Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Шанс на смерть - Алекса Ву 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шанс на смерть - Алекса Ву

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шанс на смерть (СИ) - Алекса Ву полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 45
Перейти на страницу:
меня некому. Дианой меня звать. Да вот только… какая теперь разница… всё равно на плаху поведут, а может просто в речке утопят, или чего по изысканней придумают, народ он люд сообразительный, — с горестью отвечала мне старуха.

— Мне не всё равно.

— Да что ты говоришь? Впервые меня видишь, а уже не всё равно? Ежели так, исполни просьбу мою. Съезди на могилу к сыну моему, съезди вместо меня, с добром тебя прошу. Не видала я его уже… уж и не упомню сколько. Оставь там цветок один. Любой, какой сама сочтёшь нужным, да и не приходи туда более, цветок этот моим символом будет, а меня уже и не станет к тому времени… — ещё печальнее, чем раньше отозвалась женщина.

— А как же я туда попаду? Я ведь здесь застряла, как и ты. Да и куда мне ехать?

— А ты по этому поводу не волнуйся. Тебе это по дороге будет. Деревня «Лист» называется. А добраться ты туда сможешь на любой повозке, или карту раздобудь, да на лошади домчись, деньги у тебя будут, не переживай, — с полной уверенность в своих словах отвечала Диана.

— Хорошо. Ну теперь то уж всё? Расскажешь наконец, каким образом я отсюда выберусь?

— Расскажу конечно, спрашиваешь ещё. Тут дворянин один ходит, мелкий, граф всего, но влюблён в тебя он, целый год к тебе ходит, а ты ему отказываешь всё, но скоро казнить тебя должны, сначала меня, а потом и тебя, последний шанс у тебя будет сбежать. Когда он придёт, скажешь, что согласна на всё, и уйдёшь с ним, а я тут останусь. Нож у тебя останется, всё-таки он изначально твоим был. Что делать дальше, разберёшься. Главное — выберись отсюда. Никто и не заметит твоей пропажи, — уверенно отвечала старуха.

— А как я нож то унесу? Ты видела моё платье? Это вообще платье? У него даже карманов нет, а ты хочешь, чтобы я унесла оружие? — в недоумении спросила я.

— Эх, какая же ты бестолковая! — после этих слов она встала и оторвала ленту от подола своей одежды, — давай сюда свою ногу, — сказала она и стала обвязывать ткань вокруг моей ноги, — а теперь нож давай, — взяв в руки то, что просила, она засунула его между слоями ткани, что, кстати, выглядело неплохо, да и удобно к тому же.

— Ох, спасибо?

— Не за что, — ответила Диана и кряхча села на своё место.

— А что теперь?

— Теперь? Сядь и жди, пока за нами не придут.

Глава 25. Казнь

С тех пор, когда наш разговор завершился, мы больше не разговаривали. Тихо расселись по углам и стали ждать. Чего именно нам нужно ждать я пока не понимала, но зато понимала Диана. Она ни капли ни нервничала, поэтому и я решила по этому поводу не переживать.

Постепенно звук капель, стекающих по потолку и ударяющихся о пол, стал дополняться звуком громкого топота мужских сапог. Звук был чётким, звонким, он становился всё громче, пока создатели его не приблизились к нашим решёткам.

— Ну что, девочки, готовы к смерти? — задал свой вопрос мужчина. Волосы его были словно шелковое солнце, слегка отдающее рыжиной, глаза были голубыми, а кожа белая словно снег. Мне никогда не нравились подобные мужчина, они всегда мне казались какими-то ненастоящими, какими-то фальшивыми и лживыми.

Одет он был в шерстяное платье синего цвета с глубоким вырезом и объёмными рукавами, талия подвязана ремнём, создавая напуск, а на плечах висел чёрный плащ круглой формы из подбитого мехом сукна, полудлинный, рукавов у него не было, а застегивался он пряжкой. На ногах его красовались высокие чёрные сапоги на небольшом каблуке. Всё это наводило на мысль о том, что этот человек явно непрост, возможно, он может быть даже дворянином. Может быть он тот самый граф, о котором мне говорила Диана? Дабы удостовериться в моих догадках, я посмотрела на Диану, она посмотрела на меня и кивнула.

— Ты, Диана, пойдёшь завтра на казнь, советую помолиться за то, чтобы тебя помиловали хотя бы в аду, ежели на живой земле тебе делать нечего. А тебя, Александра, отведут на казнь послезавтра, ежели у тебя не найдётся слов для меня, — говорил мужчина, переводя свой взгляд с Дианы на меня.

— У меня есть что сказать, — кивнула я и пристально посмотрела на мужчину.

— И что же? — с ожидающей ухмылкой ответил мне мужчина.

— Я хочу пойти с вами, Граф. Я помню, что вы предлагали мне. Я готова сделать всё, что вы захотите, только выпустите, — с притворной покорностью отвечала я. Было противно от того, что мне приходится говорить такое.

— Ох, дьявольская сука решила припасть к ноге хозяина? Испугалась смерти? Только сейчас поняла в какой заднице оказалась? Ха-ха-ха, что ж, если ты хочешь выбраться отсюда, то тебе придётся подождать. Я вернусь за тобой завтра утром. Помни, всё, что бы я ни сказал, ты должна выполнять всё!

— Я поняла вас, граф. Я буду ждать, — ответила я и поклонилась, а для большей достоверности даже соприкоснулась лбом с полом.

На этом мужчина ушёл, а мы снова продолжили сидеть на своих местах, дожидаясь завтрашнего дня.

Как и было обещано, мужчина вернулся утром, но уже не один, а с парой другой солдат. Одни из них по приказу мужчины схватили под руки Диану и увели, а другие же схватили меня и повели в другом направлении вслед за Графом.

Хотя мы и знали с Дианой, что скорее всего мы с ней больше не увидимся, но мы так ничего друг другу и не сказали. Мы были похожи, обе не хотели сильно привязываться к тому, кто и так уже был ближе всех остальных людей.

Я не знаю куда увели Диану, но меня же выволокли на улицу, где не было ни одного человека, где даже окна были заколочены, а солнечный свет ели-ели пробивался сквозь высокую стену.

Сначала меня силком тащили по неухоженному саду, а затем запихнули в такую же старую, неухоженную повозку. Казалось, что она может сломаться в любой момент, а ехать в ней категорически запрещено, но меня силой заставили сесть в неё, и мы поехали.

— Держи, прикройся, — сказал мне мужчина и протянул чёрный затрепанный плащ. Рукавов у него не было, он мне напоминал какой-то мешок с приделанным капюшоном, завязывался он довольно просто — на завязках, но зато очень хорошо умел скрывать внешность носителя от посторонних взглядов.

— Спасибо, — скупо ответила я и забрала плащ, после

1 ... 27 28 29 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шанс на смерть - Алекса Ву», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шанс на смерть - Алекса Ву"