Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Астартед - Tom Paine 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Астартед - Tom Paine

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Астартед - Tom Paine полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:
обогнал его и зашел первым в дверь, потянув за собой Рея. Зайдя в огромный зал, в котором не было потолка, и были стеклянные стены с множеством открытых окон. По всей территории были расположены островки с землей, из которой росли различные деревья, кустарники и растения. Рядом с одним из таких стоял мужчина среднего роста, плотного телосложения, с большим животом и тонкими ногами, одетый в костюм восемнадцатого века, весь расшитый золотом и драгоценными камнями, с висящей на его шее толстой золотой цепью с огромным амулетом, напоминающим большую толстую монету с инкрустированными в нее изумрудами, висящую над растениями, пока хозяин монеты нюхает их и гладит листья.

— а я уж подумал, что вы в торговом квартале заблудились, хотел уже за вами стражу отправить, — сказал Бартоло Уизман.

— нет, стражу точно не надо, — с легким опасением в голосе сказал Ричард.

Уизман повернулся лицом к Рею и Ричарду, осмотрел с головы до ног их обоих и, почесав свой большой нос с большой бородавкой на нем, спросил:

— Грин, может представишь мне молодого человека?

— конечно, это мистер Рей Браун. Обряд слияния провели и даже успели подобрать посох.

— быстро, вы, вероятно, способный молодой человек. Рей, а не могли бы вы показать свои ладони?

— да, конечно.

Рей поднес руки к Уизману и перевернул ладонями вверх. Уизман взял правую руку и посмотрел поближе нанесенные на нее отметины Ричардом.

— Рей, вероятно, и правда способный раз кто-то нарушил устав и нанес это на его руки. Грин, ты не знаешь кто это мог сделать? Надо же кого-то наказать.

— нет, мистер Уизман, понятия не имею, кто это мог быть, возможно, тоже люди, которые и на меня напали.

— ну хватит болтовни, потом разберемся. Добро пожаловать, Рей, в Астартед, прошу вас уважать наши правила и не нарушать их, за нарушением всегда последует наказание, не забывайте, пожалуйста, а то некоторые маги пренебрегают ими, — сказал Уизман и из подлобья злобно зыркнул на Ричарда, — подробнее вас ознакомят с ними уже в академии, где вы будете размещены на время обучения. Начало вашего обучения начнется в начале сентября, как и у всех остальных студентов, а пока вы можете осваиваться в Астартеде, возможно, найдете себе занятие полезное для общества.

— хорошо, мистер Уизман. Спасибо за то, что уделили нам свое время.

— да не за что, а теперь ступайте в академию, там вас уже должен ждать один из помощников Чарльза.

— хорошо, до свиданья, мистер Уизман, — сказал Рей.

Ричард попрощался с Уизманом, махнув головой, на что тот сделал тоже самое. Рей и Ричард вышли из оранжереи Уизмана в коридор замка, пройдя несколько шагов, Ричард не громко произнес:

— козел.

— мистер Уизман? — спросил Рей.

— ага, он самый, не обращай внимание, у нас давно такая любовь друг к другу. Нам теперь нужно к Чарльзу, потом я тебя оставлю размещаться, а вечером предлагаю встретиться в таверне «Пьяный гусь» или баре, как хочешь называй.

— я не против расслабиться и немного выпить. А где он находится?

— в торговом квартале, на месте cпросишь кого-нибудь, там тебе покажут, где он. Не все здесь такие же сволочи как Уизман. В основном, все здесь добрые люди.

— хорошо, думаю найду.

Выйдя из замка Уизмана, перед ними вновь раскинулась долина, разве что с тем различием, что над ней нависли дождевые тучи. Ричард, взглянув на небо, произнес:

— поспешим к Чарльзу, пока не пошел дождь.

Ричард быстрым уверенным шагом направился к лестнице, ведущей из замка на площадь. Спустившись по лестнице на площадь, уже начинал капать дождь. Пройдя через площадь Ричард с Реем устремили шаг к левой белоснежной лестнице, ведущей в сторону академии. Спустившись уже на половину, по сторонам все чаще стали появляться деревья и кустарники, спустившись по лестнице, предстали перед густым лесом, за которым находилась территория академии. Сквозь лес к воротам академии вела узкая извилистая дорожка из серого камня. Тучи, затянувшие небо, совсем скрыли солнце, и на лес, по которому шли Рей и Ричард, опустился полумрак. Продолжая путь, становилось все хуже и хуже видно, поэтому Ричард снял с шеи амулеты, вызвал свой посох и освятил дорогу подсвеченным камнем на его посохе. Пройдя еще метров сто, за деревом в кустах метрах в десяти от Ричарда послышался какой-то шорох. Он направил свой посох на эти кусты и приготовился произнести заклинание. Шорох продолжился, как будто кабан рыл землю где-то в кустах, Ричард не выдержал и произнес:

— Хелад.

Конус холода вырвался из посоха и устремился в сторону шуршавших кустов. Достигнув дерева и кустов, возле него конус заморозил все на своем пути, но разбился о неожиданно появившийся зеленый купол, диаметром не более двух метров. С криком из кустов выбежал мужчина, похожий на карлика, ростом не больше метра двадцати, одетый в черный плащ с капюшоном на голове:

— что вы творите? Вы убить меня хотите? Если это ты Ричи, то будешь сидеть под замком в спальне, пока не прочитаешь половины библиотеки академии!!

— фух, это ты, Пин! — произнес Ричард, — ты нас напугал.

— и поэтому меня можно превратить в эскимо на двух палочках?

— ну извини, с меня кружка пива.

— ну вот, хотя бы так. Так, а это кто тут у нас? Здравствуйте, мня зовут Пин Вазовски, — сказал Пин и протянул руку Рею.

— здравствуйте, я Рей… Рей Браун, извините, что мы на вас напали, — ответил Рей.

— да ничего, всякое бывает.

— кстати, Рей, Пин будет преподавать тебе травничество и зельеварение, верно, Пин? Или ты еще что-то взялся вести? — сказал Ричард.

— нет, нет этого и так достаточно, может быть в следующем году возьму еще что-нибудь.

— кстати, а чего ты тут делаешь в такую погоду?

— известно чего, собираю Яркоцвет. Сам же погоду видел, самое то для сбора, или ты уже забыл все, что я тебе преподавал и рассказывал со своими заклинаниями. Знаете, Рей, многие маги считают, что махать посохом это все, что им нужно, но вы не представляете, что можно сотворить, используя знания, растения и многие другие ингредиенты, махания посохом в сторонке нервно постоят. Будете хорошо слушать то, что я буду рассказывать, сможете многому научиться, чего даже Уизман не знает, — тихо сказал Пин, оглядываясь по сторонам, чтоб никто не услышал.

— да ладно тебе, Пин, не бойся, нет тут никого, если ты уже насобирался, может пойдем в академию вместе?

Заправляя свою сумку, висящую под плащом через голову, Пин сказал:

— пожалуй, хватит на какое-то время того, что собрал, поэтому, Рич, с удовольствием пойду с вами обратно.

1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Астартед - Tom Paine», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Астартед - Tom Paine"