Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 149
Вскоре к нему подошла Госпожа и тоже осмотрела то место под разными углами.
– Тут есть призрачная дорога, Костоправ. Она вернулась, достала Ключ, который дал ей Тобо. Я присоединился к ней на обратном пути. На каменной поверхности круга неизвестно когда появилось гнездо для Ключа. Прежде его не было. Я это точно знал, потому что перед привалом обошел весь круг по периметру.
– Парень сказал мне, чтобы я не позволял тебе тратить время зря, пытаясь его сэкономить. Возможно, как раз из-за этого, – сообщил Дой.
– Мурген, тебе известны дороги, пересекающие равнину не по радиусам, а поперек, напрямую?
– Такие должны быть. Их видела Дрема. Теперь и я смутно припомнил нечто из своего первого похода через равнину.
Госпожа уже хотела вставить Ключ в гнездо, но я ее удержал:
– Погоди. Впрочем, если ты ничего такого не ощущаешь… Дой, что скажешь? Это не опасно? – Сейчас Дой был для нас наиболее квалифицированным специалистом по магии.
– Вроде бы все в порядке.
Не очень-то ободряющий ответ. Но достаточно хороший.
Госпожа опустила Ключ в гнездо. Через несколько секунд призрачная дорога стала более зримой, превратившись в золотистое сияние, с трудом различимое, если смотреть на него прямо. Моим плечевым украшениям это не понравилось. Они принялись шипеть и плеваться, а потом слетели и уселись у противоположного края круга, где затеяли перебранку с чем-то большим и темным, ползающим по наружной поверхности защитного барьера.
– Кажется, они хотят войти в круг, Капитан, – сказал Мурген. – И пересечь его.
– Да? – Вспомогательная дорога была теперь видна четче, чем главная. – Теперь мы можем выйти напрямую к первому кругу перед вратами в Хатовар, – пробормотал я и пошел собирать свои вещи.
– Не раньше утра, – остановил меня Дой. – Тобо велел, чтобы мы переночевали здесь.
Я огляделся. Очевидно, если я и смогу заставить кого-нибудь снова двинуться в путь на ночь глядя, то лишь сделав себя весьма непопулярным.
Хатовар ждал нас веками. И когда взойдет солнце, он никуда не денется. Мой интерес к Лизе-Делле Бовок уходил дальше, чем интерес к этому месту, – к городу под названием Арча, к тем временам, когда она еще познакомилась со Взятым, известным как Меняющий Облик. Если отложить правосудие на несколько часов, мир от этого не рухнет.
Я вздохнул, бросил свой мешок и пожал плечами:
– Тогда после завтрака.
– Пропусти их, – сказала Госпожа.
– Нефов? Ты что, шутишь?
– Мы с Доем с ними справимся, если что. Интересно, откуда у нее такая уверенность? Ведь она ничего не знает о Нефах. Если только не встречалась с ними в снах.
Я отвел людей подальше от возможных неприятностей и расчистил Нефам путь.
– Все готовы? Тогда вынимай Ключ, Мурген. – Интересно будет посмотреть, позволит ли ему равнина это сделать.
Дой взмахнул перед собой Бледным Жезлом, обнажив восемь дюймов стали.
Ключ вышел из гнезда. Мурген отпрыгнул назад. Нефы рванулись в круг. И помчались через него к боковой дороге и далее по ней, даже не оглянувшись.
– Ох, не нравится мне это, – пробормотал Лозан Лебедь. Сноходцы явно торопились, но никто не мчится так быстро. Обычно они постепенно становятся прозрачными, когда уходят. – Умчались обратно в страну снов.
– Так ты полагаешь, что если бы я пошел по этой дороге, то тоже угодил бы в страну снов? – задумался я вслух. Дорога тоже начала тускнеть. Никто не стал мне возражать.
– Тобо же говорил – не дергаться, – буркнул Дой.
* * *
Середина ночи. Меня что-то будит. Похоже на слабое землетрясение. Звезды над головой танцуют. После нового толчка они замирают. И это уже не те звезды, что висели над головой, когда я ложился. Совершенно иное небо.
* * *
– Туда! – настаивает Дой. Утро. Мы собираемся в путь, и Дой настаивает на том, чтобы направиться обратно туда, откуда мы пришли.
– Крепость в той стороне.
– Мы хотим прийти не в крепость, – напоминает Госпожа. – Мы хотим попасть в Хатовар.
– Но ведь это не значит, что нам нужно возвращаться, разве не так? – Тобо нас так и не догнал. И это меня вовсе не радует.
– А ты сходи проверь, Костоправ, – предлагает Лозан Лебедь. – Много времени не уйдет.
Мне надоело спорить, особенно перед всеми. Я не хочу, чтобы мое право руководить стало еще более сомнительным, чем уже есть. У нас у всех в сердце есть капелька вины. В моем она побольше, потому что я больше, чем любой из нас, купился на мистику Отряда.
– Я последую совету Лебедя. – Я указал на нескольких парней, выбирая спутников. – Вы поедете со мной. Седлайте мулов, и в путь.
И мы отправились, погоняя мулов.
* * *
– Глазам своим не верю. – И я не верил. Не мог поверить. Мои глаза наверняка лгут.
Лежа на краю равнины, я смотрел вниз на другой ландшафт, чья топография напоминала Кьяулун и Воронье Гнездо. Но здесь не было бурлящего, возрождающегося из развалин Кьяулуна. Не было взятой крепости под названием Вершина, некогда имевшей башню, откуда Длиннотень вглядывался в Сияющую равнину и высматривал тех, кто придет его погубить. Не было там и армейского городка с белыми домиками и аккуратными ступенчатыми полями на склонах холма вдалеке. Я увидел дикую местность, гораздо более сырую, чем две другие. Дикий кустарник и корявые деревья подступали почти вплотную к искалеченным вратам. Строения возле них были единственными узнаваемыми признаками людской деятельности, и они лежали в руинах.
– Не высовывайся, – посоветовал Дой, когда я начал приподниматься. Это превратило бы меня в силуэт над горизонтом. Я и сам знал, что этого делать нельзя. А те, кто знает, чего делать нельзя, обычно и прокалываются в тот единственный раз, когда об этом забывают. Вот почему мы вколачиваем, вколачиваем и еще раз вколачиваем это в головы новобранцев. – То, что там джунгли, вовсе не означает, что там нет наблюдающих за нами глаз.
– Ты прав. Я едва не лопухнулся. Никто не хочет угадать, сколько лет этим кустам? Я бы сказал, что от пятнадцати до двадцати, но все же ближе к двадцати.
– А какая разница? – поинтересовался Мурген.
– Форвалака прорвалась через врата около девятнадцати лет назад. И сбежала, потому что Душелов была слишком занята, запихивая нас в могилу, чтобы гнаться за ней. А следом за форвалакой увязались Тени…
– О да. Она смылась не в одиночку.
– Я тоже так думаю. Тени прошли через врата следом за ней и смели все, что мы отсюда видим.
Мурген хмыкнул. Госпожа и Дой кивнули. Они представили такую же картину.
Хатовар. Место, куда я стремился десятилетиями. Ставшее для меня навязчивой идеей. И уничтоженное, потому что у нас не хватило здравого смысла перерезать горло молодой женщине в одном городе очень давно и далеко.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 149