Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
что не управляема.
— Я…
— Ты могла погибнуть сегодня. И не из-за оживших мертвецов, а просто сгорев, как и твои родители, в пожаре. Причем в пожаре, который устроила сама. Подумай об этом, — холодно произнес Каэль, а затем махнул рукой и начал подниматься по лестнице. — Все. Пошли спать. Я устал, как последняя собака, и последнее, что сейчас хочу — это вправлять тебе мозги.
Поджав губы, я отправилась следом за ним. В душе скручивался мерзкий клубок самых разных чувств, среди которых сильнее всего были досада, безысходность и злость. Злость на себя и на демонову магию огня, проявившуюся вопреки всему. Ведь сбежать я могла и без нее!
А теперь, не приведи Светлейший, Каэль может потребовать ее изучать, чтобы приносить агентству пользу! Вон, какую лекцию прочел!
Впрочем, когда Каэль отчитывал меня, в его голосе слышалось не просто желание устыдить. Нет, некромант словно одновременно говорил о чем-то своем. Хотя, может, так и есть? Его магия тоже странная и опасная. И он тоже, возможно, ее не любит.
«Но изучение некромантии не приближает его к собственной смерти. И в этом разница между нами».
Пусть Каэль и считал, что заботится о моей безопасности, да только в действительности это совсем не так. И объяснить все причины я ему не могу!
Мне моя магия не нужна. И к чему подтолкнул сегодняшний инстинктивный всплеск, так это к необходимости поставить на нее более сильный блок. Это единственный способ действительно обеспечить себе безопасность.
С этими мыслями я зашла в гостевую комнату и с губ сорвался досадливый стон. Мерзкий покойник, который гнался за мной, сломал ставни, стул и комод, а еще разодрал шторы и постельное белье с одеялом!
И если окно я закрывать все равно не планировала, то вот лишиться одеяла было крайне неприятно. Спасибо, хоть шкаф эту сволочь не заинтересовал, и вещи остались в сохранности.
Ругнувшись, я скинула с кровати остатки разодранной ткани и со злостью полезла в шкаф за теплой одеждой. Спать сегодня придется в ней.
Ненавижу покойников!
А вот Каэль, заходя в спальню, чувствовал лишь усталость и раздражение. Причем если усталость была естественна, то раздражение вопреки всякому разумному объяснению он испытывал из-за Лиры. И причины этому не находил.
В поджоге лестницы Каэль ее не винил, даже наоборот, обрадовался тому, что в потенциале девушка не совсем беззащитна. Когда Дамир с ним только связался, в первое мгновение Каэля и вовсе пронзил острый страх за ее жизнь. А когда он узнал, что с Лирой все в порядке, страх отпустил, уступив место злости на собственное бессилие и неосмотрительность, из-за которой покойники выбрались из морга, и едва не причинили ей вред.
Благо, у ведьмы нашлись восполняющие силы зелья, и встревоженный дядя слова против не сказал, когда Каэль решил их использовать. Когда же он, наконец, переместился и увидел Лиреллу на руках Дамира… да, пожалуй, раздражение появилось именно тогда. Слишком легкомысленным был этот вид. В то время, как Каэль от тревоги и беспокойства даже собственный резерв задействовал, девчонка как ни в чем не бывало вовсю пользовалась ситуацией.
Вот только почему раздражение не утихло после объяснения Дамира? Почему его не пересилило даже облегчение, когда он узнал, что Лира цела и невредима?
Какое ему вообще дело до предпочтений новой секретарши, если бы таковые и были? Та же Ингрид, к примеру, встречалась с Дамиром полгода, и Каэля это ни капли не волновало.
«Просто усталость. И обостренное чувство ответственности, только и всего», — ложась в постель, сделал единственный логический вывод Каэль.
Завтра он проснется, и все эти глупости исчезнут из головы. А Лира… ее магический дар они еще обсудят. И когда девушка сможет обеспечить собственную безопасность, он окончательно успокоится.
Глава 8
Остаток ночи прошел плохо. Несмотря на то, что спала я в одежде, ночная весенняя прохлада, а затем и утренняя сырость заставляли зябко ежиться и ворочаться на кровати. При этом, даже при открытом окне запах гари не уходил до конца, отдаваясь першением в горле и пульсацией в висках. Ну а в довершении всего в шесть утра опять заорал будильник Каэля.
В результате, даже выпитое накануне успокоительное зелье Мадины не помогло. Встала я совершенно разбитая, не выспавшаяся и с больной головой. Умывание холодной водой тоже облегчения не принесло, так что, выйдя из уборной, я разглядывала творящийся в холле разгром особенно мрачно.
Ожившие покойники постарались на славу. Стены были исполосованы когтями и измазаны какой-то зеленоватой дрянью; диваны разодраны, а куски вырванной из них набивки валялись по всему полу вперемежку с осколками люстры. Ну а больше всего пострадала входная дверь. На ней вообще живого места не было!
К счастью, пострадал только холл. До переговорки покойники добраться не успели, а в кабинет Каэля, защищенный еще несколькими контурами защиты, они просто не смогли попасть.
Я неуверенно подошла к обгорелому лестничному пролету и наконец заставила себя заглянуть вниз, на цокольный этаж. Увидела, правда, немного: лишь потемневший от копоти кусок коридора и валяющуюся на полу дверь морга, расцарапанную и покореженную, с огромной рваной вмятиной около замка.
От осознания, какой силой обладали восставшие, меня снова передернуло. Человека они точно разобрали бы на запчасти!
Сверху послышался звук шагов и на лестнице появился Каэль.
— Не спится? — увидев меня, понятливо хмыкнул он.
— Угу, — мрачно подтвердила я. — Поспишь тут, как же.
— Взяла бы у Мадины успокоительное.
— Я и брала. Без него вообще не заснула бы.
— Н-да, — Каэль окинул взглядом холл и с досадой поморщился. — Надо же, какие все-таки качественные зомби оказались. Подготовили нам агентство к ремонту быстро и профессионально. Кем там они были при жизни? Военными?
— Семейный подряд, — я скривилась, а затем задалась вопросом, который как-то не пришел в голову вчера: — А где они, кстати? Покойники-то?
И посмотрела вниз уже с опаской, а от мысли, что всю ночь тела
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70