Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон

300
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

Он поднял глаза и тут же убрал руки с ее талии. Повернувшись, Руби увидела элегантную пожилую пару, стоящую в дверях. Оба смотрели на Алекса.

Руби никогда не видела родителей Софии, но, глядя на всеобщую реакцию, поняла, что это они.

Она с волнением посмотрела на Алекса, гадая, видели они их поцелуй или только объятия. В любом случае это была катастрофа.

Алекс сориентировался быстрее, чем она. Взяв ее за руку, он повел ее к королю и королеве. Его шаги были быстрыми и уверенными. Руби пришлось приподнять край подола, чтобы снова на него не наступить.

Алекс поклонился королю и королеве:

– Ваши величества, позвольте представить вам Руби Уизерпун, это бабушка и дедушка Аннабель – король Леруны Генри и королева Изабель.

Одному лишь Богу известно, что о ней подумали родители Софии. Безупречное воспитание не позволило им проявить неучтивость.

Какое-то время они оба просто стояли и смотрели на нее, затем король кивнул:

– Мисс Уизерспун.

Королеве понадобилось больше времени, чтобы совладать со своими эмоциями. Когда она наконец протянула Руби руку, та на мгновение застыла на месте, не зная, следует ей ее поцеловать или пожать. Она остановила выбор на рукопожатии и реверансе:

– Рада с вами познакомиться, ваше величество.

Королева продолжала внимательно на нее смотреть вместе с сотнями гостей. Сердце Руби бешено колотилось. Если она сейчас же не успокоится, то упадет в обморок. Все, что она бы сейчас ни сделала, будет иметь решающее значение. От ее поведения будет зависеть, что о ней подумают эти люди.

Вдруг ей в голову пришла одна идея. Она поняла, как можно обратить эту напряженную ситуацию в свою пользу. Как добиться симпатии этой величественной женщины в серебристом платье и сверкающей тиаре.

– Работать с Аннабель для меня огромное удовольствие. Она чудесная малышка и делает успехи.

Изабель удивила подобная прямота. Очевидно, что она не привыкла, чтобы с ней так разговаривали, но поскольку речь шла о ее внучке, в ее глазах промелькнул интерес.

– Значит, вы логопед, – произнесла королева с некоторым отвращением.

– Руби мой близкий друг, – тихо, но твердо сказал Алекс, давая всем понять, что никому не позволит оскорблять Руби.

Но королева не обратила никакого внимания на его слова.

– Успехи? – спросила она Руби, слегка подняв брови. – Она начала говорить?

Очевидно, она была удивлена.

Кивнув, Руби подошла к ней ближе. Алекс посмотрел на нее с чувством облегчения и мольбой и повел короля к столику с напитками. Руби бросила вопросительный взгляд в их сторону, но королева покачала головой и, не дожидаясь приглашения, направилась в комнату с мебелью красного дерева.

Опустившись в одно из кресел, королева расправила подол платья и кивком указала Руби на кресло напротив:

– Расскажите мне об Аннабель.

Руби улыбнулась:

– Я заметила прогресс. Он медленный, но постоянный. Я не подвергаю сомнению диагноз «избирательная немота». Вы знаете, что некоторые дети с этим диагнозом разговаривают в одних обстоятельствах и не разговаривают в других?

Королева кивнула, и она продолжила:

– Когда я приехала сюда, Аннабель молчала, но в последнее время мы стали замечать, что она издает звуки.

– Звуки?

– Да. Возгласы радости и удивления, но это еще не все. Она часто подпевает, когда слышит песни из своих любимых мультфильмов. Она делает это бессознательно. Обычно это бывает, когда она полностью расслаблена и ее ничто не беспокоит. В общем, когда ей комфортно.

– Она чувствует себя комфортно рядом с вами? – произнесла королева чуть более мягким тоном.

– Да, вполне, но ей понадобилось время, чтобы ко мне привыкнуть. Сейчас она проводит больше времени со своим отцом. Персоналу запрещено отвлекать принца, когда он общается с дочерью, – протараторила Руби. Она всегда быстро говорила, когда нервничала. Ей хотелось убедить королеву в том, что она не пытается встрять между Алексом и его дочерью. Нельзя было допустить, чтобы его мать подумала, что Руби пытается занять место Софии.

– Это работает? – спросила пожилая женщина с некоторым недоверием.

– Определенно работает. Аннабель меняется. С каждым днем она становится все более общительной. Она уже не та замкнутая девочка, с которой я познакомилась, когда приехала сюда.

Королева выпрямилась в кресле и слегка прищурилась:

– Почему, по-вашему, моя внучка не говорит, мисс Уизерспун?

– Думаю, она тоскует по своей матери, – просто ответила Руби.

Королева Изабель тихо вздохнула, и ее глаза затуманились. Теперь это была не властная правительница страны, а несчастная женщина, которая потеряла дочь и переживает за внучку. В этот момент Руби впервые за этот вечер обрела уверенность в себе. Подавшись вперед, она легонько сжала руку королевы, затем поднялась из кресла и села перед ней на корточки:

– Согласно научным исследованиям, воспоминания формируются даже у младенцев. Аннабель узнавала голос матери, когда находилась внутри ее, и потом в течение одиннадцати месяцев. – Руби положила левую ладонь себе на грудь. – Она помнит свою мать сердцем.

Она не хотела расстраивать королеву, но считала своим долгом сказать ей правду.

– Алекс поставил фотографию Софии у кровати Аннабель и собрал для дочери альбом, содержащий фотографии их обеих. В детстве мать и дочь были похожи как две капли воды. – Она снова сжала руку королевы. – Алекс каждый вечер рассказывает Аннабель о ее матери.

Если королеве и не понравилось, что Руби называла принца-регента Алексом, она не подала вида. По ее щеке покатилась слеза.

– Правда?

Руби кивнула:

– Да. Разумеется, он делится с ней только приятными воспоминаниями. Потом они играют и смотрят мультфильмы.

Губы пожилой женщины дрожали.

– И кто убедил его в том, что ему нужно это делать? – спросила она, пристально глядя на Руби своими светло-серыми глазами.

Руби сделала глубокий вдох:

– Я. Их отношения изменились кардинальным образом. Думаю, Алекс слишком долго прятал свое горе внутри себя. Общение с дочерью пошло на пользу им обоим.

– Вы сделала это? Вы сделали это ради них?

Руби могла сказать, что у нее здесь чисто профессиональный интерес, но королева видела, как они с Алексом обнимались. Возможно, даже больше. Настало время откровений.

– Они оба мне очень дороги.

– Думаете, моя внучка когда-нибудь заговорит?

– Я не могу говорить наверняка, но мне кажется, что да. На днях мне показалось, что она что-то сказала одному из мальчиков в детском саду. Я не стала расспрашивать этого мальчика. Мне не хотелось привлекать ее внимание к факту. Нам всем нужно запастись терпением.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон"