Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Олигарх - Михаил Шерр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Олигарх - Михаил Шерр

132
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Олигарх - Михаил Шерр полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:
Крестьяне обжились на новом месте, была построена господская усадьба. Пруд с окрестностями стал живописнейшим местом и украшением имения. К большому удивлению деда южнее оказалась еще одна река Арзинка и он, не мудрствую лукаво, веле вторую речку называть Орзинкой.

Сергей Петрович простудился в поездке по Оке и в снегоуборочной эпопее не участвовал. С собой я распорядился захватить много документов и он еще раз проанализировал всё касающееся Арзинова.

Вывод повторного анализа был крайне неутешительный, воруют и воруют с размахом. Первые лет десять в новом имении все обустраивалось, затем вроде бы началось неплохое развитие, даже появились первые успешные «капиталистые крестьяне», а мануфактурах речь пока не шла, несколько семей начали успешно торговать, появились в частности два трактира, в Лукоянове и Починках.

Но года два назад всё остановилось и даже начался регресс. Разговоры про мануфактуры заглохли, купцы-крестьяне стали терпеть большие убытки, а трактиры того и гляди закроются.

Дорога от Новосёлова до Арзинова заняла пять суток, летом возможно мы бы проехали быстрее, но сейчас и это было очень быстро. В Муроме мы сделали небольшую остановку и господин Охоткин доложил свои выводы.

— Должен вас разочаровать, Алексей Андреевич, в Арзиново точно воруют, последние три года без всякого сомнения.

За последние наши отношения немного изменились, думаю причиной этого была моя внешняя трансформация, но Сергей Петрович стал по мне обращаться чаще всего по имени-отчеству и отношение его стало каким-то более уважительным и серьёзным.

Да и сам он сильно изменился, глаза перестали быть злыми и колючими, в них появилась доброта и теплота и как итог с господином Охоткиным стало даже приятно общаться.

В Лукоянове мы были поздним вечером и решили остановиться в трактире, который держал арзиновский мужик.

Трактир стоял на южной окраине города. На втором этаже достаточно большого здания были оборудованы номера в которых могли останавливаться проезжающие.

Здание было не старым, но обшарпаным. Было видно, что тут начался ремонт, но он почему-то застопорился. Постояльцев в трактире не было, а поздних посетителей хозяин сразу разогнал, когда понял кто такие его запоздалые гости.

Можно было остановиться на ночь и в лукояновском доме, но было совершенно не понятно что с ним и я остановил свой выбор на трактире.

Номера оказались вполне приличные, всё пусть не новое, но чистое и свежее. Сергею Петровичу не здоровалось от самого Мурома, где нам из-за этого пришлось даже задержаться, и он попросил разрешения сразу удалиться на отдых. А мы с Матвеем в своё удовольствие неспешно поужинали.

Кухня в трактире оказалась великолепной, на ум приходило только одно, пальчики оближешь.

Трактир держал мужик лет тридцати, высокий под два метра ростом с черными как смоль волосами и такой же черной, как лопатой бородой. Мне он кого-то неуловимо напоминал.

Мужика звали Савелий. Он старался улыбаться своему барину, по получалось у него это не очень. Невооруженным глазам было видно, что он в плохом расположении духа. Правда когда мы похвалили его кухню он расплылся в довольной улыбке. Матвей в этот момент очень внимательно посмотрел на него и наклонился ко мне.

— Могу биться об заклад, это брат Анисьи,— я ничего не ответил, но внимательно еще раз посмотрел на трактирщика.

— Что ты, Савелий, такой не веселый? С такой кухней ты процветать должен, ау тебя дела идут я смотрю не очень.

— Да как же, барин, они еще должны идти, когда тебя душат на корню? — с болью в голосе ответил Савелий. — У меня не только кухня хорошая, вино, — он показал на стоящий на столе графин, — разве плохое? Постояльцы не часто бывают, но еще не один не пожаловался. Да только барин, что проку от этого, концы с концами еле свожу.

— А в чем дело поведай, я все таки твой барин да и трактир по большому счету то же мой, — последнее, что сказал Сергей Петрович уходя почивать, было то, что трактир принадлежит мне.

— Не знал, ваша светлость, бурмистр Фрол другое говорил.

— Вот что, дружок, присаживайся и давай-ка мне всё рассказывай. Только сначала ответь на вопрос: кем ты доводишься Анисье и дочери её Татьяне?

