Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Поздно вечером, когда я наконец закончил все свои переговоры и вышел из последнего на очереди трактира, ко мне уверенно подбежал чумазый мальчишка лет восьми и протянул сложенную в несколько раз бумажку.
— Господин, это вам!
— Давай — взял я листок и, протянув счастливому ребенку несколько медных монет, развернул послание от Клизгана.
«Опять назначает встречу на какой-то крыше — тяжело вздохнул я — Неужели на земле мы никак не пообщаемся? Хорошо еще, что в этот разя знаю где находится место встречи, а не рыщу по городу в поисках нужного проулка!»
В полночь я удобно устроился выступе плоской крыши какого-то административного здания города и принялся вслушиваться. Довольно скоро до меня стали доноситься едва слышимые звуки шагов, а еще спустя какое-то время на противоположной стороне крыши появился Клизган.
Судя по внешнему виду — это здоровенный мужик с грубым голосом, что жестоко убивает любого, кто попытается узнать тайну его личности. Но если смотреть так, как делаю это я, а потом еще и принюхаться, то становится понятно, что Клизган — это женщина.
«Стоп! Что-то не так! — внезапно понял я рывком входя в транс и пытаясь понять, что именно меня смутило.
Нос повторно втянул воздух и до меня дошло.
«Запах! Меня смутил запах! Сегодня она вообще не скрывает свой запах! Но почему?! И почему он кажется мне таким знакомым?»
Чувство опасности заставило меня резко рвануть вверх, пропустить под собой звездочки, после чего отбить внезапную атаку со спины. Крутанувшись вбок и уходя от очередного удара, я достал ножи, чтобы отбить следующую пару звездочек забивающих мое чувство опасности и защититься от нападения противницы и рванувшего или правильнее сказать рванувшую ей на помощь Клизгану.
Несмотря на то, что в трансе я двигался намного быстрее нападающих одержать быструю победу и вырубить кого-либо из противников мне не удалось.
«Наемница сдала меня им, когда узнала, что я ищу отряд Спайдера и информацию обо всех членах его отряда, то есть и о девушках-вардах. Она рассказала это им, а они решили наказать наглого бойца, что надавал им по шее и спас Мию. Вроде логично — подумал я — теперь нужно как-то остановить бой и поговорить. Надеюсь, мы сумеем найти с ними общий язык».
Не успел я додумать свою мысль, как девушки резко разорвали дистанцию и на определенном удалении от меня замерли.
«Ну вот теперь и поговорим — подумал я размышляя над тем как построить разговор.
Глава 9
На крыше здания царила напряженная тишина, только лишь откуда-то снизу доносились звуки ночного города. Мои оппонентки замерли, раздумывая над своими дальнейшими действиями, а я, пока появилась такая возможность, решил их повнимательней изучить.
Наемница, маскирующаяся под мужчину стояла в центре. К сожалению, кроме того, что она довольно высока и является вардой больше ничего мне понять пока было невозможно. Слева от нее, со звездочками наготове, расположилась худенькая и весьма стройная особа существенно отличающаяся типажом от своих соседок, а справа — та самая, что так опасно махает своими сильными ногами. В ее фигуре и позе чувствовалась такая ярость и сила, что я подсознательно закрепил старшинство в тройке за ней.
— Кто ты такой?! — мелодичным и довольно сильным голосом произнесла последняя из изучаемых соплеменниц, подтверждая мои мысли.
При этом она не переставала активно работать носом явно изучая мой запах.
«Вот это поворот! — изумился я настолько неожиданному в данной ситуации вопросу — Они что? Хотят ошарашить меня вот этим? Или попросту издеваются?! Вот никогда не поверю, что они гуляли себе по крышам и внезапно решили напасть на незнакомца, чтобы затем разговаривать с ним обвинительным тоном! Хотя может она имеет ввиду другое? Моего настоящего имени они возможно и не знают, а вот то, что я тот самый парень что надрал им недавно зад — вполне. Тогда снова не сходится. Уверен, что наемник Клизган, который продает определенные сведения знает имена всех своих клиентов. Тогда что же? Таким образом она спрашивает мое настоящее имя подозревая, что Нелломилиан Рорклоу это псевдоним?! Ведь они явно подозревают во мне, так сказать, соотечественника иначе стала бы та, что сейчас маскируется под мужчину, не снимать защиту скрывающую запах».
— Мне нужно спросить это у вас, дамы! Вообще-то это вы напали на меня первыми! — холодно ответил я решив пока не раскрывать свое знание о расе вардов и попробовать выведать у женщин некоторую информацию, после чего довольно выразительно посмотрел в сторону центральной фигуры и добавил — Скажите, господин Клизган, а сведения о том, что вы с подельниками нападаете на клиентов придется ли по нраву вашим конкурентам и клиентам? А информация о том, что под маской здоровенного мужика и известного в узкой среде наемника скрывается женщина? А?! Будьте уверены, что я обязательно проинформирую об этом всех.
— Он чует! — вдруг произнесла самая худощавая из моих оппоненток и посмотрев на подруг многозначительно добавила — Чует!
Старшая из них тут же недовольно цокнула языком, явно показывая, чо младшая повернула разговор не в ту сторону.
«В их команде разлад? Или это просто маленькая семейная ссора невольным свидетелем которой я только что стал? Скорее всего последнее, слишком уж отчаянно они друг друга прикрывают в бою… Так, а почему младшая так возбудилась тому, что я так столь легко разгадал тайну Клизгана? Это, все же был своеобразный тест? Мол все варды имеют острый нюх и раз у меня такой, то я точно свой? Возможно. Только вот почему так недовольно была старшая? Тем, что худощавая заметила мои способности? — следующая мысль заставила меня мысленно хохотнуть — Они что же тоже не хотят признаваться, что они варды? Чтобы выпытать у меня побольше информации?!»
Улыбка между тем совершенно непроизвольно появилась на моем лице заставив женщин нахмурится.
— Я еще раз повторяю свой вопрос — прервала мои размышления старшая — Кто ты такой?
— Попытайся напрячь свой мозг и вспомнить на кого и зачем ты напала — перестав улыбаться произнес я — Это и будет твой ответ. Меня, кстати, можешь тоже в него посвятить. Очень уж интересно узнать отчего удостоился подобной чести и что вам от меня надо.
— Наглый — ответила женщина задумчиво — а не боишься ли пострадать из-за своего длинного языка?
— Мне показалось короткая схватка между нами отчетливо показала, что вам просто нечего мне противопоставить. И я остаюсь здесь сейчас только лишь потому, что меня гложет любопытство — я осмотрел напряженные фигуры противниц и добавил — Ах да, та женщина, что сейчас прячется под личиной Клизгана должна передать мне некоторую информацию, которую я оплатил и она мне нужна.
Старшая внимательно вглядывалась в мое лицо, а затем резко спросила.
— Это ты напал на наш дом несколько дней назад?!
— Не знаю о чем ты — покачал головой я.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66