заметно покоробило.
— Я хочу присутствовать на погребении Оливии…
— Это безумие! — вскричал Бренд.
— Ты обещал! — напомнила графиня.
— С одним условием: ты придёшь после церемонии, — сообщил мужчина.
— Согласна, — со вздохом ответила Вивьен и развернувшись ушла собирать вещи. Осмотревшись вокруг, мужчина достал маленький пузырёк с чёрной жижей и вылив на пол несколько капель и направился в лабораторию.
Глава 33
— Где Брендон? — слуги одновременно обернулись на звук грозного голоса.
— Он там, — лакей указал трясущиеся рукой наверх.
Девид молча прошёл мимо слуг и быстрый шагом поднялся по лестнице, подойдя к приоткрытой двери, толкнув её он зашёл внутрь.
— Где твоя жена и Кристофер? — герцог с рыком бросился на Брендона, схватив его за шею и припер к стенке.
— Успокойся…послушай, Дев. ид, — хрипел мужчина безуспешно пытаясь высвободится, он постарался ослабить хватку демона, но к сожалению силы были не равными.
— Оливия мертва и мой ребёнок тоже, — кричал Девид в лицо Брендона. Не дождавшись ответа герцог со всей силы отшвырнул оппонента в сторону. Брендон отлетел и ударившись плечом о стену осёл на пол.
— Что произошло? — откашлявшись и сделав глубокий вздох, спросил граф.
— Норги… напали, совсем рядом…я опоздал, — сжимая ладони к кулаки пробормотал демон, — а где был ты? — прищурившись посмотрел герцог.
— Что? В чем ты меня обвиняешь? — перешёл в наступление Брендон, — у меня погибла единственная сестра, а ты пытаешься обвинить меня! — выкрикнул мужчина, вставая на ноги и растирая ушибленное плечо.
— Вокруг предатели, меня специально выманили к Императору, что бы Оливия поехала одна и даже увеличение числа воинов не спасло, — со вздохом выпалил герцог.
— Ты кого-то подозреваешь? — осторожно поинтересовался Брендон.
— Не подозреваю, а точно знаю! — с безумным блеском в глазах ответил Девид, — Кристофер обещал, что я отвечу за то, что произошло с Вивьен и он попал в цель. Граф Катаут управляет этими тварями — это измена, я лично приведу казнь в исполнение и твоей женушке тоже не поздоровится, — прошипел демон, не отрывая взгляда от графа.
— Девид… не спеши, необходимо во всём разобраться, — спокойно произнёс Брендон.
— Что испугался за свою благоверную? — презрительно хмыкнул демон, — не повезло тебе с женой, они вместе с Кристофером ответят за содеянное, я приложу всё силы, чтобы отыскать и наказать их.
— Что бы там не думал, Вивьен тут не при чем, она была с Ливи…
— То, что она была с Оливией не снимает с неё подозрения, я думаю Кристофер нашёл способ обезопасить свою внучку от этих чудовищ, в отличии от моей жены…
— Но как? Это невозможно? — вскричал Брендон.
— Смотрю ты совсем не хочешь отомстить за сестру и племянника?
— Девид, послушай, может всё совсем не так как выглядит, может их подставили? Тебе надо успокоится ты сейчас на эмоциях…
— Я так и знал! Ты всегда был слабаком! — не отступал Девид.
— Вивьен моя жена и она жива! — ударил по больному Бренд.
— Я сделаю её жизнь хуже смерти! — со злость прокричал герцог, — её потомство будет ждать участь моего ребенка! Я покончу с этим демонским родом навсегда! — рявкнул демон и скрылся в портале.
В дверном проёме появилась перепуганная и заплаканная Вивьен:
— Он искал меня? — испуганно осматриваясь, спросила Вивьен, — я слышала его последние слова…Брендон… помоги мне доказать, что моя семья не виновна в смерти Оливии…
— Не беспокойся, дорогая, я не дам тебя в обиду! — мужчина пересёк комнату и заключил её в объятия, — ты ничего никому не должна доказывать.
— Ты мне веришь, — сквозь слезы, проговорила Вивьен.
— Я верю тебе и знаю, что ты бы не причинила вред Лив, — сильней прижимая к себе ответил Брендон, — тебе надо уехать, оставаться здесь слишком опасно.
— Я должна попрощаться с Оливией, я дождусь, когда всё разойдутся…
— Вивьен, это опасно, Девид очень силён и в прямой схватке я не смогу ему противостоять…
— Я уеду после того, как попрощаюсь с Олли, я буду осторожна, — оставив за собой последнее слово, вышла из комнаты. Быстро собрав вещи, они выехали в сторону охотничьего домика.
Глава 34
В течение недели шла подготовка к церемонии погребения. Девид практически не выходил из кабинета, ночевал на маленьком диване, каждый день напиваясь до беспамятства.
Утро наступило неожиданно быстро, через не зашторенное окно проникали солнечные лучи настойчиво светили в глаза. С глухим стоном Девид встал сонно, протирая лицо ладонями. Как обычно он направился к барному столику с намерением «поднять настроение», найдя только пустые бутылки и остатки ужина демон с громким рыком одним рывком скинул всё на пол. На грохот вбежал испуганный дворецкий. Последняя неделя была самой тяжелой за все время его службы. Герцог был в двух состояниях: либо напивался до невменяемого состояния, либо крушил всё что попадалось на пути. Джонсон с содроганием представлял, что будет на похоронах герцогини.
— Милорд! Что случилось? — дворецкий увидев причину шума замер на входе в кабинет.
— Джонсон, что происходит? Где мой завтрак? — с недовольством в голове поинтересовался герцог.
— Ваша Светлость, горничных не хватает за эту неделю уволилась половина штата прислуги. Девушки боятся заходить к вам…
— Тогда сам принеси, чего-нибудь промочить горло, и пусть здесь прибираться…
— Милорд… сегодня, — дворецкий глубоко вздохнул, — сегодня состоится погребение… всё готово к церемонии и место в семейном склепе…
— Нет, — неожиданно рявкнул Девид и с силой ударил по столешнице, которая тут же покрылась мелкими трещинами, — её должны захоронить в отдельное место… не в склепе…и памятник, — сипло проговорил демон.
— Но мы не успеем, как? Я не думал, что леди Оливия будет погребена в…
— Джонсон ты забыл правила? — Девид грубо прервал дворецкого, — мою жену должны похоронить за старой церковью, а памятник будет позже…
— Граф Сен-Морсен, прислал эскиз готового памятника…он просил…, - дрожащим голосом промямлил Джонсон, протягивая листок.
Девид выхватил рисунок и от одного взгляда на эскиз внутри него всё перевернулось, сжавшись в тугой узел. С рисунка на него смотрела Олли с нежностью прижимающая к своей груди младенца.
— Я согласен, — он скомкал лист в руке, сдерживая поднимающуюся злость.
— Он здесь? — повернувшись к дворецкому, спросил Девид.
— Памятник? Да, его прислали вместе с эскизом…
— Брендон здесь? — сдерживая ярость спросил демон.
— Нет, — испуганно ответил Джонсон.
— Герцога Катаута с внучкой обнаружили? — продолжил расспрос герцог.
— Детективы доложили, что Его Сиятельство обосновался со своей спутницей в пригороде Райхана, а мисс Вивьен не обнаружили, её след обрывается в их поместье, проникнуть туда нет возможности, почти весь штат прислуги распустили…
— Негусто, — брезгливо бросил герцог и вышел в коридор.
Вивьен всё это время не находила