просто пыталась заставить тебя преодолеть страх перед оружием. Вот и все.
— Мне не нравится мысль, что с тобой может что-то случиться. Я только что нашла тебя, Тео. Я не готова тебя терять.
— Хорошо, потому что я никогда не смогу отпустить тебя. — Я сливаюсь своими губами с ее. Я не могу насытиться. — Никогда больше не угоняй мою машину, Холли. Если бы кто-нибудь другой попытался это сделать, он бы преждевременно встретился со смертью.
— Мне жаль, что я взяла твою машину. Но не волнуйся… Я собираюсь купить свою собственную. Может быть, что-то даже более быстрое, чем эта штука.
— Нет. Тебе нужно… что-то типа маленького хетчбэка. А еще лучше, давай я отдам тебе Луи. Он всегда сможет отвезти тебя на внедорожнике туда, куда тебе нужно. Это самая безопасная машина из всех, что у меня есть.
— Я не возьму твоего водителя. И я не буду покупать хетчбэк. — Она опускает свои ноги с моей талии, когда позади нас кто-то прочищает горло. — О, ты до сих пор не умер? — спрашивает Холли у Нео.
— Жаль тебя разочаровывать, милая. Я как кошка, девять жизней и все такое.
— Нет, я имею в виду, что стреляла в тебя. Может, я промахнулась, а ты просто притворился, что я попала?
— Нет, ты попала вот сюда. — Нео поднимает рубашку, чтобы показать синяк.
— Боже мой, мне так жаль. Ну, хотя нет. На самом деле, ты это заслужил, — говорит Холли, подходя ближе, чтобы осмотреть его травму. — Тебе, наверное, стоит приложить лед или что-то в этом роде. — Ее рука тянется к его груди.
И, черт возьми, я не позволю этому случиться. Я обхватываю ее за талию и поворачиваю к себе.
— Знаешь, я тоже ранен. Мне бы не помешал лед и кто-нибудь, кто будет за мной ухаживать. — Я показываю на рану на голове, затем на засохшую кровь, прилипшую к волосам.
— Какого черта, Тео? Тебе нужно в больницу. Наверное, придется наложить швы и сделать прививку от столбняка. Садись в машину. — Она поворачивается к Нео. — Почему ты не заставил его поехать в больницу?
— Потому что мы были заняты преследованием твоей сумасшедшей задницы, детка.
— Холли. Ее зовут Холли, черт тебя возьми, Нео! — кричу я на кузена.
— Извини, я виноват. Потому что мы были заняты погоней за твоей сумасшедшей задницей, Холли! — Нео поднимает руки в знак капитуляции. — В общем, если вы в порядке, я ухожу. Это долгий путь обратно в город.
— Да, ладно, мы сейчас поедем ко мне.
— Отлично. Как всегда, рад тебя видеть, Холли. — Нео идет к своему внедорожнику. Я знаю, что на самом деле он не уедет, пока не узнает, что мы тоже в пути. Вряд ли он оставит меня в глуши без поддержки.
— Садись. — Я открываю дверь машины со стороны пассажира, но Холли не двигается. Она просто смотрит на меня, как будто чего-то ждет. — Пожалуйста, — добавляю я более мягким тоном.
— Это было так трудно? — спрашивает она, забираясь внутрь.
— Нет. — Я закрываю дверь, может быть, чуть сильнее, чем следовало бы. Мой гнев из-за событий последних нескольких часов снова нарастает, теперь, когда облегчение рассеялось.
Я выруливаю с парковки, колеса свистят, когда мы выбираемся на дорогу. Следующий час поездки проходит в молчании, никто из нас не хочет начинать разговор первым.
Как только мы пересекаем Бруклинский мост, Холли не выдерживает.
— Ты можешь подбросить меня до моей квартиры? Или просто остановись. Я могу вызвать Uber.
Я смотрю на нее. Она сошла с ума, если думает, что я когда-нибудь высажу ее, чтобы она вызвала гребаный Uber. Но меня прерывает звонок моего телефона, прежде чем я успеваю сказать ей об этом.
— Черт! — Я бью по рулю. — Что бы ты сейчас ни услышала, мне нужно, чтобы ты держала рот на замке. Не издавай ни звука. — Это единственное предупреждение, которое я делаю ей перед тем, как нажать кнопку «ответить», и ее взгляд говорит о том, что она чувствует по этому поводу. — Отец, что происходит?
— Сын, почему я слышу, что вы с Нео сегодня катались по всему чертову штату? Что случилось?
Черт.
— Ничего не случилось. Мы с Нео заключили пари. Это все, что было. Я выиграл, естественно.
— Пари. Ты ехал так, будто за тобой гнались гребаные русские, из-за пари?
— Да. — Я избегаю подробностей.
— Черт возьми, Ти. Тебе уже пора повзрослеть. Как, по-твоему, ты собираешься возглавить эту семью, если ты до сих пор ведешь себя, как ребенок?
— Я уверен, что справлюсь. Кроме того, ты еще долго будешь у руля, отец. У меня будет достаточно времени, чтобы повзрослеть.
— Ты скоро станешь мужем. И, надеюсь, вскоре после этого — отцом. Тебе нужно повзрослеть уже сейчас.
— Да, кстати. Не хочешь рассказать мне, почему этот брак так важен для тебя?
— Все, что тебе нужно знать, это то, что он важен. Не облажайся, Тео.
— Я и не собирался. — Телефон отключается; мой отец отказывается завершить разговор обычным образом, таким как «до свидания» или «поговорим позже». — Я сожалею, — шепчу я.
— О чем именно? — спрашивает Холли.
— Обо всем. Я не знаю, как это делать, Холли. Я никогда раньше ни с кем не пытался построить отношения. Мне нужно, чтобы ты была терпелива со мной. Если я буду груб или буду вести себя как козел, знай, что я не хотел этого.
— Насчет «козла» ты верно подметил.
— Еще раз извини. Скажи мне, как это исправить. Что мне нужно сделать?
— Тебе ничего не нужно делать. Мы знаем друг друга два дня, Тео. Ты не должен передо мной извиняться. — Она поворачивается ко мне лицом. — Высади меня у меня дома. Потом иди и покажи врачу свою голову — твоя рана плохо выглядит. Хотя, я уверена, что у тебя бывало и хуже.
— Хорошо, — говорю я ей. Я должен дать ей время. Я должен дать время себе. У меня есть список дел, которые нужно решить, если я хочу найти выход из этой