Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Код «Цветок лотоса» - Фрауке Шойнеманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Код «Цветок лотоса» - Фрауке Шойнеманн

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Код «Цветок лотоса» - Фрауке Шойнеманн полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:
всяком случае, они упоминали монголов во время разговора. И если монголы связаны с каким-то определённым местом, это нам очень поможет. Там мы и поищем наши телефоны.

– Ну, дайте-ка мне подумать. Недавно я разговаривал с приятелем, который работает в порту докером и отвечает за разгрузку контейнеров. Там у него всегда стоят и монгольские суда. Минутку.

Он вынимает из кармана айфон, тычет в него пальцем, набирая номер, и кратко разговаривает с кем-то.

– He, Vito, waar zijn de Mongolen ook alweer? – Пауза. – Hm. En hoe heten ze? …Oh, ja, dat klopt, ik heb het gezien. Bedankt! (Эй, Вито, где там у тебя стоят монголы? Хм, и как называются суда? О, понятно, я их уже видел. Спасибо!) – Он заканчивает разговор и убирает телефон. – Да, три монгольских судна как раз там. «Гордость лотоса», «Принцесса лотоса» и «Цветок лотоса». Они стоят недалеко от причала «Антарктикавег», где вы прыгнули на мой паром.

«Лотос»! Вот как!

– Тесса, всё в порядке? – спрашивает Миа.

– Конечно. А что?

– Ты чуть ли не до потолка подпрыгнула.

– Я? Правда? А я и не заметила. Я нечаянно.

Девчонки больше ничего не говорят. Вероятно, они понимают, почему я так обрадовалась. Вместо этого мы слушаем морские байки капитана Эдгара. Правда ли он видел морских русалок и корабельных духов клабаутеров, как сейчас утверждает? По-моему, вряд ли, но его истории всё равно весёлые и увлекательные.

Наконец он высаживает нас на причал и машет нам с капитанского мостика.

– Но на этот раз будьте осторожнее! Чтобы мне не пришлось снова вытаскивать вас из воды. – Потом он подносит пальцы к виску в знак приветствия, и паром продолжает свой путь.

Мы машем ему вслед, а потом обсуждаем наши задачи. Моя задача – найти Гектора, а Ким, Алекс и Миа действительно могут использовать только что полученную информацию, чтобы выйти на след преступников.

– Короче, – шепчу я девочкам, – мы все, пожалуй, не станем спорить, что неслучайно тут стоят монгольские суда, и у всех в названии есть слово «Лотос». Совершенно ясно, что это фирма тех наркодельцов, которым служит Паульсен. Так сказать, империя «Лотос».

– Да, я тоже так считаю, – поддерживает меня Ким. – И если мы сумеем это доказать, то вернёмся домой героями.

– Верно, тогда Марианна нам ничего не сделает, – соглашается Миа. – Мы докажем ей, что мы мегаталантливые и что у нас есть чутьё сыщиков!

Впрочем, Алекс не так убеждена в этом, как её подруги.

– Но сейчас у нас нет вообще никаких доказательств. Ведь торговое судно может ходить под любым флагом. Это не запрещёно. Или называться «Принцесса лотоса». Нам надо собрать побольше информации.

– Конечно, – поддерживаю я её. – Но для нас это не проблема. Сейчас мы разделимся. Вы возьмите себе по судну, а я ещё раз загляну к контейнеру, из которого мы сбежали. Даю гарантию, что мы наверняка найдём что-нибудь интересное!

Что до меня, то я найду Гектора. Но только никому не говорю об этом. Ведь мой план хорош и без монгольской песчанки.

– Окей, пошли! – говорит Ким. – Я беру на себя «Принцессу», Миа «Цветок», а Алекс «Гордость». Тесса ещё раз побывает у контейнера. Если кто-то из нас что-то обнаружит, он тут же должен сообщить остальным. Не позднее 15:30 мы снова встречаемся здесь, на причале. И лучше с убедительными доказательствами.

Один отрезок пути мы пробегаем вместе, потом я сворачиваю к контейнерам – пожелав удачи остальным. Я надеюсь, что с ними ничего не случится! Какое-то время я бегу вдоль акватории порта, потом мне кажется, что я нашла ряд, в котором стоит «наш» контейнер. Я осторожно оглядываюсь по сторонам, но не вижу никакой опасности. И тогда иду к контейнеру. Вот – вроде это он – ядовито-зелёный, второй в ряду. Надеюсь, что Гектор там.

К моему невероятно огромному облегчению, Гектор сидит на контейнере, из которого мы сбежали сегодня утром, и нежится на солнышке. У меня с души падает вагон камней.

– Гектор, наконец-то! – Я с облегчением перевожу дух. – Я так беспокоилась за тебя!

– И правильно беспокоилась, – говорит он и делает драматическую паузу, прежде чем говорить дальше. – Я едва не утонул, и всё по твоей вине!

– Да, извини! – виновато отзываюсь я.

– Что за идиотская идея – прыгать на паром! Как ты только додумалась до этого! Невероятно!

Да ладно! Я начинаю постепенно сердиться на Гектора. В конце концов, ведь я не для собственного удовольствия прыгнула в воду, а чтобы спасти нас всех, включая и Гектора.

– Я уже извинилась! Я надеялась, что мне удастся прыжок. К тому же у нас не было выбора. Иначе мы попали бы в руки тех типов.

Гектор ничего на это не отвечает, лишь самодовольно глядит на меня с крыши контейнера. Паршивец!

– Кстати, как это ты «едва не утонул»? – Я перехожу в наступление. – Кто там перед этим хвастался, что он превосходный пловец?

– Разумеется, я превосходный пловец, – ехидно возражает он. – Но на этот раз от меня требовалось другое – выбраться под водой из твоего кармана. Между прочим, невероятно тесного. Мне удалось это с большим трудом. По-моему, тебе надо носить джинсы на размер больше. Ты согласна?

Что за бесстыдство?

– Немедленно слезай с контейнера! – рычу я на Гектора. Зачем я вообще вернулась сюда? Надо было просто оставить этого нахального грызуна в Роттердаме.

– Зачем это? – упрямится Гектор.

– Ладно, оставайся там наверху. А я вернусь к причалу. Мне плевать, что с тобой будет дальше. Если хочешь, оставайся в Голландии. Тут у них хотя бы много сыра, а мыши любят сыр, как известно. – Я разворачиваюсь и топаю прочь.

– Стой!

Ага. Не-ет, со мной такие фокусы не пройдут. Я бегу дальше.

– Тесса, остановись!

Что ж, теперь я отзываюсь на просьбу. Медленно поворачиваюсь к Гектору.

– Зачем?

Молчание. И что дальше? Я поворачиваюсь и ухожу.

– Эй, стой! – Тяжёлый вздох. – Пожалуйста, Тесса. Ты мне нужна. Я тут обнаружил нечто невероятное, и мне нужна твоя помощь!

Вот так-то лучше. Почему нельзя было сразу так сказать?

15

Пернатая неожиданность

Гектор оказался прав. Действительно, всё оказалось абсолютно невероятным!

– Ну, моя сладкая! Давай потанцуем? Давай потанцуем? Потанцуем!

Прямо передо мной сидит крупный серый попугай и приглашает меня на танец. Я не нахожу подходящего ответа на его вопрос. Вместо этого я, обалдев, закрываю дверь контейнера и поворачиваюсь к Гектору.

– Что это такое?

– Ты ведь сама видела. Говорящий серый

1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Код «Цветок лотоса» - Фрауке Шойнеманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Код «Цветок лотоса» - Фрауке Шойнеманн"