он держит драконов тут, не стоит отпускать их обратно в гнездо. Мы заранее предупредили французов, что так и будет, когда хлынет новая волна демонов, никто не знает, но мы должны быть готовы к этому в любую секунду.
— Без проблем, деда, — я усмехнулся, — Апофис придержит своих сородичей. А что насчет местных? Надеюсь, вы им объяснили, что драконы — это не тупые летающие ящерицы? Учти, если кто-то из французов попытается спровоцировать драконов, я не буду просить Апофиса остановить своих, спалят к чертям весь лагерь, и дело с концом.
— Это проблема Скуратова, — дед пожал плечами, — вот пусть он с этим и разбирается, в конце концов не просто так он с нами полетел. Лично мне не сильно хочется разводить дипломатию с этими лягушатниками, особенно после последнего визита сюда.
Я усмехнулся, дед как всегда в своем репертуаре и как всегда не любит местных. Хотя, с другой стороны, любить их не за что, гостей принимать не умеют, воевать, судя по всему, тоже, а значит что? Правильно, нам тут задерживаться не стоит.
На этом наш короткий диалог с дедом закончился, так как пришло время наконец-то снижаться. Через несколько секунд я увидел французский лагерь и, насколько хватило возможностей, смог его рассмотреть. Мда, знатно потрепало, давно я не видел в одном месте столько раненых бойцов. Прислушавшись к своим ощущениям, я нахмурился, почему-то я совсем не ощущал магического напряжения, а значит лагерь мало того, что полон раненых, так он еще и не защищен стационарными щитами, а это плохо, очень плохо. Значит, у короля дела идут намного паршивее, чем мы все думали, и, скорее всего, изначальный план Скуратова, где мы идем в последних рядах, придется менять, калек посылать на смерть старик не станет, несмотря на всю свою прагматичность, понятие чести ему все же знакомо.
— Приземляемся, — скомандовал я Апофису, и через несколько секунд мы были у подножия холма, а рядом приземлились сначала драконы отца, деда и брата, и только после этого начали приземляться и все остальные.
Довольно большое поле очень быстро наполнилось драконами, и, дождавшись, пока к нашей четверке подойдет князь Скуратов, мы направились к вершине холма, туда, где развевался по ветру королевский штандарт. Посмотрим, как на этот раз нас встретит его величество, почему-то я уверен, что он будет прямо очень сильно рад нашему прилету.
— Все помнят, что не стоит лезть в мой разговор с королем? — Скуратов покосился на нашу семейку и получил в ответ почти синхронные кивки, — ну вот и отлично, сейчас вы увидите, как нужно выжимать все и даже больше из слишком хитрых особ.
Я мысленно усмехнулся, этот старикан начинает мне нравится, и это несмотря на то, что его дар очень сильно смахивает на одну из вариаций тьмы, но чего только в мире не бывает.
На территорию самого лагеря нас пустили без каких-либо проволочек, обычные солдаты даже кланялись нам, и это несмотря на то, что мы аристократы из чужой империи. Мда, видимо сильно их задолбали демоны, если они смогли засунуть свой гонор куда поглубже. На подходе к королевскому шатру мы с дедом заметили знакомую фигуру и одновременно поморщились. Ну конечно, где еще быть де Бриссаку, как не тут, в конце концов, он так же патриарх, как и дед, а значит, его место рядом с королем.
— Франция приветствует тех, кто откликнулся на зов о помощи, — де Бриссак механически поклонился и усталым взглядом посмотрел на нас, — наш король ждет вас, проходите.
Скуратов кивнул, и мы вошли в шатер короля, где нас встретили уже знакомые личности, сам король Франции и его министр тайной полиции. Странно, кого-кого, а колобка тут увидеть я совсем не ожидал.
— Добрый вечер, господа, — печальным голосом сказал Людовик, — если его можно, конечно, назвать добрым после той катастрофы, что настигла мою любимую Францию. Я рад, что мой венценосный брат Иоанн не отверг нас и направил столь доблестных людей к нам на помощь, — несмотря на то, что всем своим видом король был похож на раненого лебедя, его взгляд при этом очень цепко осматривал всех, слишком цепко.
— Мой император не мог не прийти на помощь в такую сложную минуту для всей Европы, — Скуратов намекнул Людовику, что проблемы не только у него, в тех же германских княжествах они тоже есть, пусть и не такие серьезные, — Ваше величество, мы тут для того, чтобы помочь доблестным воинам Франции откинуть врага обратно, оттуда, откуда он пришел. Британия всегда приносила миру проблемы, вот и на этот раз они не стали исключением, только масштаб оказался куда больше.
— Вы правы, князь, к сожалению, бритты никогда не отличались здравомыслием, — король покачал головой, — но они уже ответили за это. Мой венценосный брат передал мне какое-нибудь письмо или устное послание?
Скуратов кивнул и достал из кармана конверт с императорской печатью, при этом кивнув нам на выход, мол, идите, вы тут больше не нужны. Переглянувшись с дедом, мы вышли на улицу, а отец с Витей последовали за нами. Стоило нам выйти, как мы тут же столкнулись с герцогом де Бриссак, великан натянуто улыбнулся и кивнул на склон чуть ниже, где бедные солдаты собирали новые шатры.
— Если вы не против, господа, вас разместят вот там, вершина холма, к сожалению, занята, — он внимательно посмотрел на меня, — надеюсь, вы не посчитаете это оскорблением.
— Не переживай, нам плевать, — дед усмехнулся, — лучше расскажи, что у вас тут происходит и как обстоят дела с вашей армией, а то пока что я вижу, что всё очень и очень печально. Где ваша хваленая аристократия, или их только охота интересует?
— К сожалению, ты прав, князь, многие предпочли убежать вместо того, чтобы сражаться, — герцог нахмурился, — но это не значит, что все аристократы трусы и предатели. Многие из тех, кто пришел по зову короля, навсегда остались лежать на поле боя, мы даже не смогли предать их тела огню!
— Не кипятись, — дед примиряюще поднял руки, — я всего лишь хочу понять, что нам ждать.
— Герцог, а где ваши стационарные щиты? — пока де Бриссак не вмешался, я решил задать свой вопрос, — я не видел их, когда мы подходили к лагерю, и это очень странно.
— В последней битве мы