Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Госпожа Загадка - Виктория Цветкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Госпожа Загадка - Виктория Цветкова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа Загадка (СИ) - Виктория Цветкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

была подписана, но я думаю, это мог быть только Рей. Он требовал, чтобы я пришла в полночь к обрыву. Я не сжигала ее, записка истлела сама.

— Как могла записка постороннего попасть в твою комнату? — темная бровь эльфа недоуменно изогнулась.

— Видимо, кто-то подсунул ее под дверь.

Эльф озадаченно поскреб подбородок.

— Но это означает, что кто-то из моих слуг — шпион. Ты понимаешь, насколько это серьезное обвинение?

Я пожала плечами: что делать?

— Если не шпион, то пособник. Рей сказал об этом при встрече. Припугнул, что, мол, за мной наблюдают в доме, чтоб я не вздумала действовать не по его указке.

— Когда же ты с ним успела увидеться, Загадка? Ты всего два дня как в поместье.

— Вчера днем. Я хотела прогуляться к морю. Однако вниз не пустил невидимый барьер. Вот тогда Рей и показался. Сказал, что давно меня поджидает у обрыва.

Последняя фраза оказала странное воздействие. Мир вдруг перевернулся — это эльф опрокинул меня на спину, а сам навис сверху. Я было порадовалось, что нас разделяет плотное покрывало. И тут губы мужчины жарко прильнули к моим.

Сжала зубы, но это не помогло — негодяй слишком опытен: я растаяла в его объятиях, забыв, кто он и кто я. Вообще обо всем. Улетела, ничего, кроме его божественных губ, нежных рук и сводящего с ума аромата лесной свежести, не чувствовала.

Дэлианн…

Только когда кнопки на вороте моего платья сами собой расстегнулись, я вдруг очнулась.

— Э-эй, что вы себе п-позволяете? — заверещала, отталкивая наглеца, и на нас сверху обрушились потоки ледяной воды.

Постель мигом превратилась в бассейн, но я достигла цели: эльф с меня скатился и вскочил на ноги. На мое счастье он, оказывается, голый только по пояс.

Мужчина рассмеялся и откинул назад потемневшие от воды длинные волосы, на виске мелькнула тонкая голубая прядка.

— Хотел проверить кое-что, моя милая Загадка.

— Что же?

Сейчас я почувствовала себя крайне глупо, сидя в мокрой кровати (зато в одиночестве — это плюс!). Я попыталась выпутаться из пледа, это оказалось не просто. Эльф некоторое время наблюдал за беспомощным барахтаньем в луже, затем одним движением выдернул меня из постели и поставил возле кровати.

А после огорошил заявлением:

— Ты совершенно не умеешь целоваться, Загадка, — при этом улыбался так довольно, словно это открытие обрадовало его без меры.

С минуту я таращилась на него, не понимая, как реагировать. Это оскорбление, несомненно. Но мне ли возмущаться? Ведь, и вправду, не умею. Только что впервые в жизни целовалась. Настырных гостей в заведении госпожи Трис, разумеется, хватало, но до сих пор удавалось избегать лишних вольностей. Поцелуи в щечку не в счет.

— Зато вы, видимо, эксперт, — проворчала я хмуро и отвернулась, принимаясь за сушку насквозь промокшего платья.

Эльф вдруг обнял меня со спины и, кажется, тоже взялся за прослушивание, вот только не так, как я — испаряя лишнюю влагу, а ласковым теплым ветерком, который так и норовил залететь мне под юбку. Убедившись, что моя одежда высохла, эльф накинул серебристый дагарт, закончив, наконец, смущать меня обнаженным мускулистым торсом.

— Продолжим позже, Загадка. Сейчас тебе принесут завтрак, а после расскажешь, чего же хотел этот таинственный Рей.

***

Эльф удалился, а я времени не теряла. Успела с помощью пара разгладить складки на платье, а также расчесать волосы бытовым заклинанием. Взглянула на чепец: надевать или не стоит? Поколебалась немного, но всё-таки решила, что поскольку я пока не уволена, должна следовать здешним правилам, потому уложила косу вокруг головы и напялила это кружевное безобразие. Покрутилась возле тройного зеркала, недостатков не нашла — тэ'Ид придраться будет не к чему.

Завтрак принесла сама госпожа Амелита. Толстушка была необычайно оживлена, кинула заинтересованный взгляд на безобразно смятую постель (ее я тоже уже высушила), но воздержалась от вопросов.

— Кушай, детонька.

Я без интереса откинула салфетку с подноса: на нем обнаружились кувшинчик с ягодным отваром и тарелка исходящей паром каши. Выглядит аппетитно, но есть не хочется. Я отодвинула тарелку и плеснула в чашку отвара.

— Ешь, ешь. Сиятельный лорд велел проследить, чтобы ты все съела.

Хм, что еще за новости? Какое дело эльфу до того, позавтракала одна из служанок или нет? Может, подсыпали чего в еду? Я подозрительно принюхалась, но ничего, кроме аромата вишен и сулаи не обнаружила. Каша тоже выглядела и пахла совершенно обыкновенно.

— Ну, что ты там нюхаешь? Погоди, вот скажу нашему повару, лэйру Магри, что ты привередничаешь, ведь он самолично готовил завтрак для тебя.

Лейра Магри здесь боятся сердить, я слышала, что он по любому поводу закатывает жуткую истерику. Так что я засунула свою подозрительность подальше и взяла ложку. Пока ела, попыталась расспросить старшую горничную о ночной трагедии.

— Да ничего мы не знаем, милая. Лорд не любит болтливых, — Амелита строго поджала губы, но открытый нрав тут же заставил ее наклониться ко мне и зашептать: — Но, строго между нами, Тим, плотник, проговорился посудомойке Лизи, что бедняжку Тересу, да проводит Маррана ее душу за Грань, убил маг воды.

***

Как ни ворчала старшая горничная, но после такой новости аппетит у меня начисто пропал. В голове шевелились версии, сомнения и опасения. То, что Амелита акцентировала внимание, что бедняжка убита магом воды, казалось подозрительным. Что если меня обвинят в убийстве? Наверняка, среди жителей поместья не я одна владею этой стихией, но остальные благоразумно сидели по комнатам, а вот мне не повезло оказаться в тот час снаружи. То, что парк посчитал меня угрозой и пытался ликвидировать, казалось лишним аргументом возможного обвинения. В общем, за пять минут я накрутила себя почти до истерики.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Едва госпожа Амелита вышла, явился лакей и проводил меня в кабинет хозяина поместья. Я снова оказалась перед резными полированными дверями, только сейчас сердце заходилось от предчувствия беды. Вот сейчас мужчина, в чьих объятиях я млела полчаса назад, бросит обвинение в страшном преступлении. А возможно, и разбираться не станет, а просто передаст стражам.

— Ну, что же ты замерла на пороге? Смелее, Загадка.

Дэлианн сидел за столом, расслабленно откинувшись на спинку кресла. Он успел переменить традиционный эльфийский дагарт на узкие до неприличия брюки, сшитые по последней моде, пришедшей из Зангрии. Двубортный камзол был расстегнут, открывая рубашку из тонкого полотна.

— У малышки есть другое имя?

Я вздрогнула и обернулась на чужой голос. На диване у стены с комфортом и в такой же расслабленной позе, что и хозяин кабинета, расположился тот самый молодой эйс, что застал неприличную

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа Загадка - Виктория Цветкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа Загадка - Виктория Цветкова"