Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Майор кивнул. Русские, используя технику передвижения, заимствованную еще у бойцов Никарагуа, – пригнувшись, полуприсев, – двинулись в обход чужого лагеря. «Тюлени» гурьбой бежали к тому месту, откуда ранее слышались крики.
Кто начал первым? Американец «зацепил» китайца или произошло наоборот? Почему два солдата вступили в рукопашную схватку? Это не имело значения. Русские подошли к месту событий последними, однако успели увидеть самое главное. Инопланетный разум впервые проявил себя в деле, по-настоящему. Разъяснив всем, кто в доме хозяин.
У майора Казакова почему-то возникла ассоциация с двумя несмышлеными щенками, которые – посреди двора – попытались оттаскать друг друга за ухо. Рыча, повизгивая от боли. Но потом пришел хозяин, растащил обоих за шкирки и всыпал драчунам…
Вот только хозяина видно не было. Он, как и раньше, остался призрачным, бестелесным. Драчуны взлетели вверх, будто огромные руки схватили обоих солдат за шиворот, подняли над песком. Присмотревшись, можно было заметить: воздух вокруг тел людей уплотнился, чуть потемнел, дрожит.
Первым начал орать американец. Китайский солдат продержался чуть дольше, но, должно быть, такую боль не смог бы вынести и самый закаленный йог. Оба драчуна забились в невидимых оковах. Оставшиеся внизу, на песке, хорошо разглядели, как пленники напрягают все мышцы, пытаясь вырваться, выскользнуть из рук «хозяина». Вниз упала одежда, разорванная на части. Оба солдата заорали еще громче…
Так чистят апельсин. Аккуратно, не торопясь, снимая кожуру, чтоб не порезать пальцы об острый нож. Только ножа не было видно, а с тел наказуемых сдирали не кожуру. Кожу.
– Господи! – прошептал лейтенант Мэрфи. – За что же так?
Как ни странно, его голос услышали все. Тихий вопрос лейтенанта поселился внутри черепной коробки, потому что уши были забиты криком несчастных. Умиравшие дергались, извивались в невидимых оковах, но палач продолжал работу. Не торопясь, со знанием дела. Кровавые куски мяса, которые трудно было назвать людьми, трепыхались в воздухе, издавали жалобные звуки, но тому, кто наказывал их, было плевать на мольбы пленников.
Когда от окровавленных тел стали отделяться мышцы, один из американцев не выдержал. Согнувшись пополам, он опустошал желудок, избавляясь от пищи, которую недавно съел.
«Смотреть!!!» – прозвучала в голове команда. И вновь ее услышали все. Поняли. На каком языке она была произнесена? На том, который невозможно не понять и не услышать. На языке, которым чужой разум считал нужным доводить до людей команды.
Как ни странно, несчастные были живы. Вниз полетели куски плоти, отдираемые от тел. Сквозь ребра стали видны легкие. Они раздувались, выплевывая наружу кровь и нечеловеческие вопли.
– Не надо! Не надо! – не выдержал лейтенант Дэвидсон. – Они солдаты! Не надо так!
Лопнул мочевой пузырь китайца, и теперь перегнулся в поясе лейтенант Запорожец. Его тошнило. У обоих пленников брызнули, потекли глаза. Люди еще хрипели, легкие бились о ребра, надувались, опадали и вдруг полезли наружу, прямо сквозь кости. А потом лопнули!
Умиравшие перестали кричать. Они уже не содрогались в невидимых могучих ладонях. Лишь слабо, в агонии, подрагивали конечности несчастных. У американца вдруг стало раздуваться сердце, оно билось о кости словно птица, которая рвется наружу из клетки.
– Хватит! – закричал майор Казаков. – Хватит! Довольно!!! Мы все поняли!
И что-то изменилось в воздухе. Тела пленников будто встряхнули, дернули на нитках. Человеческие останки полетели вниз, в песок. Золотистая пустыня зашипела, из-под наказанных полез сизый дым. Окутал то, что еще недавно было людьми.
Все стояли молча, даже видавшие виды офицеры с трудом подавляли приступы тошноты. Солдат может умирать в схватке. Но воин не должен умирать так. Это чересчур жестоко. Это – бесчеловечно!
Но тот, кто придумал жестокую забаву, не был человеком…
Сизый дым потихоньку опадал, но не рассеивался от ветра, как было бы на Земле. Казалось, он утекал, втягивался обратно в песок. Очертились, проступили контуры тел. Дым исчез, и стало видно: на песке – два человека. В одежде. Американец, лежа на спине, хрипло дышал. Безумно смотрел в чужое, жестокое небо. Китаец лежал на животе, его руки, ноги и голова дергались, будто солдат страдал болезнью Паркинсона.
– Старшина Лукас! – тихо позвал Даниэль Мэрфи. – Джефри! Джефри! Ты нас слышишь?
Американский солдат ничего не понимал. В его полубезумных глазах жила прошлая боль. Боль, которую он перешагнул – по прихоти нечеловеческого разума. Но эта недавно прожитая и пережитая мука еще наполняла тело…
– Джефри! Все в порядке. Мы с тобой.
Китайцы ни о чем не разговаривали со своим товарищем. Они молча, но очень бережно, подняли тело провинившегося. Быстро понесли в свой лагерь. Исчезли за зеленым кустарником. Там наступила тишина.
– Возьмите его! – приказал лейтенант «тюленей». – Несите в казарму!
Шестеро солдат подскочили к Джефри Лукасу, подхватили несчастного на руки, унесли прочь.
А командир боевых пловцов подошел к русскому майору, заглянул Казакову в глаза.
– Владимир! – медленно проговорил лейтенант. – Владимир, я ведь немного знаю русский. Ты крикнул: «Мы поняли», и их отпустили. Что «поняли»? Что мы должны были понять?
– Они сделали предупреждение, но в этот раз простили виновных. Они не хотят, чтоб мы калечили друг друга, – ответил Казаков.
– Кто они, майор?
– Они! – Владимир пальцем указал на небо. А потом, не дожидаясь новых вопросов, побрел в сторону русской казармы.
Люди приобрели новый опыт. Как выяснилось, инопланетные «зеленые человечки» были вполне разумны и адекватны. Скорее всего, речь не могла идти о ребенке. Дитя способно играть с людьми в «пауков» или «муравьев», совсем как земные ребятишки с насекомыми.
Но то, что продемонстрировали пленникам «зеленые человечки», говорило о другом. Инопланетному разуму нужны были именно эти люди. Он старательно, в несколько приемов, собрал их с Земли, потратив время и силы. И чужой разум не хотел, чтобы спецназовцы элитных частей калечили или убивали друг друга.
Он не собирался делать из людей «пауков» или «муравьев» в песочном городке. Землянам явно уготована какая-то другая роль. Какая? Ради этого чужой разум готов был потратить время и силы, даже выполнять некоторые прихоти homo sapiens.
Чего же он хотел взамен? Майор, размышляя, выводил пальцем какие-то странные знаки на песке. Он делал это бессознательно, словно рука сама двигалась по разровненному участку поверхности…
И лишь потом Казаков понял, что бойцы стоят возле него, молча шевеля губами. Майор очнулся, посмотрел на песок.
«Убей крубара!» Печатными буквами, по-русски.
Это написал он, Владимир Казаков.
– Что значит «крубар»? – спросил Людоед. – Вроде где-то слышал такое слово. Причем совсем недавно. Но никак не могу вспомнить – где.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88