Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Весенний роман - Кэти Ффорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Весенний роман - Кэти Ффорд

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Весенний роман - Кэти Ффорд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:
«Санди таймс».

Когда ужин был готов, Джилли осталась всем довольна. На закуску были клафути с овощами в порционных формочках, а затем шло основное блюдо – свиная грудинка. Она получилась с изумительной хрустящей корочкой, а картофельное пюре, протертое через сито и сдобренное неприличным количеством сливочного масла, было гладким, как шелк. К блюду подавался зеленый горошек. На сладкое она приготовила фруктовый салат из апельсинов в карамели. Основным блюдом была свинина, а остальное служило лишь дополнением.

Несмотря на решимость выбросить слова дочери из головы, Джилли ожидала прихода Лео с волнением, к которому примешивалось легкое беспокойство.

Он всегда приходил, когда обещал, и это, в частности, было в числе того многого, что ей нравилось в нем. И этим вечером он появился вовремя с бутылкой вина под мышкой.

– Привет, – сказал он, целуя ее в обе щеки.

– Привет, Лео, – сказала она. – Заходи. Рада тебя видеть.

Его присутствие успокаивало. В нем чувствовалась обстоятельность, и было легче позабыть все услышанное, ведь он совсем не походил на преступника. Что касается опасной езды, этот вопрос оставался открытым.

– Я вот принес – я знаю, ты сказала, что не нужно, но я не смог устоять…

Джилли посмотрела на бутылку и рассмеялась.

– На него была акция в «Вейтроуз»! Я тоже купила бутылку. Это хороший знак.

– А зачем нам хороший знак? – спросил он.

– Это так, к слову. – Джилли взяла вино. – Садись к камину. К вечеру похолодало. Как говорится, дни становятся длиннее, а погода – холоднее, или что-то в этом роде. Что будешь пить?

– Бокал хереса, который я принес, будет кстати. – Он сделал паузу. – И ты выпей. Это поможет тебе расслабиться. Сегодня ты вроде бы слегка взволнована.

– Неужели? Наверное, я просто переживаю из-за ужина. Сейчас схожу за хересом.

Джилли совершенно не переживала из-за ужина. Она знала, что все будет безупречно, но она действительно была взволнована. Она сказала дочери, что ей нет дела до ее россказней, кроме, пожалуй, того обстоятельства, что Лео был за рулем машины, которая неслась по встречке, но это было неправдой. Ни о чем другом она не могла думать.

Когда херес был выпит и завязалась приятная беседа, Джилли пошла за закусками. Она поставила формочки на теплые тарелки и с удовлетворением отметила, что тесто отлично поднялось. Ей доводилось есть это блюдо во Франции, и она обрадовалась, когда нашла рецепт.

Лео наполнил вином оба бокала и на этот раз не притронулся к кувшину с водой, который также стоял на столе. Как он поедет обратно, недоумевала Джилли. В тот вечер постояльцев в гостинице не было, Джилли сознательно освободила этот вечер, чтобы Лео мог остаться, если пожелает. Но вот захочет ли он лечь в отдельной комнате или в одну постель с ней? Несмотря на пылкость, проявленную по разным поводам, он еще толком не поцеловал ее. То ли он выжидал (она очень надеялась, что причина именно в этом), то ли она ему не нравилась. Для себя она решила, что поездка в Вену станет трамплином для развития их отношений.

– Очень вкусно, – сказал Лео, попробовав клафути.

– Я так рада, что тебе нравится. Потом у нас свиная грудинка, так что закуска легкая.

– Обожаю грудинку! – Он сделал паузу. – Твоя невестка Крессида такое блюдо не готовит.

Беспокойство, которое Джилли гнала прочь, снова напомнило о себе.

– Ты, конечно, говорил мне… – Она не была в этом уверена, но все же продолжила: – Ты познакомился с Крессидой и Мартином за обедом в воскресенье? Или ты знал их раньше?

Он тянул с ответом слишком долго.

– Конечно, я познакомился с ними у тебя.

Это прозвучало фальшиво, но Джилли категорически не хотелось портить вечер.

– Что там насчет Вены? – спросила она позже, когда они наполовину разделались с грудинкой и подробно обсудили, каким способом можно добиться идеально хрустящей корочки (какая имела место в данном случае).

– Ах да, все забронировано! После ужина я посвящу тебя во все подробности. Могу поручиться, что все запланированное тебе придется по душе. Еще вина?

Он наполнил ее бокал, а затем свой. По какой-то причине общество Лео не доставляло ей обычного удовольствия. Раньше она упивалась звуком его голоса – у него были прекрасный тембр, – он был чрезвычайно начитан и, казалось, был в курсе всего – от садоводства до древнегреческой литературы. Порой она не вслушивалась в его слова, а просто упивалась звуками его голоса. Но теперь Джилли была вся во внимании и ждала удобной паузы, чтобы вставить слово.

– Хочешь добавки? – наконец спросила она после краткой лекции о жизни и картинах Густава Климта, которые им предстояло увидеть в Вене.

Лео похлопал себя по животу. Он придавал большое значение одежде, в частности, сейчас на нем был сшитый на заказ костюм из тонкой шерсти. Джилли тоже любила одежду, но порой его выбор галстука озадачивал ее. Сейчас был как раз такой случай: узор, на ее вкус, был слишком замысловатым.

– Разве что еще капельку. Пожалуй, мне следовало бы воздержаться, потому что на сладкое у тебя, конечно же, роскошный шоколадный пудинг, но жадность сильнее меня.

Накладывая ему добавку на кухне, Джилли задавалась вопросом, не жадность ли была причиной его проблем в прошлом. Ее также беспокоило, что сладкое его разочарует, хотя она долго возилась, очищая апельсины, и не поскупилась на «Гран-Марнье». Карамель тоже вышла идеально. Нередко, по мнению Джилли, сахар не уваривают достаточно долго, поэтому настоящий карамельный вкус не получается. Поймав себя на том, что застряла на кухне дольше положенного, она вернулась в гостиную, держа в одной руке тарелку, а в другой – соусник с подогретой подливой.

– Ты изумительно готовишь, – сказал Лео, глядя на нее с нежностью. – И каким-то образом тебе удается поддерживать хорошую фигуру. Очень стройной тебя, конечно, не назовешь, но ты выглядишь вполне презентабельно. Фигуристо, – быстро добавил он, возможно, чувствуя, как Джилли напряглась в ответ на эту сомнительную похвалу.

– Спасибо, – сказала она, не уверенная, за что именно благодарит его – то ли за добрые слова в адрес ее стряпни, то ли за «вполне презентабельную» фигуру.

Она смотрела, как он ест, задаваясь вопросом, а не случится ли так, что в один прекрасный день эта картинная манера принимать пищу станет ее раздражать. Когда-то у нее была знакомая, которая разорвала отношения, потому что не могла вынести, как ее избранник ел вареные яйца. И пока в голову ей лезла всякая чушь и неуместные воспоминания, Джилли спрашивала себя, не потому ли это происходит, что Хелена заронила сомнения в ее душу.

– Ну,

1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Весенний роман - Кэти Ффорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Весенний роман - Кэти Ффорд"