Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бастарды его величества - Альма Либрем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бастарды его величества - Альма Либрем

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастарды его величества - Альма Либрем полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:
Величество...

- Я нарушу ваши планы, правда?

- Мы не можем быть в нём уверены!

- Разумеется, нет, - протянула она, выпрямляясь. - А в ком можем? В том, кто позволит вам сидеть здесь? Вы правда рассчитываете на то, что весь спектр интересов и влияния короля закончится в его спальне? Может быть, вы хотите предложить мне понести дитя, а потом отравить Его Величество? Может быть, вы даже рассчитываете на то, что убьёте нас обоих?

- Вы говорите ужасные вещи...

- Молчать! - прервала его Диана. - Я не давала приказа открывать рот! Встань немедленно, когда разговариваешь с королевой, и веди себя, как подобает, ты!

Гормен вздрогнул.

- Ваше Величество...

- Встать!

Он вскочил с кресла и, вопреки своей грузности и не слишком юному возрасту, прытко отпрыгнул в сторону. Диана видела раздражение, плескавшееся в глазах мужчины, и понимала, что Гормена не так просто будет сломить. Он всё ещё рассчитывал на то, что получит больше власти... Если б Диана не видела пророчество, она б не сомневалась в том, что Гормен убил своего короля. Кто, если не он?

- Что прикажете? - спросил он, испытующе глядя на Диану. - Ваше Величество?

Она на мгновение закрыла глаза и выдернула из воспоминаний Эдмунда. Покойный супруг спрятался за страхами и сидел тихо-тихо у неё в голове, может быть, испугался полыхающего огня? Но сейчас, когда Диана позвала, он вернулся удивительно легко и смотрел ей в глаза. Черты Гормена стали несколько размытыми, зато Эдмунд был ярок, как никогда.

"Заставь его повиноваться, - шептал мертвец. - Вспомни, как я это делал... Ты можешь. Ты очень на меня похожа, моя любимая супруга. Куда больше, чем тебе хочется".

Что ж, Диана и вправду помнила, как поступал Эдмунд. Может быть, между ними было много общего, не лгала ж она сама себе. Эдмунда больше не существовало, а короли не бывают добрыми людьми.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Советник Гормен боялся своего короля и ненавидел его. Но он повиновался, а потому был полезен. С Дианой же он пытался поступать так, как в голову придёт. Почему?

Потому что она слабая женщина.

Диана сжала ладонь в кулак и позвала свою силу. Она едва не погибла сегодня, потому что магия нашла выход, так разве ж не может показать место этому ничтожеству? И пламя, прежде прятавшееся где-то в глубине тела, отозвалось куда охотнее. Девушка вспомнила слова Кэранта. Главное – стать единой со своей магией, позволить ей не царствовать и не подчиняться, а играть на равных.

Кулак вспыхнул пламенем. Оно немного обжигало, согревало руку, но Диана не чувствовала сильной боли и знала, что не получит серьёзных травм. Да что там, королева была согласна немного потерпеть, лишь бы только не отпускать это ощущение власти над своими силами, над самой собой.

Она силой воли заставила себя разжать кулак. Огонь хотел скрыться, но девушка толкнула его обратно и почувствовала, как пламя нехотя вырывается на свободу. Сначала оно вспыхнуло на самых кончиках пальцев, потом поползло и дальше, остановившись только на линии запястья.

Диана протянула руку, чтобы прикоснуться к Гормену, и тот против собственной воли отшатнулся. Королева лишь покачала головой, а после, уловив момент, поймала мужчину за подбородок.

Запахло горелым. Огонь касался его щёк, пытался добраться до волос, и хотя мужчина не чувствовал всей его силы, но всё равно страдал куда больше, чем Диана.

- Ты будешь подчиняться своей королеве, - произнесла она, зло щурясь. – И ты будешь делать то, что я тебе скажу, а не наоборот. И благодари богов, что этот трон пока что принадлежит мне, а не кому-нибудь другому. Молись, чтобы я имела достаточно влияния на мужа и смогла уговорить не казнить тебя сию же секунду. Молись, чтобы седьмой сын не превратил тебя в ледяную глыбу прежде, чем взойдёт на престол. На колени!

Она отпустила его подбородок, и пламя, охватившее пальцы, угасло. Теперь Диана почувствовала лёгкое жжение от соприкосновения с холодным воздухом, но не придала ему значения. Ран не было, рука даже не особенно покраснела.

Гормен же медленно опустился на колени. Губы его дрожали, на лице было видно следы от её пальцев. Там, где Диана держала советника, остались ожоги.

- Ваше Величество… - прохрипел он. – Я предан вам всей душой.

Диана только презрительно хмыкнула, расправила юбки своего роскошного платья, достойного наследной королевы, и опустилась в удобное кресло. Руки сами собой легли на подлокотники, и Диана откинулась на мягкую спинку, повторяя позу своего покойного супруга.

На правой стене, прямо за спиной советника Гормена, висело огромное, в полный рост зеркало. Вероятно, Эдмунду нравилось наблюдать за собой, он вообще любил зеркала. И Диана, глядя в отражение, едва не вздрогнула. В какой-то миг ей показалось, что это сам покойный король сидит в любимом мягком кресле, а не она. Эта поза, это выражение лица…

- Зачем Эдмунд вёл список бастардов? – Диане пришлось приложить немало усилий, чтобы голос её продолжал звучать максимально спокойно и ровно. – Почему сейчас, а не раньше? Он никогда прежде не искал своих наследников, что же стало причиной?

- Его Величество намеревался совершить что-то… - Гормен смотрел на подол её платья, не в силах выдержать прямой взгляд королевы. – Что-то страшное. В последние месяцы своей жизни он постоянно искал что-то, перерыл множество книг о магии. И начал искать бастардов. Возможно, Эдмунд предчувствовал свою смерть.

- И женился на волне этого предчувствия? – прищурилась Диана, глядя на мужчину сверху-вниз. – Хорошо. Пока что меня устраивает такой ответ. Можешь быть свободен.

- Спасибо, Ваше Величество, - голос Гормена всё ещё подрагивал. Он встал с колен и попятился к двери, после, поняв, что она больше не собирается колдовать, повернулся к девушке спиной и рванулся к выходу.

- Стой!

Диане даже понравилось, как он дёрнулся, прежде чем оглянуться.

- Ты больше не мой советник, Гормен, - отрезала она. – А теперь убирайся.

Мужчина не посмел даже громко хлопнуть дверью, и она слышала за дверью стремительно отдаляющиеся шаги. Оставалось только зло усмехнуться.

Диана вновь взглянула на своё отражение.

- Мы не так уж и непохожи, - обратилась она к тени Эдмунда. – Может быть, с меня действительно выйдет неплохая королева.

- Обязательно, - ответил он. – Я всему тебя научу, родная.

Диана готова была поклясться: дух Эдмунда разговаривал с нею.

Глава девятнадцатая

Диана откинулась на спинку кресла и краем глядя поглядывала на отражение, в котором можно было поймать краешек тени. Ей казалось, что Эдмунд действительно присутствовал здесь. Слишком уж многое напоминало о нём... Королева никогда не думала, что станет искать помощи у покойного мужа, но сейчас ощущение его присутствия

1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бастарды его величества - Альма Либрем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастарды его величества - Альма Либрем"