Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Страсть дракона - Татьяна Барматти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть дракона - Татьяна Барматти

2 931
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть дракона - Татьяна Барматти полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 47
Перейти на страницу:

- Если не понравится, закроешь и откроешь опять. Располагайся.

И , посмотрев на нее странным взглядом, вышел. Дверь, в которую он вышел – засветилась яркими огоньками.

Глава 26. Малыш.

"Я подарю тебе жизнь" , - билось набатом в ее голове. "Если ребенок вернется…"

- Пора падать в обморок, - подумала Мойра  и скосила взгляд в сторону . Не хватало еще головой обо что-то стукнуться.

- Не сметь,- раздался  рядом с ней низкий голос.

И Мойра передумала падать.

- Уточните, о каком ребенке речь идет?

Адский рев буквально взорвал ее перепонки. Тряся головой, она пропустила тот момент, когда из открывшегося портала вышел Бастиан. Он направлялся к брату, на ходу застегивая рубашку.

- Ее уже ночью допрашивал менталист, - сказал он Кейдену.- Думаю, мозги ее слегка поджарены.

Братья обнялись и, повинуясь легкому щелчку пальцев, вокруг мужчин возник прозрачный полог , не пропускавший наружу ни звука.

- Случилось что-то серьезное? – серебристая бровь Бастиана взлетела вверх.

Кейден утвердительно кивнул и задумчиво уставился вдаль. Бастиан не торопил его. Хотя, надо признать, настроение императора и выражение его лица серьезно беспокоило.

- Наша Ирис родила сына. И есть шанс, что малыш жив.

Такого поворота Бастиан точно не ожидал.

- И?..

- И следы привели меня сюда, - Кейден сжал руки в замок и исподлобья посмотрел на брата.- Как мы могли допустить такое?

Возникла неловкая пауза , во время которой братья обдумывали сложившуюся ситуацию. У Бастиана же тревожно заныло в животе. Почему-то он вспомнил о Мэри. А ведь интуиция его никогда не подводила!

А ведь и правда, слишком много нестыковок еще на берегу встревожили Бастиана. Хозяйка поместья, сирота Мэри Ализарин, которая якобы родила ребенка. А ведь он не мог ошибиться – девушка была невинна. И ребенка она никак не могла родить. Да и на злодейку она не была похожа. Скорее, глупенькую жертву чужого заговора. Или ему просто очень хотелось в это верить. Он даже забыл, что она оказалась ведьмой.

- Старуха ведет себя странно, она может знать что-то о ребенке, - сказал задумчиво Кейден. – На нее же указали и слуги.

- Старуха?!

- Кстати, здесь есть младенцы?- устало спросил брат.

- Я знаю только одного.- И Бастиан,  под пристальным взглядом брата, поднялся и вышел из-под полога. Проходя мимо нескольких драконов, он приглашающе им кивнул и нырнул в открывшийся портал. Портал все еще искрил, когда он вернулся  с орущим младенцем на руках. Расцарапанная щека его быстро затягивалась, а сопровождавшие его драконы тащили под руки  брыкавшуюся  кормилицу. Бастиан  всю дорогу пристально вглядывался в ребенка. Он почти не сомневался что этот малыш – именно тот, которого они разыскивают.

Никому ничего не объясняя, братья уединились в покоях. Положив ребенка на кровать, они нагнулись над ним, пристально его рассматривая.

- Он похож на тебя, - сказал Бастиан.

Неожиданной струйкой, попав не ожидавшим такой каверзы дядькам в лица, малыш обозначил свое отношение к происходящему. И глядя на скривившиеся физиономии, довольно заагукал.

- А характер – как у Ирис, - и братья задорно рассмеялись.

- Прости, малыш, - ласково, грудным голосом сказал Кейден, и прокусил малышу пальчик. Капелька алой крови окончательно расставила точки над "i" . Вопросов осталось много, но ясно было одно – этот малыш – их племянник.

- Как его зовут?- спросил блондин.

- Рики Мартин.

- Дурацкое имя.

- Пф, только Ирис не говори это.

- Как же это произошло? – совсем не ожидая ответа, спросил Бастиан. Ему было больно сознавать, что придется наказать ту малышку, что сейчас ждала в его покоях.

- Ирис говорит, что какая-то девочка помогла ей родить. И затем сестра попросила ее позаботиться о ребенке.

- Так могла поступить только Ирис.

- Но мы ведь не знаем того положения , в котором она оказалась. Одно могу сказать – там было жарко. Останься ребенок с нею, вероятно, не выжил бы.

- Так Ирис пришла в себя? – с облегчением, стараясь не выдать своего состояния, Бастиан вздохнул.

- Всего на немного. Но скоро совсем поправится.

Кейден завернул мальца в покрывало, и взял его на руки. Малышу,  по видимому,  понравились мужские объятия. И он, сладко зевнув, закрыл глазки.

- Ты в безопасности, детка.

И вдруг Кейден вскинул голову.

- Нужно найти девицу. Старуха может знать, где ее искать.

Бастиан всего мгновение сомневался, и все-таки решил от брата ничего не утаивать. Почти ничего не утаивать.

- Девица у меня.

- Так веди  ее сюда. Нужно допросить ее.

- Нет.

- Не-е-ет? Почему?

- Она в моем замке. И я сам ее допрошу.

- Бастиан, ты уверен? Я, в принципе, не против. Только не усердствуй – вольно или невольно, но она спасла племяшу жизнь.

Бастиан кивнул. Он и сам еще не знал, что будет делать с этой ведьмочкой.

- Но старуху нужно допросить сейчас.

Уложив малыша на кровать, в комнату впустили кормилицу. Та так искренне пыхтела, что ничего не знает, что ее оставили в покое и вернули к малышу. Два огромных охранника остались охранять Рики и его няньку.

Братья же, как инь и янь, один темный, другой светлый, нога в ногу отправились разыскивать Мойру.

Но все было тщетно. Старуха исчезла. И ни посланные за ней слуги, ни отправленные по ее следу драконы,  старуху не нашли. Она словно испарилась. И только пучеглазый филин, сидя на высокой сосне, насмешливо угукал, наблюдая за творившейся вокруг суматохой.

Глава 27. Братья

Радость от того, что нашелся  ребенок , превосходила все остальные их заботы. Кейден, Золотой Дракон и император Артавии, отправил радостную весть о спасении малыша его отцу. Правда, не удержался, и в конце добавил язвительно, что и Ирис, и ее ребенок будут отданы супругу и отцу только после полного восстановления мира и спокойствия в магическом королевстве.

Весть о найденном младенце, вместе с приказом обустроить детские покои, была отправлена и во дворец Золотого Дракона. Братья надеялись, что почувствовав возле себя сына, Ирис быстрее поправится.

Плененные и закованные магическими оковами, оборотни и маги-предатели, под усиленным конвоем были отправлены в столицу. Там они и будут дожидаться справедливого, но  сурового приговора.

- По факту, девице Ализарин тоже нужно выдвинуть обвинение, - задумчиво проговорил император, взбалтывая в прозрачном бокале  ароматное вино.

1 ... 27 28 29 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть дракона - Татьяна Барматти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть дракона - Татьяна Барматти"