Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Продлить наше счастье - Мелани Милберн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Продлить наше счастье - Мелани Милберн

621
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Продлить наше счастье - Мелани Милберн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

– Ты права.

– В чем?

– Я не должен был от них избавляться.

Тедди прижала подушечку большого пальца к его нижней губе.

– Ты можешь высадить их обратно. Создать совершенно новый сад, не похожий на старый.

Миг или два царило молчание.

– Ты поможешь мне?

Она посмотрела на него:

– Я?

– Почему нет?

Тедди прикусила нижнюю губу.

– Я не очень сильна в садоводстве, но знаю, что сейчас не то время, чтобы сажать розы. Это нужно делать зимой. Где-то… через восемь месяцев.

– Я знаю, но ты можешь помочь мне выбрать сорта. Ты можешь нарисовать план расположения сада. При всех наработках, сделанных загодя, было бы относительно просто все реализовать, как только придет зима.

Тедди не хотела думать о том, где она окажется, когда придет зима.

– Я буду счастлива помочь, если ты так уверен, что моя помощь тебе не навредит.

Алехандро улыбнулся и прижал Тедди к себе, опустил голову, чтобы поцеловать ее.

– Конечно, я очень хочу, чтобы ты мне помогла.

Глава 10

Алехандро оперся на забор конюшни и наблюдал, как Тедди ездит верхом на Пепите медленной, но уверенной рысью. Тедди смотрелась красиво, со стороны казалось, что верховая езда давалась ей легко. Она даже улыбнулась ему, когда проехала мимо, делая очередной круг. Именно в такие моменты он понимал, как сильно она ему небезразлична.

Он распознал свои истинные чувства к ней не сразу. Все началось с мелочей: ее взгляд, застенчивая улыбка, смех, похожий на звук колокольчика. Забота, с которой она относилась к Софи и Хорхе.

Она помогала по хозяйству, делала цветочные композиции, которыми Эстефания украшала столы в комнатах, и даже взялась заниматься с Хорхе рисованием, когда увидела, что мальчик проявляет к этому интерес. С ее появлением вилла стала более уютной и домашней. Она украсила гостиную красочными подушками и настояла на том, чтобы установить в комнатах открывающиеся шторы и жалюзи, которые позволяли пропускать больше солнечного света в помещения. С ее появлением словно проснулись комнатные растения, дом заиграл и ожил.

Она научила Софи и Хорхе есть в соответствии с этикетом, показывая им, какие столовые приборы использовать для разных блюд, и объясняя, как поддержать светскую беседу с кем-то, кого они не знают. Она делала все это изящно и терпеливо, дополняя то, что уже сделал Алехандро.

Она потратила уйму времени, работая над планом розового сада; общалась с садовниками, занималась поиском магазинов, где можно было заказать все необходимые сорта роз, когда придет время.

Алехандро беспокоился, что она переутомляется, но каждый день будто прибавлял ей сил. Ее хромота не собиралась проходить, но Алехандро был уверен, что она стала менее заметна. Или, может быть, это стало менее заметно для него.

Он улыбнулся, когда она проехала рядом.

– У тебя хорошо выходит, mi dulzura. Ты поедешь галопом прежде, чем осознаешь это.

– Не загадывай наперед.

Алехандро помог ей слезть с лошади, не потому, что ей нужна была помощь, а потому, что он искал любую возможность прикоснуться к ней. Держать ее в своих руках. Оберегать ее. Это стремление было столь сильным, что он хотел сказать ей об этом. Но не спешил. Ему хотелось продержать свою любовь в тайне еще немного. Он подозревал, что его слуги уже обо всем догадались. Софи уже сказала ему, что не может дождаться, когда они с Тедди заведут детей, чтобы она помогала нянчиться с ними. Мысль о воспитании детей с Тедди совершенно не отпугивала его. Дети сделают виллу домом. Смех, любовь и жизнь взаимосвязаны. Для осознания этого факта, было необходимо, чтобы в его жизни появилась Тедди.

Он не собирался говорить это здесь. Не возле конюшни. И не перед своим братом. Нет, он увезет ее на выходной в более укромное место. Побалует ее, как принцессу; попросит ее, чтобы она оставалась с ним навсегда.

Он нежно поцеловал ее в губы.

– Я получил сообщение от брата. Он в пяти минутах езды от нас.

Ее лицо вытянулось.

– О нет! Я грязная. От меня несет лошадьми и сеном.

– Ты прекрасно выглядишь, querida.

Она посмотрела на него в панике:

– Но я хотела приготовиться. Что он подумает обо мне? Волосы растрепаны из-за шлема, а одежда вся в пыли и грязи.

Алехандро иронично улыбнулся:

– Ты не была столь придирчива к себе, когда мы увиделись с тобой впервые.

Она закусила губу, а щеки залились цветом, который он обожал.

– То было иначе…

Он наклонился, чтобы поцеловать ее снова.

– Но так было.

Когда они подходили к вилле, Тедди услышала рев спортивного автомобиля вдалеке. Она наблюдала, как автомобиль с головокружительной скоростью ехал по направлению к ним, поднимая клубы пыли.

– Он едет очень быстро.

– У моего брата только две скорости, – сказал Алехандро. – Быстро и еще быстрее.

Автомобиль с визгом остановился в метре от них. Высокий темноволосый мужчина эффектно вышел из машины. На первый взгляд, это была копия Алехандро, но, когда Луис подошел ближе, она смогла увидеть небольшие различия. У него были такие же черные волосы, широкие брови и глаза с длинными ресницами, которые могли заставить плакать от зависти любую женщину. Он был такого же роста, как Алехандро, и даже легкая небритость у братьев была один в один. Правда, в отличие от прямого носа Алехандро, у Луиса был ястребиный, угрожающего вида нос. Он мог бы придать его лицу слегка угрюмое выражение, если бы не открытая, лучезарная улыбка, которая, казалось, не сходила с его лица никогда.

Он сверкнул белоснежными зубами и протянул Тедди руку:

Hola[6]. Добро пожаловать в семью. Хорошо, что у меня наконец-то есть сестра.

– Как дела?

Темные глаза Луиса блеснули, он нагло разглядывал ее.

– Ты не похожа на всех бывших моего брата, но если верить его рассказам – ты прекрасна во всем, чем бы ни занималась.

– Я не говорил, что она…

– Мой брат не понимает юмора. – Луис положил руку на плечо Тедди и немного сдавил. – Может, пока ты здесь, поможешь ему с этим?

– Не обращайся с ней так грубо. – Тон Алехандро был жестким, как у старшего, говорящего со своенравным ребенком.

Луис поднял брови, но Тедди увидела озорной огонек в его глазах.

– Я думал, что это только на бумаге…

– Это не так. – Алехандро взял ее за руку и прижал к себе, защищая.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Продлить наше счастье - Мелани Милберн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Продлить наше счастье - Мелани Милберн"