Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— Наша свадьба через две недели. И я не допущу, что бы она страдала. И знаешь, я безгранично счастлив, что назову ее леди Марсден. Я люблю ее, Далтон, — неожиданно искренне сказал Рис. — И она меня. Никакого расчета, просто двое любящих людей, решивших быть вместе. Она именно та, о ком я мечтал. Не думал, что мое затаенное желание о женитьбе на любимой девушке исполнится. Всегда предполагал, что это все же будет брак по расчету, но видно бог благоволит мне.
— Такая любовь живет и после смерти, — улыбнулся дворецкий и помрачнел. — Но она вызывает в людях зависть. И чем темнее душа, тем сильнее она желает разрушить счастье других. Просто потому, что понимает, ей никогда не испытать подобного.
— Далтон, ты снова говоришь загадками, — заметил Рис. — Как и тогда, в детстве.
— Простите, милорд, — вновь склонился дворецкий. — Я сейчас буду откровенен. Я знаю, что леди Алиса оказывает вам определенные услуги, и это не только визиты в вашу спальню, но те силы, что она дарит — темные. Будьте осторожнее и не позвольте разлучить вас со светом.
— Далтон?
— Простите, милорд. Я могу идти?
Рис внимательно посмотрел на старого слугу, но, понимая, что больше тот ничего не скажет, кивнул головой, отпуская его. Далтон ушел, а Рис налил себе вина, задумчиво покрутил в руке бокал и сделал первый глоток. Аллегории дворецкого он понял без труда. Элена действительно была его светом, рядом с ней хотелось быть лучше, а вот Алиса… ее сила была темной, но, учитывая, что и сам Марсден никогда не пытался казаться пушистым и ласковым котенком, они подходили друг другу. Страсть на грани, отношения на надрыве, безусловная верность, несмотря на измены, и полное взаимопонимание. Решив, что именно Элена станет его женой, Рис решил ограничить общение с Алисой, желая стать достойным своей избранницы. А еще, Марсден боялся напугать свою будущую жену, добропорядочную христианку, которая, как он был уверен, даже представления не имеет о темных силах.
Алиса дала клятву, что не причинит ему вреда, а Элена часть его души. Его бывшая любовница не осмелится навредить ей, но, чтобы успокоиться, он немедленно потребует у Алисы таких гарантий. Увы, но от темных сил Рису не под силу защитить свою невесту. Это не обычные люди, здесь потребуется кое-что серьезнее. А Рис не знал никого другого, кто был бы более сведущь в этих вещах, чем леди Харгарес. Парадокс, но защищать невесту будет именно та, кто, по словам Далтона, желает ей зла. А Рис пристально проследит, какие клятвы принесет Алиса…
— Далтон, — крикнул он. — Прикажи заложить экипаж.
Глава 6
* * *
Мы сидели в столовой и обедали. Марсден снова выступил в роли повара. Еда была выше всяческих похвал. Мое либидо сходило с ума, но я пыталась оставаться спокойной, ибо Марсден именно так себя и вел. Чтобы окончательно не прослыть ненормальной, я старательно пыталась казаться милой, вежливой и вообще — хорошей девочкой. Получалось плохо, потому что одно присутствие блондина в доме действовало, как катализатор возбуждающих реакций в моем теле. Работать было невозможно, заснуть вечером удалось после убойной дозы успокоительного, а холодный душ стал моим лучшим другом. Не знаю, что испытывал Марсден, так как по его взгляду ничего нельзя было прочитать, но мне бы хоть немного его невозмутимости!
А Марсден, мать его, наслаждался обедом и совсем не обращал на меня внимания.
После того, как вчера видение закончилось, понятно, о продолжении начатого речи не шло. Точнее, Марсден попытался, но мне показалось, что он делает это по энерции, а вот думает совсем о другом. Несмотря на то, что по-прежнему его хотела, я решительно воспротивилась, когда почувствовала поцелуй в шею. Да и мысли в голове крутились совершенно иные. Меня с новой силой интересовала разгадка тайны особняка. Причем, настолько, что все остальное отошло на второй план.
Несколько минут мы смотрели друг на друга, а потом, блондин повел себя, словно ничего не произошло, и предложил обсудить случившееся.
Увы, ни к чему дельному так и не пришли, поскольку подробностей визита к Алисе не знали. Марсден уверял, что такой человек, как его прадед, не мог оставить предупреждение Далтона без внимания, и заставил Алису поклясться в том, что она не причинит вреда Элене. А я заметила, что не стоит недооценивать женщин. Но на один вопрос ответить не мог никто. Каким образом Рис оказался женатым на Мегги Вудворт?…
— Хочу съездить в Харфорд и покопаться в архивах, — заметил Марсден, взглянув на меня. — Поедешь со мной?
— Когда? — уточнила я, возвращаясь в реальность.
— Сегодня у меня есть дела, но завтра я свободен весь день.
Я кивнула, только сейчас задумавшись, чем таким занимается Марсден, раз может позволить себе подобный отдых и при этом тратить кучу денег. Только сейчас я обратила внимание, что блондин вовсе не игнорировал меня, а все время обеда просидел, занятый планшетом, лежащим на столе. Хотелось узнать о мужчине как можно больше. Увы, хотя вечером я рассказала ему о своей семье все, что помнила, требовать подобной откровенности от Марсдена — не могла. Причин не было, а навязываться — не хотела. Вместо этого, я решила устроить допрос Каре.
— Дела? — только и уточнила я.
— Да, мне надо отъехать, но к вечеру вернусь.
— Хорошо, — я кивнула.
В какой-то момент порадовалась. У меня будет полдня поработать, потому что делать это, когда Марсден дома, только постоянно отвлекаться на него.
— Наелась? — неожиданно спросил он, взглянув на меня.
— Ты потрясающе готовишь, — искренне призналась я и прищурилась, не сумев себя сдержать. — Красив, сексуален… Марсден, признавайся, где ты прячешь своих скелетов?
— Там же где и все, — весело хмыкнул он, встал со своего места, подошел ко мне и склонился. И пока я снова сходила с ума от столь близкого соседства, прошептал, обдавая меня дыханием и вызывая аритмию. — В шкафу.
— Что? — растерянно переспросила я.
— До вечера, любопытная моя.
Я повернула голову и даже хотела что-то сказать, но спустя секунду забыла все, стоило Марсдену поцеловать меня.
— Знаешь, я еще вчера хотела тебе сказать…, — прошептала, когда через какое-то время мы оторвались друг от друга.
— Что именно? — хрипло уточнил блондин, а я поняла, что во время нашего поцелуя успела подняться со стула, и теперь Марсден прижимает меня к себе так сильно, что я доподлинно осознаю, насколько у него напряжены мышцы. Причем, все…
— Тебя что, в детстве в бассейн с виагрой уронили? — простонала я, не в силах заставить себя отстраниться, хотя на самом деле хотела сказать, что он прекрасный повар и вообще, замечательный.
— Ее тогда еще не изобрели, — хмыкнул он. — Так что, все исключительно натуральное.
— Я чувствую, — нервно сглотнула я.
— Знаю, — улыбнулся он, еще раз поцеловал меня, захватил планшет со стола и вышел из комнаты.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83