Савелий ухмыльнулся и прищурившись ответил:

— Родной брат и дядя соответственно. Мы знаем, ваша светлость, что вы Таню родной сестрой признали и вольную дали ей и Анисьи.

— О как, — удивился я. Секрета из этого я делать не приказывал, но всё равно удивительно, что эта весть уже достигла этих краев. — И кто же вам эту весть принес?

— Сорока на хвосте принесла, ваша светлость, — Савелий хитро заулыбался.

— Хорошо, а теперь рассказывай.

Сергей Петрович оказался прав. Последний раз родитель был здесь три годв назад. И через некоторое время после его отъезда все в имении переменилось. Пару раз из Питера приезжал управляющий князя, он о чем-то долго разговаривал с бурмистром Фролом.

И Фрол потихоньку переменился. Ссылаясь на князя, начал драть три шкуры с крепостных, чуть что распускать руки. «Капиталистым крестьянам» приходилось хуже всех, их он начал обдирать как липку. Семью Анисьи бурмистр поначалу не трогал, вероятно побаивался. Но когда Таню забрали в Питер, то как сцепи сорвался и стал требовать с Савелия так, что хоть бросай дело.

Когда Савелий сказал об этом, бурмистр пригрозил выпороть его. А последнее время он еще и бабам молодым с девками прохода не дает.

Картина, крупными мазками нарисованная Савелием, была прямо скажем безрадостная. Рассказ он закончил совершенно неожиданно.

— Вы как приехали, я сразу полового к отцу послал. Думаю скоро батя с братьями тут будут.

— А в ночь не боишься человека посылать, да еще зимой? — засомневался я.

— Не, барин, он с любую погоду, и днем и ночью дорогу найдет.

За хорошим ужином и неспешной беседой незаметно прошло часа три. Мне стало интересно кто у Савелия шеф-повар и где он проходил кулинарные и кондитерские университеты.

Оказалось, что на кухне в трактире всем заправляет его жена, а секрет её мастерства был предельно прост. Марфа, так звали супругу Савелия, была грамотной и сначала отец, а потом свекор купили её с десяток кулинарных книг, которых оказывается в России к тому времени было уже издано не мало.

Вообще представления человека 21-ого века о нищей, дикой и отсталой России 19-ого века немного, мягко говоря, не соответствовали истине. Чего стоил например устоявшийся взгляд на генерала Бенкендорфа. Я в реальности увидел немного другое. А количество мелких и средних мануфактур и фабрик увиденных мною по дороге явно не вписывалось в представление о вековой отсталости России. Конечно это были не гиганты индустрии и не было предприятий тяжелой промышленности, но легкая и тем более пищевая были ого-го.

А полным разрывом шаблонов было то, что очень многие из них принадлежали крепостным, а то, что они имея возможность и капиталы, не стремились выкупаться на волю просто взорвало мне мозг.

О декабристах я и в 21-ом веке был, скажем так неоднозначного и больше негативного мнения, а близкое знакомство с ними его явно не улучшило.

Утверждать же, что в России всё было хорошо, было еще большей глупостью. Крепостное право в любом случае позор. А торговля людьми, крепостные гаремы или безнаказанные зверства отдельных помещиков? А бесславная Крымская война через тридцать лет? Что бы за три десятилетия громадная империя рухнула в бездну дикости и отсталости надо очень и очень стараться.

Савелию наше общение явно улучшило настроение, он по моей просьбе познакомил нас с женой. Я ожидал увидеть пышущую здоровьем краснощекую русскую красавицу. А перед нами предстала довольно худенькая, невысокая блондинка с размерами близкими к 90−60–90 с красиво уложенной длинной косой. Мне в голову сразу пришла мысль, что если ей сделать соответствующую прическу и одеть как положено, то вполне можно и на подиум какого-нибудь модного дома.

А когда Савелий с женой мне по полочкам разложили весь свой бизнес и Марфа с цифрами в руках показала, как их в буквальном смысле слова грабит бурмистр Фрол, моему возмущению не было предела. Особенно меня впечатлило что князья Новосильские весь 1825-ый год с трактира имели всего по рублю ассигнациями в месяц, а бурмистр не меньше десяти, причем серебром.

Бизнес-класс который продолжался уже за полночь был прерван конским ржанием за окном. Савелий остановился на полуслове и с радостью в голосе сказал:

— Батюшка мой с братьями прибыли.

Глава 15

Савелий был точной копией своего отца, только молодой да седины в волосах не было. Прибывшие степенно

1 ... 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Олигарх - Михаил Шерр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Олигарх - Михаил Шерр"