Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
– Давай ты не будешь меня перебивать, пока я не закончу.
– Обещаю.
– Итак, ты спрашивала о моих планах на Рождество. Я не сразу, но все же решил провести его с тобой и Тедди. Но есть кое-что, чего бы мне здесь очень не хватало. В эти выходные в доме Люка большой праздник для наших сотрудников и их семей. Знаешь, в компаниях все праздники отмечаются заранее. Рождество не исключение. В общем, я буду рад, если ты составишь мне компанию.
Фиби открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Лео не дал ей даже начать.
– Дослушай, – перебил он. – У меня есть старый друг. Старый во всех смыслах. Он долго работал на Дом Кавалло, но недавно ушел на пенсию. И ему нечем заняться. Поэтому время от времени он помогает мне во всяких рабочих делах. Я знаю на сто процентов, что он будет счастлив приехать сюда и поруководить рабочими. И поверь, ему можно доверять. Если ты не против, он может пожить в моей комнате. Ну, что скажешь?
– То есть женщине дали слово? – Она ударила его кулаками в грудь.
– С моего позволения.
– Да.
– Смею надеяться, что у меня. Но если хочешь, я сниму тебе недорогой отель.
– Опять же если ты не против, мы можем украсить так же и мой дом. Тебе же нравится все украшать. К тому же к самому Рождеству мы сюда вернемся. Понимаю, без Тедди это будет не совсем то, поэтому скажи, если мой замысел тебе не по душе.
Глава 17
Ответ Фиби он ждал, затаив дыхание. Ему так хотелось утешить ее после того, что случилось. Странно, но теперь они сидели здесь, на кушетке, как друзья, а не как любовники. Лео не знал, в чем причина этой перемены. Но было не время об этом думать.
При сестре Фиби держалась молодцом. Подавив обиду, она ничем не дала понять Дане, как мечтала встретить Рождество с племянником. По ее собственным словам, у нее три года не было Рождества. И теперь, когда все предвещало теплый, почти семейный праздник, такой неожиданный поворот.
Фиби обхватила руками голову Лео и принялась ерошить волосы.
– То есть мне надо прямо сейчас взять и решить, да?
– Именно.
– А ты знаешь, что у меня нет подходящего платья?
– Не самая большая проблема.
С этими словами он поднял ее на руки и понес по коридору. В полуразрушенном доме было столько забот, что вряд ли их кто-то побеспокоит в ближайший час. Фиби расстегнула пуговицу на его рубашке, засунула под нее руку. Шагать с такой сильной эрекцией было неудобно.
– Уговорил, – лукаво протянула Фиби, расстегивая еще одну пуговицу. – Надену одно симпатичное платье из прошлой жизни.
– Насколько симпатичное? – поинтересовался Лео.
Она нежно поцеловала его в губы, провела по ним языком.
– С открытой спиной. И, если честно, с глубоким вырезом спереди. Обтягивающее.
Лео издал стон:
– Господи, пощади.
Он и сам не знал, к чему относятся его стон и слова – к ее платью или к тому, что под рубашкой она играет с его соском.
– Фиби, – протянул он, скрывая дрожь в голосе, – это означает согласие?
Она обхватила ладонями его лицо:
– Спасибо тебе, Лео. Ты спас мое Рождество. Как ни сложно было прощаться с Тедди, слава богу, у меня есть еще один мужчина. Так что да, это согласие. Я еду с тобой в Атланту.
Лео потратил всю свою силу убеждения на то, чтобы уговорить ее уехать в тот же день. Он уже представлял, как займется с ней любовью на своей гигантской кровати. Прошлой ночью был бурный, безудержный секс, но сколько всего их ждет впереди. Не говоря уже о том, что он хотел пройтись с ней по лучшим ресторанам, угостить первоклассным вином и вообще напомнить Фиби о прелестях большого города.
Когда она наконец вышла из спальни, Лео уставился на нее. С ней был огромный чемодан на колесиках, две большие сумки и мешок для одежды.
Лео упер кулаки в бока:
– Ты точно поняла, что это будет короткая поездка?
Фиби стояла перед ним раскрасневшаяся, ее взъерошенные волосы походили на антенки, каждая из которых испускала сигнал: «Оставь свои комментарии при себе!»
Она кинула сумки к его ногам, подкатила чемодан и вытерла платком пот со лба:
– Хочу быть готовой к любой неожиданности.
Носком ботинка Лео ткнул одну из сумок:
– Космонавты с собой меньше берут, – отшутился он. На самом деле ему было приятно снова видеть сияющие глаза Фиби. – Будет что-то еще? Ты вообще видела, что я вожу «ягуар»?
Фиби подразнила его гримасой:
– Можем поехать на моем джипе.
Лео наигранно сморщился:
– Нет уж. Лео Кавалло блюдет свой уровень.
Пока Фиби проверяла, все ли в доме выключено и закрыты ли краны, Лео изучал новый телефон. Брать его с собой нет смысла. Телефон понадобится ему, когда он вернется.
Если он вернется…
Откуда такая мысль? Его вынужденные каникулы здесь продлятся до середины января. Максимум на две недели дольше.
Ведь даже если он приедет на праздник Дома Кавалло с Фиби, Люк и врач не дадут ему остаться. С негодованием Лео вспомнил, что еще не рассказал ей правду.
Но вот машина загружена, ключи переданы Буфорду, и Лео смертельно проголодался. Фиби хотела перекусить в машине.
А еще она настояла поехать другой дорогой:
– Поедем по горам, там такая живописная дорога. Чероки, Северная Каролина, а оттуда на юг и в Атланту.
– Так и быть, – буркнул Лео. – По крайней мере, поедем засветло.
Фиби хихикнула и залезла в машину. Лео захлопнул за ней дверцу.
– В ту ночь ты был такой злой, – вспомнила она.
– В ту ночь я думал, что буду ночевать на обочине. То дождь, то снег, то туман, вокруг темно.
– А, по-моему, романтично.
Лео покачал головой, не желая спорить. Дорога назад обещала быть полной противоположностью. В небе светило солнце, заметно прогревая воздух. Широкая двусторонняя дорога быстро привела их в горы. Отсюда открывался поистине божественный вид. Он был здесь однажды, еще ребенком. Но за давностью лет забыл, какое спокойствие царит в этих горах. И какая красота.
Извилистая дорога тянулась вперед. Они разговаривали, слушали музыку и снова разговаривали. Спорили о любимых артистах и о том, что лучше – кантри или рок. А Лео чувствовал себя счастливым оттого, что просто живет.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33