Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
даже одобрительно прокомментировал слова Ингена Майкл, раскладывая по тарелкам закуски. — Стал учтив и уважителен.
Вика и ее управляющий чуть удивленно переглянулись.
— Да, — заметив это, чуть улыбнулся дворецкий. — Видите ли, в те годы, когда этот мужчина был мальчиком, забота о нем во многом была возложена на меня. Его мать была сильно занята. Она запомнилась мне, как сильная, но несчастная женщина. Как вы понимаете, его отец вообще не интересовался сыном. Мальчик часто был предоставлен сам себе. А это несколько опасно. И для него, и для остальных.
Хозяйка не удержалась и насмешливо фыркнула. Она прекрасно поняла Майкла. Оставленный без внимания ребенок мог внести в привычный уклад замка много беспорядка. Потому дворецкий мудро рассудил, что взять заботу о Джулиусе на себя менее хлопотно, чем устранять целый ворох мелких проблем. И все же представлять себе призрака дворецкого, воспитывающего ребенка, было забавно. Только кроме этого, Вика снова нашла в словах Майкла кое-что важное. Вернее, вспомнила.
— Многие говорили мне о том, что Джулиус был не интересен отцу, — заметила она серьезно. — А еще о том, как Дезир наслаждался муками ребенка, когда тот болел. Но… При этом, мы все почти забыли, что именно этого мальчика Дезир велел оставить своим наследником.
— Кстати, да! — поддержал ее Инген, параллельно с разговором, с удовольствием поглощая завтрак. — Очередная странность бывшего Хозяина. Если сложить все, что вы с Ингрид нашли, и еще куча мелочей, о которых наверняка еще вспомним, могу заверить, безумие Дезира становится слишком подозрительным. Что подтверждает все твои теории, Вика.
— Более чем, — согласилась она. — Вырисовывается интересная картина. Меня и Ричи Дезир, как он считал, обрек на смерть сразу. Наследником назначил Драйна. Но вот… Даже став взрослым, смелым мужчиной, талантливым магом и отличным воином, этот самый наследник не желает даже называть имя отца. И явно боится вспоминать его. Невольно я задаюсь вопросом, а точно ли Джулиус должен был вернуться?
— Интересно мыслите, Вика, — похвалил ее Майкл. — Я слышал уже от Ингрид, что у другого Хозяина, тоже было несколько наследников, из которых не вернулся никто. И так же вся эта трагедия разворачивалась буквально накануне возвращения того, кто принял облик Линдома. Кажется того Линдома звали Ваймель.
— Эта загадка явно не дает нам покоя, — согласился Инген, и, к сожалению Вики, полностью вернулся к своему обычному деловому тону. — Как и несколько других таких же тайн. Например, колокол Ратуши. Из-за него я сразу после завтрака поеду в город.
— Новостей пока нет, — предположила его Хозяйка. — Ты бы просто не успел узнать что-то за утро.
И снова управляющий неожиданно задорно улыбнулся.
— Есть новости! — добродушно ответил он. Сегодня Инген не мог долго удерживать привычный образ деловитого скептика и зануды. — Андрес не терял времени. Он на очереди у Драйна на поединок. И мы успели перекинуться несколькими словами. Он поспрашивал тех, кто ходит в Крепость из города. Многие помнят колокольную телегу. И сам колокол. Все это еще стояло на своем месте, в конце Замкового Квартала еще совсем недавно.
— Но почему-то колокол исчез сейчас, — напомнила Хозяйка и невольно начала хмуриться.
Внезапно ее отличное настроение рухнуло, из-за очередного уже почти привычного всплеска раздражения. Как кто-то посмел помешать планам Хозяйки! Как могло исчезнуть то, что ей нужно! И снова Вика подавила в себе это напоминание о проклятии крови. Только подумала о том, что все больше устает от своего наследия.
— Он исчез три года назад, — четко продолжал рассказывать Инген. — И между прочим, снова по вине Дезира! Он вдруг велел убрать колокол. Хотя неизвестно, видел ли он его своими глазами хоть раз в своей жизни.
— Все та же история, — устало прокомментировала девушка. — А куда, никто не знает?
— Все те же странности, — подтвердил управляющий. — Колокол по его приказу переносили, вернее, перевозили несколько человек. Все они живы, здоровы, только никто из них почему-то не может вспомнить, что участвовал в этом деле. Андрес разговаривал с двумя воинами из Крепости, кому была поручена перевозка. И ничего.
— Вот как… — Вика вспомнила слова Драйна. — Кажется, я могу предположить, что стало с их памятью. Так, похоже, может действовать запрещающее заклятье. Когда по слову Хозяина люди вынуждены что-то забыть или не могут сказать, показать, сделать, какие-то вещи. А кроме тех, кто перевозил колокол? Не мог же Дезир воздействовать на весь город!
— Не мог! — и снова эта почти мальчишеская улыбка. Ингену явно полезно проигрывать более сильным соперникам. — Андрес нашел одного человека. Парнишку. Чей отец тоже тогда участвовал в перевозке колокола. И парень кое-что слышал. Места этого он не знает. Но при нем Хозяин сказал, что эту вещь надо убрать туда, куда больше не попадет никто, желающий сбежать от смерти.
— Потрясающе внятное воспоминание! — не удержалась Хозяйка от сарказма. Ее раздражение на этот раз чуть не выплеснулось наружу. Но девушка тут же спохватилась. — Извините.
— В чем-то, Виктория, вы правы, — в своей спокойной и чуть иронично манере, заметил Майкл. — Такие шарады не улучшают настроения.
— Не важно, — отмахнулся Инген. — Я думаю, это странное место, вроде старой дороги или еще чего-то такого же, должно быть не так далеко от этого тупика, где стояла колокольная телега. Если бы ее катили через весь город, ты права, Вика, магии твоего отца на всех не хватило бы.
— Не факт, — пожала девушка плечами. — Могло хватить. Но ему было лень так ее тратить. Так что думаю, в этот прав как раз ты. Ищи рядом с Замковым Кварталом.
— Поеду, — закончив завтрак, решительно заявил управляющий. — И да! Ричи напросился со мной.
— Да?
Вика чуть смутилась. Вчера она была строга с братом, в чем с утра уже раскаялась. На Ричи просто невозможно злиться, даже когда надо. И брат… Он так всегда неуверен в себе! Да еще ему досталось дважды за один день. Надо было бы зайти к нему, как-то поговорить, поддержать… Но Вика этого не сделала. Как бы она не любила брата, впереди война. Ему придется стать серьезнее и научиться переживать обиды и поражения. Пусть и такие мелкие.
— Ричи немного переживает из-за ваших ночных разговоров, — аккуратно заметил Майкл. — Считает, что был не прав. И ему немного стыдно за себя перед сестрой и тобой, Инген. Чуть раньше за завтраком, он рассказывал, что собирается многое сделать для вас. И просил передать, что все рукописи, которые вам нужны, Виктория, собраны им для вас в библиотеке. А сам он должен быть в городе.
— Похоже, не в роли моего помощника, — вздохнул обреченно управляющий.
— Он собирается помочь, — уточнил дворецкий. —
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54