Отец прижимал маму к груди.
— С ним все будет хорошо, — приговаривал он, гладя ее по голове.
Мама всегда отлично владела собой, и теперь при виде ее отчаяния у меня сердце зашлось от жалости и тревоги.
— Пастор, — повторил Дэниел.
Отец посмотрел в нашу сторону.
— Позвоните в полицию, — сказал он. — Пусть пришлют спасательный отряд.
Я шагнула прочь, но Дэниел остановил меня.
— Нет! Полиция нам не поможет, — возразил он.
Мама расплакалась.
— Я сам найду его, — добавил Дэниел, выпустив мою руку.
— Действуй.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ОТКРОВЕНИЯ
В лесу.
Перемахнув через перила, Дэниел метнулся на задний двор. Я сбежала вниз по ступенькам и поспешила за ним. Пит с Лироем изучали деревянный забор, поставленный отцом после того, как растерзали Дейзи. Он защищал наш двор от лесных опасностей. В конце изгороди зияла узкая щель. Дэниел остановился перед ней. Именно в этом месте в бурю всегда вылетала доска, а сегодня утром как раз дул ураганный ветер. Дэниел припал к земле, будто в поиске следов. Я ничего не видела.
Протиснувшись сквозь дыру в заборе, Дэниел бросил остальным:
— Ступайте к Дону, помогите ему проверить дорогу к ферме.
Его слова звучали как приказ и явно были адресованы всем нам, но я пошла вслед за ним.
— Грейс? — окликнул меня Пит.
— Позвони в приют, — сказала я. — Скажи, чтобы послали Джуда домой, как только он там появится. Потом идите к Дону вместе с Лироем.
Пит кивнул.
Я скользнула сквозь отверстие в изгороди и оказалась на улице. Дэниел уже ушел далеко вперед. Он ковырял землю рядом с дорожкой, по которой мы любили бегать детьми. Я потерла ладони, пытаясь согреться, и пожалела, что оставила пальто дома. Придется довольствоваться тонким джемпером и хлопковыми брючками.
— Ты серьезно думаешь, что он в лесу?
— Да, — буркнул Дэниел, отряхивая землю с рук.
— Тогда зачем ты послал всех на ферму? Разве нам не нужны люди?
— Не хочу, чтобы они затоптали след.
— Что-что?
Дэниел сжал мою руку.
— Эта тропинка ведет к ручью?
— Да, — нервно ответила я.
— Надеюсь, он пересох к зиме.
Мы прошли по дорожке еще с километр. Чем дальше мы заходили в лес, тем слякотнее становилась наша тропа. Шлепая по влажной глине, я все больше сомневалась, что Джеймсу удалось бы здесь пройти.
Дэниел внезапно остановился и покрутился на месте, будто сбился с пути.
— Надо возвращаться. — Я стянула с одной ноги балетку и возблагодарила небеса, что мама так и не заставила меня напялить туфли на шпильке.
— Нам туда. — Дэниел свернул с узкой тропки в кусты. Он сделал глубокий вдох и прикрыл глаза, будто смаковал лесной воздух. — Джеймс там.
— Не может быть! Ему нет и двух лет. Он бы не забрался так далеко.
Дэниел всматривался в темную чащу.
— В одиночку — нет.
Привстав на цыпочки, он прошептал: «Жди здесь!» — метнулся прочь и тут же исчез в гуще деревьев.
— Эй, подожди!
Тишина.
Увы, я совсем не умею слушаться. Поэтому я понеслась за Дэниелом с воплем «Джеймс!», на ходу пытаясь обуться.
Мне с трудом удавалось не терять Дэниела из виду — только его спина иногда мелькала вдали между стволами. Он бежал, как лесной зверь, ведомый инстинктом, даже не глядя себе под ноги. Я, напротив, то и дело налетала на деревья, которые внезапно вырастали передо мной. Под ногами оглушительно хрустели сухие ветки, я спотыкалась о камни и корни, пытаясь угнаться за Дэниелом.
Казалось, он учуял Джеймса и шел по следу. Но как такое возможно? Все, что я могла унюхать, отчаянно хватая ртом воздух, — это хвою и гниющие листья. Их запах говорил мне об одном — зима близко. Но, если Дэниел не ошибся, Крошка Джеймс был где-то поблизости.
Едва солнце скрылось за высокими соснами, как сразу похолодало. На лес опускалась тень, разбирать дорогу становилось все труднее. Я зацепилась за сосновый корень и рухнула ничком. Руку пронзила острая боль. Вновь поднявшись, я вытерла ладони о штаны, испачкав их кровью, и осмотрелась. Дэниела и след простыл. Всего пара шагов отделяла меня от глубокого оврага. Если бы я не запнулась о корень, то скатилась бы вниз с десятиметровой высоты. Вдруг Дэниел упал туда? А может, он свернул в другую сторону? Опасливо держась за ветку ближайшего дерева, я склонилась над крутым обрывом, но увидела на дне лишь камни, комья земли да густые заросли папоротника.
— Дэниел! — позвала я. Откликнулось только эхо. Если Дэниел сорвался вниз или спустился сам, я наверняка бы услышала шум падения или нашла его следы.
Солнце село, уступив место на небе месяцу. Фонарика у меня с собой не было. Я никогда раньше не заходила так далеко в лес. Как же мне найти Джеймса и Дэниела… или хотя бы обратный путь. Наверное, так мне и надо. Это ведь мой пирог подгорел, и я сама распахнула проклятое окно. Из-за непрерывной готовки дома было слишком душно, и Черити не заметила, что оно все еще открыто, когда укладывала братика спать.
Как же я вернусь домой без Джеймса?!
По оврагу эхом прокатился зловещий вой. Мне почудилась в нем лютая досада, словно волк упустил желанную добычу. Надо спуститься вниз и найти брата прежде, чем до него доберется хищник.
Обрыв уходил вниз почти отвесно, но прямо перед собой я обнаружила относительно пологий спуск. Держась за корни, там и сям торчащие посреди камней, я полезла вниз, прижимаясь к крутому склону, но тут же оскользнулась на влажной земле и съехала на несколько футов, едва успев вцепиться в клубок корней. Они тут же впились в мою израненную руку, но я отчаянно сжимала пальцы, пытаясь понять, высоко ли падать. Пожалуйста, пусть там будет не больше пары метров! Долго мне не продержаться.
— Все хорошо, — послышался снизу голос Дэниела. — Оттолкнись и падай, а я тебя подхвачу.
— Не могу!
Он был слишком далеко внизу, я боялась даже взглянуть себе под ноги.
— Это не страшнее, чем прыгать с ограды в Саду Ангелов.
— Тогда я тоже чуть не разбилась! — Я задыхалась, руки слабели с каждым мигом.
— А я тебя поймал. — Теперь голос Дэниела звучал ближе. — Доверься мне!
— Ладно…
Я разжала руки и полетела вниз, прямо на острые камни, но тут же оказалась в объятиях Дэниела. Он крепко прижал меня к себе. Я еле дышала.
— Я же ясно сказал: «Жди здесь». Что в моих словах было непонятного? — прошептал он. Его дыхание согрело мне шею ласковым прикосновением. Меня бросило в жар.