Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Девушка для свадьбы друга - Элли Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девушка для свадьбы друга - Элли Блейк

305
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девушка для свадьбы друга - Элли Блейк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

Оба немного расслабились, и атмосфера стала смягчаться.

– Это все хорошо. – Она вновь нахмурилась. – Но твоя семья… Я же сказала, что не смогу больше им лгать.

– Но это не ложь, Саския. Уже не ложь. Была раньше, но сейчас все изменилось. А почти помолвлены —это придумала Вера. Она любит такие слова. Но ты, может быть, не заметила, что мы уже спим вместе? И у нас тобой особенные отношения. У меня еще никогда ни с кем не было таких близких доверительных отношений. – И затаил дыхание, ожидая ее ответа.

Ее большие глаза приблизились, и в них он читал, что она ищет подвох в его глазах. Бедный ребенок. Мужчины так часто пользовались ее доверчивостью и добротой. Она заботилась о них, содержала, любила, но этим мерзавцам этого было мало – они хотели только брать, ничего не давая взамен.

Молчание затягивалось. Она решила разрядить атмосферу и свести все к шутке.

– Ого! Ты сегодня романтичнее, чем обычно.

Он рассмеялся. Права мать – Саския умела его развеселить.

Она тоже улыбнулась, трогательно и доверчиво, и это разбило его сердце. Кажется, ему пора забеспокоиться по этому поводу. В последнее время он стал слишком сентиментальным.

– Но почему у меня такое впечатление, что я должна все время переубеждать тебя в чем-то.

– Не огорчайся, съешь пирожок. – Он подвинул ей тарелку.

Она в ответ с негодованием округлила глаза, но, привстав, взяла один. Откусила и зажмурилась от удовольствия.

– Знаешь ты кто? Ты – настоящая задница, сплошная головная боль, Нейт Маккензи, вот! Я это сразу поняла, как только увидела тебя впервые. Поняла, но мне было тогда все равно, я ведь не собиралась спать с тобой.

– Ты тоже не подарок, Саския Блум.

Она усмехнулась:

– Так, может, нам окончательно сразить всех – взять и пожениться? Ты сможешь в дальнейшем оградить меня от различных проходимцев, которые могут появиться у моего порога, а я помогу тебе избавиться от многочисленных свах.

Она, конечно, шутила. Он понимал это. И все же на миг блеснула мысль о простоте такого выбора и решения проблем. Он получит ее общество, ее теплое тело и ее чувство юмора, которое так его веселит.

Но тут же в воображении возникла картинка – мокрое белье висит на перекладине в душе, потом бесконечные серии «Гордости и предубеждения». Капли красного лака для ногтей в раковине. И слезы. Эмоции, которые затопят его и не дадут возможности спокойной жизни.

«Если ты хочешь женщину – ты женишься на ней», – всплыли в памяти слова Гейба. Но у него от одной мысли о браке начинала зудеть кожа.

Он встал и, взяв ее за руки, заставил подняться.

– Уходите отсюда, мисс Блум, пока я не поймал вас на слове.

Она перебросила сумку через плечо и лукаво улыбнулась ему.

– Не удивляюсь, что ты отлично ведешь дела и уговариваешь всех в свою пользу. Еще немного – и я бы поверила.

Он проводил ее до двери. Она попыталась заправить свои локоны под шляпу, но безуспешно, они не слушались и падали завитками на плечи. Заметив полоску обнаженной талии, Нейт не выдержал и дотронулся до теплого тела. И его сразу охватило желание прижать ее к себе и не отпускать.

Но он дал ей уйти, и она ушла, не оглянувшись.

* * *

– У меня вдруг возникла ужасная мысль.

Она улыбнулась, слушая в трубке его рокочущий голос. Зажав трубку между щекой и плечом, она отодрала очередной кусок линолеума от кухонного пола.

– Говори.

– Осталось немногим больше недели, а я еще не купил свадебный подарок. Я уже устал от этих свадеб.

Она сняла рабочие перчатки и присела на красный пластиковый стул в уголке кухни.

– И почему ты обратился ко мне?

– Ты женщина.

– О, спасибо, что заметил.

– Дорогая, я не поцеловал бы тебя в тот первый вечер у такси, если бы не заметил твоего женского обаяния.

– А я думала, таким способом ты пытался меня подкупить, чтобы добиться согласия тебе подыгрывать, изображая фальшивую подружку.

Наступила пауза.

– Может быть, ты все-таки веришь иногда в сказки?

Она засмеялась и тихонько счастливо вздохнула.

После той сцены в его офисе с ее негодованием по поводу так называемой помолвки их отношения вновь стали приятными и непринужденными. Она в тот же вечер была у Нейта, они посмотрели телевизор, заказали ужин. Потом они оба решили, что у них есть более приятные дела, и занимались ими лучшую половину ночи.

На следующий вечер он появился у ее дверей с бутылкой красного вина и едой китайской кухни, и она обрадовалась, как никогда еще не радовалась в жизни. И это означало, что всю оставшуюся неделю до свадьбы они будут встречаться.

Он отказался взять у нее деньги, которые она хотела вернуть, и она почувствовала громадное облегчение, не хотелось снова быть преданной.

– А как моя женственность поможет тебе с подарком? – Саския вернулась к разговору.

– Ты окажешь мне честь.

– Не могу. – И вдруг подумала, что в прошлом сказала бы «да». Она не колебалась бы, все бросила и помчалась выполнять прихоти и желания своего друга. А теперь может сказать «нет», и мир не рушится. – У тебя три сестры, Нейт. И мать. И любая из них будет счастлива тебе помочь.

Он помолчал.

– Но Мей теперь и твой друг, – нашелся он.

Она была на девичнике Мей позавчера, в ирландском баре. Там было полно самцов, и Мей решила ей помочь, она приставала к ним с вопросами по поводу их опыта знакомств в Интернете. Это давало Саскии возможность получить достаточно информации, чтобы создать не одну математическую модель, а целых три.

Но значит, теперь отпадала необходимость встреч с Нейтом, чтобы закончить работу для агентства Марли. То есть ее первоначальная цель была достигнута, правда, оставалась формула.

– Так ты пойдешь со мной выбирать подарок?

Она взглянула на свой комбинезон, вспомнила, что ей надо вымыть голову, смыть краску с рук и лица.

– Звучит заманчиво. Но – нет. Я как раз меняю пол на кухне.

Он ошеломленно замолчал. Наступила пауза.

– Сама?

– В отличие от тебя я не нанимаю людей делать то, что могу сделать самостоятельно.

– Ты когда-нибудь в жизни просила помочь тебе в чем-то?

– Конечно. – Она пожала плечами. – В том случае, если понимала, что не могу сделать работу достаточно хорошо.

– Не встречал еще человека, похожего на тебя, Саския Блум.

– Тебе повезло. Считай это подарком судьбы. – И, услышав его раскатистый хохот, повесила трубку. Эхо этого довольного хохота еще долго звучало в ее ушах.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка для свадьбы друга - Элли Блейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка для свадьбы друга - Элли Блейк"