Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Одна ночь - Катерина Лазарева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одна ночь - Катерина Лазарева

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одна ночь - Катерина Лазарева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:

Палачи не унимались, будто считали долгом после каждой реплики — своей или Сэма — пытать его. Хотя верили, это чувствовалось.

— Как ты мог всё это провернуть один? — наконец, поступил новый вопрос. — И где доказательства, что не убил её?

Сэм с трудом удержался от просьбы дать ему хоть немного воды. Всё равно не пойдут навстречу, а только узнают, чего ему нужно. Может, сыграют на этом не в его пользу.

— Спланировал всё заранее. — Он уже с трудом узнавал свой голос. — Незадолго до отъезда смог внушить ей любовь к саду, с которого проще было её выкрасть. Мне повезло: за несколько часов до свадьбы она была там. Я выкрал, отвёз в надёжное место, убедился, что она не сможет выбраться самостоятельно. Выпил кровь с её ладони, забрал свадебную одежду и вернулся. Дальше вы знаете.

Конечно, палачи не сразу приняли ответ. Было ещё немного пыток... Но постепенно мучители расслаблялись — то ли устали, то ли видели, что Сэм долго не выдержит.

‍ — Мне правда хватит капли крови, — видя это, решительно сказал Сэм. — Могу доказать. Позовите слугу, который сопровождал меня в Россарио, когда я ездил за Виолеттой. Я выпил его кровь, тоже с ладони. Могу обернуться в него прямо сейчас.

Сэм знал — его сущность вызывала в них страх. Демонстрируя решимость воспользоваться способностями, он пугал их. Это могло подействовать на них куда убедительнее, чем одни и те же ответы после пыток.

Эффект оправдал ожидания.

— Ладно-ладно, мы убедились, что ты не врёшь, — поспешно сказал палач, и другие безмолвно с ним согласились. В другой ситуации Сэма позабавил бы этот испуг перед привычным ему перевоплощением, но сейчас уже было не до злорадства. — И где теперь принцесса?

Сэм не успел ответить — вмешался другой мучитель.

— А зачем она нам сейчас? Формально Виолетта не стала женой Фелиппе, ведь брачной ночи не было. Они не закрепили брак постелью, а значит, он не действенный.

Слова, как удар под дых.

Сэм едва сдержал рык отчаяния. Какого чёрта он не предусмотрел такое? Да уж, игнорируя высшее общество и его привычки-законы, Сэм был даже не в курсе такого правила. Оно ведь было негласным.

Значит, Виолетта не станет принцессой. И не добьётся процветания Россарио, ради которого так старалась.

— Ну, как минимум, стоит освободить её оттуда, где этот ублюдок её оставил, — перебил его мысли ответ палача. — А потом уже отправим назад в Россарио, если слухи ложны.

— Какие слухи?

— Говорят, у них с принцем всё было до свадьбы. Если это информация подтвердится — никуда мы её не отпустим. Она может носить в себе наследника.

Они замолчали, размышляя каждый о своём.

А Сэм пытался придумать, что делать в сложившейся ситуации. Конечно, слухи ложны, это очевидно. Он хорошо прочувствовал отношение Виолетты к Фелиппе, когда оборачивался в него. Она никогда не пошла бы на это.

— Поспрашивай слуг, была ли она у него, — наконец, распорядился один палач другому.

Тот уже направился к выходу, когда вдруг замешкался.

— А как мы объясним народу, что произошло? — вдруг вспомнил он.

— Это не наша забота, — отмахнулся другой палач. — Уже объявили, что Сэм — предатель и убийца. Но про его сущность умолчали. Ни к чему всем знать, что и как произошло. Его казнят, и дело с концом.

Исчерпывающий ответ. Видимо, всех устроил. Третий кивнул, а тот, кому было адресовано, увереннее посмотрел на выход.

— Хорошо, я выясню насчёт ночи принца с Виолеттой, а ты пока узнай, где она. Потом решим, что и как, — сказал он, а затем тут же скрылся.

Пытки Сэма продолжились. На этот раз выясняли, где Виолетта. А потому особо не мучили — понимали, что ему не было смысла скрывать эту информацию. Ведь её легко проверить.

Сэм ответил сразу. Скоро его оставили в покое. Теперь палачи просто ждали ушедшего за информацией. Они переговаривались между собой на отвлечённые темы.

Прошло некоторое количество времени. По ощущениям — вечность. Сэм уже сходил с ума от голода. А ещё, казалось, потерял способность говорить. Ни губы, ни язык больше не шевелились.

А потом вернулся тот палач, которого послали поспрашивать слуг. И то, что он сказал, заставило Сэма забыть о физических мучениях.

— У них всё было. Слишком много свидетелей. Принцесса сама шла к нему в спальню и по пути спрашивала слуг о направлении. Это было ночью. А перед этим слуги получили распоряжение от принца не беспокоить его. Он даже запретил стоять возле его спальни. Слуги ещё тогда поняли, к чему это ведёт. А ещё, наутро обнаружили простыню с кровью, и…

Палач ещё что-то говорил, но Сэм уже не слышал.

Всё отошло на задний план. И теперь все мысли вращались только вокруг услышанных слов. Слухи оказались правдой. Но как?..

Виолетта не могла. Сэм знал это почти наверняка.

Но факты…

Сэм невольно представил их вместе и резко сжал кулаки. И без того закованные руки с саднящими ранами тут же отозвались резкой болью. Но Сэм почти не почувствовал.

Как бы ему хотелось, чтобы Фелиппе был жив! Сэм с удовольствием убил бы его заново, только гораздо более мучительно. И это притом, что участвовать в чьей-либо смерти для него по-прежнему было испытанием. Ярость кипела, разрывала изнутри. Уничтожающее пламя.

Сквозь поток разрушительных мыслей и фантазий, Сэм вдруг услышал решительное:

— Срочно посылай людей за её высочеством. Я выяснил, где она.

Виолетта словно тонула, снова и снова пытаясь всплыть на поверхность. При этом её сознание окончательно восстановилось, и от этого было ещё более жутко. Она слышала чьи-то приглушённые голоса .

Сколько так продолжалось, Виолетта не знала. Скоро она снова уснула, и всё закончилось.

А потом — на удивление нормальное пробуждение. Как после долгого сна. Единственное, что беспокоило — тело ломило, а голова немного кружилась.

Открыв глаза, Виолетта увидела доктора. Странно, но она больше не была в плену у Сэма.

— Добро пожаловать, ваше высочество, — с теплом сказал доктор. — У вас был обморок, ничего страшного, но мы боялись, что вы слишком ослабли. Как вы себя чувствуете? Вам надо поесть.

Виолетта недоумённо уставилась на него. Высочество? С чего бы? Она ведь так и не вышла за принца.

Видимо, Фелиппе всё-таки узнал о её пленении. Понял, что Виолетта не сбежала, и просто отложил свадьбу. Но даже если так, почему к ней заранее обращались, как к принцессе? Распоряжение принца?

Не похоже, чтобы доктор что-то путал. В комнате были слуги дворца. Они воспринимали слова лекаря как должное.

— Спасибо, да, я бы поела, — только и сказала Виолетта.

Со всем остальным она разберётся потом.

1 ... 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одна ночь - Катерина Лазарева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одна ночь - Катерина Лазарева"