секунду в наушнике Элфи раздался сигнал получения почты, и она открыла файл на экране, встроенном в забрало. В левом верхнем углу появилось вращающееся трехмерное изображение Билли Конга, а по экрану побежали строки из досье преступника. Артемис откашлялся.
– Жеребкинс, так получилось, что у меня нет шлема.
– Ах да, совсем забыл, наш маленький ущербный помощник, – полным снисхождения голосом произнес Жеребкинс. – Прочесть?
– Если только твой великий мозг снизойдет до простого выражения мыслей голосом.
– Ладно. Билли Конг. Вырос в цирке, в схватке с тигром потерял глаз…
Артемис вздохнул.
– Жеребкинс, прошу тебя, нет времени валять дурака.
– Конечно, – ответил кентавр. – Тогда не говори, что вы сидите в библиотеке. Так и быть, шутки в сторону. Родился в Малибу в начале семидесятых, настоящее имя – Иона Ли. Семья переехала из Тайваня. Мать Энни, старший брат Эрик, погиб в драке. Потом мать перевезла детей в Синьчу, это к югу от Тайбея. Конг перебрался в Тайбей и стал мелким воришкой. Вынужден был уехать в девяностых, после того как драка с соучастником закончилась убийством. Орудием убийства был кухонный нож. До сих пор существует ордер на его арест, выписанный на имя Ионы Ли.
Элфи была удивлена – ей Конг показался вполне безобидным. Тщедушный парень с топорщащимися осветленными волосами, он был похож скорее на участника детского ансамбля, чем на мастера ближнего боя.
– Переехал в Париж, сменил имя, – продолжал Жеребкинс. – Начал заниматься боевыми искусствами. Сделал пластическую операцию, но не смог скрыться от моих компьютеров. Артемис опустил руку с телефоном и повернулся к Дворецки.
– Ты знаешь Билли Конга?
Телохранитель насторожился.
– Опасный противник. У него хорошо обученная команда. Нанимаются телохранителями к людям, жизнь которых связана с риском. Я слышал, он узаконил свой бизнес и стал работать на какого-то врача во Франции.
– Конг в поезде, – сообщил Артемис. – Человек на костылях – это он.
Дворецки задумчиво кивнул. Конг был хорошо известен в преступном мире. Он не признавал никаких нравственных норм и с радостью брался за любую работу, какой бы грязной она ни была, лишь бы хорошо платили. Конг соблюдал только одно правило – не отступать, пока работа не выполнена.
– Если в этом деле замешан Билли Конг, дело серьезнее, чем мы предполагали. Необходимо спасти этого демона как можно быстрее, – сказал телохранитель.
– Согласен, – кивнул Артемис, поднимая руку с телефоном к уху. – Жеребкинс, у нас есть адрес?
– Гаспар Парадизо является владельцем шато между городками Сен-Поль-де-Ванс и Туретт-сюр-Лу, в двадцати минутах езды от Ниццы.
Артемис одним глотком допил капучино.
– Отлично. Элфи, встретимся там.
Артемис встал и одернул пиджак.