Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Не так уж много информации, но, по крайней мере, у Грей теперь был адрес, по которому она могла наведаться.
Несмотря на то что под просьбой найти девушку скрывалось что-то зловещее и отвратительное, Иан О’Доннелл ожидал результатов расследования к сегодняшнему дню, но все, что у Грей было, — это текстовое сообщение с просьбой оставить ее в покое, отправленное с чужого телефона.
«Еще один момент». Она снова набрала номер Омара. И снова мужчина не ответил, а его голосовая почта все еще была полна. Она написала Клариссе.
Она прислала номер, возможно, принадлежащий Шону Диксону.
Теперь город ожил. Солнце и небо были ясными, пепельно-голубыми, и на ее пути по бульвару Креншоу произошла только одна автомобильная авария. Более того, в зеркале заднего вида не было ни «ОРО», ни «Рендж Роверов», ни «Ягуаров». Экран мобильника Грей оставался темным — по-прежнему никаких сообщений от Ти, Изабель… или Хэнка. К этому времени он уже должен был послать сообщение вроде: «Эта ночка была просто бомбической, черт побери», но он этого не сделал. Это немного уязвило ее самолюбие. Утренние сообщения были простой вежливостью.
Да, решил Шкипер, именно тогда.
Глава 18
Пока Олета Адамс из магнитолы пела о том, что жизнь — это длинная ровная дорога, Грей разрывалась между правым поворотом с Арбор Витэ на Пятую авеню и наблюдением за каждой машиной, которая ехала позади. Сообщение «Проснись и пой» пробудило в девушке паранойю, и хотя вокруг не появилось никаких намеков на ОРО, это не означало, что Шон не мог приехать в Лос-Анджелес, чтобы встретиться с ней. Скоро увидимся. Угроза и обещание, день будет долгим с постоянными оглядками назад. И вот интересно, откуда у него мой номер?
В Инглвуде жили Ребекка и Джозеф Лоуренс, здесь проводился легендарный Форум «Лос-Анджелес Чарджерс» и строился футбольный стадион. Теперь это был доступный район среднего класса с «Тойотами» и «Хондами» и дешевыми обшарпанными магазинами и кинотеатрами. Дети, наслаждаясь летними каникулами, играли в футбол и катались на велосипедах. Их родители, одетые в костюмы, медицинских халатах или униформе водителей автобуса, стряхивали пыль с ветровых стекол своих автомобилей или потягивали кофе из дорожных кружек, сплетничая с соседями. Живая американская мечта.
И здесь людно — Шон ничего ей не сделает при таком количестве свидетелей.
Да ведь?
Грей мечтала об обычной жизни, как порой мечтала о мясном рулете Твайлы Татум. Другая приемная мать Грей, мама Твайла, женщина со скулами газели, красила зубы яркой помадой цвета фуксии. Она умела готовить, и мясной рулет был ее фирменным блюдом. Но потом Грей вспомнила, что после того рулета ей всегда было плохо.
Чем ближе она подъезжала к середине квартала, тем больше Грей сбавляла скорость, наконец она припарковалась в паре метров от подъездной дорожки Лоуренсов.
Быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Ни Шона, ни роскошных британских автомобилей.
Ребекка Лоуренс была очень красивой — это первое, о чем подумала Грей, когда пожилая женщина открыла пассажирскую дверцу золотого «Кадиллака». Вылитая Клер Хакстебл из «Козби Шоу» с этими пушистыми волосами и мудрыми глазами. Ребекка Лоуренс не занималась ерундой, не носила этот строгий сиреневый брючный костюм. Она принадлежала к тому типу женщин, которые могут распознать ложь за милю и, не колеблясь, затащат кого угодно на свою подъездную дорожку — ради правды, справедливости и Америки — на глазах у всех соседей.
Грей обняла рукой кожаную папку и направилась к дому болотного цвета в стиле ранчо с коричневой черепичной крышей и аккуратной белой отделкой. Она улыбнулась.
— Чем могу быть полезна? — спросила Ребекка Лоуренс, когда Грей едва открыла рот, чтобы сказать: «Доброе утро». Голос пожилой женщины был низким и медленным, таким голосом обычно просят заполнить анкету, на этот раз правильно, и вернуться подготовленным, иначе тебя заставят возвращаться снова и снова, если понадобится провести там весь день, а все, чем я располагаю, это время, милая.
Она напомнила Грей ее любимую приемную маму, Фэй. Ничего, кроме времени, милая.
— Вы Ребекка Лоуренс, да? — спросила Грей, приближаясь к ней. — У вас все хорошо?
— Это зависит от цели вашего визита.
Грей расплылась в улыбке.
— Ничего особенного. Просто хотела проведать вашу дочь. Убедиться, что с ней все в порядке.
Ребекка Лоуренс склонила голову набок.
— А теперь поподробнее. Кто вы?
Грей протянула женщине ее новую визитку.
Ребекка нахмурила брови, читая вслух:
— Грейсон Сайкс, частный детектив, «Рейдер Консалтинг». Моя дочь в порядке. Я виделась с ней в воскресенье.
— Это замечательно. Она жила с вами?
— Да, последний месяц.
Она прищурилась.
— Кто вас нанял?
— Не могу сказать, миссис Лоуренс.
— Я просто не понимаю, вот и все. А я не люблю, когда я чего-то не понимаю.
— Хорошо. Мой клиент, кажется, думает, что ваша дочь сбежала.
— Она взрослая и может сама решать, куда ей поехать.
— Мой клиент считает, что в тот момент она находилась под давлением, и беспокоится о ее безопасности.
— В воскресенье ее никто ни к чему не принуждал, и, насколько я понимаю, она не пропала и не «сбежала». Так кажется мне, а я все же ее мать.
Вот почему полиция не вмешалась.
— Постойте… — Ребекка Лоуренс подняла руку. — Я знаю, кто вас нанял… — Она прижала руку ко лбу. — Пожалуйста, скажите ему, что мы работаем над этим, хорошо? Мы не богатые люди. Я имею в виду, у нас все хорошо, но с тех пор как у Джо случился инсульт… У нас сейчас много забот.
Грей ободряюще улыбнулась.
— Ненавижу нагнетать, но не могли бы вы оказать мне небольшую услугу? Не могли бы вы сфотографировать собаку и Изабель с сегодняшней газетой?
Ребекка растерянно посмотрела на девушку.
— Звучит нелепо, — признала Грей, — но я просто должна показать фотографии моему клиенту, чтобы…
— Собака? И… Изабель?
— Да, — и когда пауза затянулась, Грей сказала: — Извините, я наверное, неправильно поняла. Я думала, что у вас только одна дочь. Изабель.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93