Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

— Твоя правда, — согласилась я. Закрыла глаза и провалилась в сон.

Сновидение вновь явилось странное. Передо мной оказалась та же женщина, что в видении утром. Теперь она не купалась в речке в Рябиновом раю. А сидела в кресле и поклаживала округлившийся живот. Еще небольшой, но уже заметный.

«Я же говорила, что купание в особенном месте поможет», — раздался незнакомый женский голос рядом. — «Скоро будет прибавление».

Собеседницу я разглядеть не могла. Кажется, я видела происходящее ее глазами.

«Да, мама. Ты была права. Спасибо тебе огромное».

«К знахарке ходила?»

«Да. Только не смогла она пол ребёнка определить. Сказала, нет ясности»

«Как странно».

«Странно. Зато она разглядела кое-что другое. Говорит у дитя будет крайне редкая магическая сила. Рекой подареная. В той, что я купалась».

«Ребенок-маг? В нашей семье прежде такого не было. Но это неплохо. Магичский дар лишним точно не будет».

— Тереза. Тереза, просыпайся. Ну же, открывай глаза.

— Что?

Я уставилась на просвечивающего Брана, силясь сообразить, где нахожусь. Не сразу вспомнила внеплановый побег от дракона.

— Еще ночь, — проворчала я, глянув на звездное небо.

— Вот именно. Ночь. Днем нам невидимками непросто будет по столице передвигаться. А ночью самое то. Меньше риска с кем-то столкнуться. Так что поднимайся. Два часа поспала и хватит.

— Ладно, встаю, — проворчала я, согласившись мысленно, что Бран прав.

Ему-то в любом случае проще. Он может проходить сквозь стены. И сквозь людей, наверное, тоже. А если я на кого-нибудь налечу, то мало не покажется.

…Идти было еще тяжелее, чем раньше. Привал не восстановил силы. Наоборот, теперь я чувствовала себя еще более уставшей. Но я не жаловалась и старалась не вздыхать. В конце концов, у меня важная цель. И если я сдамся сейчас, потеряю шанс узнать правду о происхождении. А я этого хотела. Чертовски хотела. Почему? У меня не было четкого ответа. Что изменит правда? Наверное, ничего. Жить-то мне осталось считанные недели. И всё же я хотела ее знать. Меня злила тёткина ложь.

— Ты, правда, думаешь, что Клэр — твоя мать? — спросил Бран.

Видно, решил, что разговор поможет скоротать путь. Вокруг нас не было ни души, и мы могли говорить спокойно. Не опасаясь, что нас могут услышать.

— Не знаю. А ты что думаешь?

— Вы с ней совсем не похожи.

— Ну, ребенок может быть похож на одного из родителей.

— Может, — согласился Бран. — Но мне отчего-то кажется, что тут какая-то тайна. Иначе бы Клэр призналась. В смысле, тебе призналась. Остальным бы и дальше врала.

— И какая, по-твоему, тут может быть тайна? — спросила я с улыбкой.

Бран вел себе сейчас по-детски. Ему хотелось верить в таинственную историю, полную загадок. Я же предполагала, что нет ничего загадочного. Просто кто-то сильно не хотел, чтобы о его (или, скорее, ее) любовных похождениях и последствиях оных узнали.

— Может, тебя родила какая-нибудь аристократка. Но не от мужа законного. Вот и пришлось отдать на воспитание. А у Клэр детей не было. Но хотелось. А раз не замужем, за своего ребенка выдать не могла. Сказала всем, что сестра постаралась. Или… — Бран аж остановился на миг. — Тебя могла родить какая-нибудь придворная дама или даже простая служанка. Но от Короля. Не от Клавдия. А от предыдущего — Уильяма. И если это так, а я — убиенный королевский отпрыск, то мы с тобой, правда, родня.

— Точно! Второй вариант! — я засмеялась. — И дракон взял-таки в жены девушку королевских кровей, пусть и незаконнорожденную.

— Смешно, — проворчал Бран. — Но зря ты мою версию всерьез не воспринимаешь. Всё может быть.

— Ладно, ты прав. Может.

Нам пришлось прекратить разговор, ибо за поворотом показалась городская стена.

* * *

Я ожидала сложностей. Дорожных сложностей. Например, что нам не удастся миновать городские ворота, добраться до дворца или попасть внутрь. Однако всё это мы с Браном проделали легко. Проблемы начались потом. В замке. Тетя Клэр не обнаружилась в собственной спальне. Посреди ночи! Тётушка не была склонна водить любовников, да и сама не оставалась ни в чьих спальнях после заката. Стало быть, искать ее следовало в покоях Королевы Александры. Видно, для чего-то понадобилась Её Величеству в неурочный час. Увы, и там мы не нашли мою так называемую тетку. Как и саму Королеву. Бран прошел сквозь стену, а вернувшись, объявил, что покои пусты. Зато у кровати стоят догоревшие ароматические свечи, а рядом свитки с древними молитвами.

Я заскрежетала зубами.

Королева решила устроить ночные посиделки на крыше и провести один из любимых обрядов. Вот, прелесть-то! И именно в ту самую ночь, когда я сумела вернуться во дворец! Ни раньше, ни позже!

Смысл действа заключался в очищении. Души. Не тела. Королева весь день готовилась, жгла свечи с разными ароматами, читала молитвы. А ночью собирала придворных дам на крыше, и они все вместе водили хороводы, напевая песни на древнем языке, а потом садились на мягкие пуфики, пили чай и вели задушевные разговоры о жизни. Когда мы с Браном (по-прежнему, невидимые) появились на крыше, дамы как раз перешли к заключительной части мероприятия. Правда, заключительной она была постольку поскольку, ибо могла длиться до зари. До того момента, когда Королеве надоест, и она не пожелает отправиться в покои.

— Может, ты сделаешь меня видимым, и я их напугаю, — предложил Бран шепотом. Мы стояли далеко от дам, и они не могла нас слышать. — Гарантирую, вмиг разбегутся.

— Если ты станешь видимым, тогда и я тоже. А меня видеть не должны.

— Так уйди с крыши, спрячься в какую-нибудь нишу. Нам же необязательно стоять рядом.

— Не обязательно. Но коли тут появится призрак вихрастого мальчишки, слухи быстро поползут. Дракон выяснит, что мы тут были.

— Он рано или поздно сам об этом догадается. Уверен, к утру тут будет. Прилетит весь взмыленный и велит Клавдию дочку назад отдать. Нужно всё провернуть в ближайшие часы. Да что с тобой, Тереза? Я тебя не узнаю. Прежде ты не боялась рисковать.

— И сейчас не боюсь. Просто…

Я сама не могла объяснить причину заминки. Неужели, правда, страшилась того, что могу услышать от тетки? Сердце будто тиски невидимые сжали. Сомкнуться еще чуточку сильнее, и не будет сердца. А с ним и меня.

Но разве не я пошла на риск, сбежав от дракона?

Так какого дьявола теперь веду себя, как трусиха?!

Бран прав. Это совершенно не в моем духе.

— Действуй, — велела я. — Подожди, когда я уйду, и устрой им веселье.

— Ага.

Я не могла видеть лица мальчишки, но точно знала, что он улыбается до ушей.

1 ... 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова"