Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Гостья из его снов - Кэрол Маринелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гостья из его снов - Кэрол Маринелли

356
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гостья из его снов - Кэрол Маринелли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29
Перейти на страницу:

— Я знаю.

Мия подумала, что все скоро закончится, но земля снова пошатнулась под ней, мышцы живота резко сократились. Необходимый природный инстинкт взял верх, делая ее сильной, заставив ее действовать. Ситуация требовала моментального решения, ведь если Итан сейчас останется, если разделит с ней эти бесценные мгновения, то узы, связывающие их, будет уже невозможно порвать.

— Тогда скажи мне… — Мия вызывающе посмотрела на него, и на ее глянцевом от пота лице появилось выражение крайней решимости.

— Сказать тебе что?

— Что ты думаешь, что чувствуешь. Я должна знать, Итан.

— Я люблю тебя. — Итан озадаченно воззрился на нее, когда в ответ она отрицательно покачала головой, сжимая руками живот. — И в следующий раз, когда что-нибудь произойдет, я сначала поговорю с тобой…

— Нет, не то, Итан. Я должна знать, что у тебя здесь. — Мия легко ударила его в грудь. Глазами она молила понять ее. — Я должна знать, что ты чувствуешь. Я не могу жить, подстраиваясь под твое переменчивое настроение и все время догадываться, что происходит у тебя в голове. Мне нужно, чтобы ты впустил меня…

Он не знал, чего она хочет, не мог постичь того, что ей было нужно. Итан лишь открывал и закрывал рот, судорожно пытаясь найти подходящие слова. И вдруг туман будто рассеялся.

— Я хочу воспитывать малыша, как своего собственного. — Этот мужчина, никогда не теряющий присутствие духа, сейчас буквально дрожал, когда Мия наконец взглянула ему в глаза. — Я хочу стать ему настоящим отцом, но я также хочу, чтобы он знал правду…

— Может, это будет она, — поправила его Мия.

— Она — это тоже здорово, — ответил Итан. — Я только хочу быть с тобой, восполнить то, что мы потеряли за все это время, за все то время, что я…

— И?.. — Ее голос был по-прежнему тверд. Это звучало как приказ, требующий немедленного исполнения. Как будто ребенок, заждавшись, решил безотлагательно появиться на свет. — Итан, ты разве не должен сказать что-то еще? Есть еще слова, которые мне действительно нужно услышать сейчас.

Он растерянно закивал, взглянул на акушерку, ища помощи.

— Я думаю, что Мии сейчас нужен некий стимул, Итан, — намекнул Гарт. — Наверное, сейчас самое время сказать ей то, что она хочет услышать, что поможет ей в эти нелегкие минуты.

— А, это… — на губах у Итана заиграла легкая улыбка, когда акушерки с интересом посмотрели на него. Он подошел к Мии и взял ее за плечи своими сильными руками. Мужчина, причинивший ей столько страданий, но и бесконечно любящий ее. Итан обнял Мию, нежно прошептав что-то ей на ухо. Именно его прикосновения, его объятия, просто его присутствие были сейчас нужны Мии.

Только Итан мог заставить ее улыбнуться и даже рассмеяться в такой важный момент ее жизни.

— Поторапливайся, дорогая, а то шампанское согреется.

Глава двенадцатая

Держа в руках бесценный подарок, Итан разглядывал маленький розовый бутончик рта, озорные голубые с оттенком зеленого глаза, которые гневно смотрели на него, и зло сжатые кулачки. Она требовала еще покормить ее, а сердце Итана переполнялось от нежности. Как же можно не любить вот это?

Протянув руки, Мия взяла рассерженный сверток и, улыбаясь, стала кормить свою малышку, боясь поверить в то, что происходит. Мия подняла глаза, и дыхание застыло у нее в груди. Она все еще не могла поверить и в то, что Итан тоже был рядом.

Он выглядел совсем уставшим, вокруг глаз легли черные круги, костюм изрядно помялся, а дорогой шелковый галстук куда-то пропал. Но он был с ней, и в его взгляде было столько любви, что теперь это было навсегда.

— У нее волосы Ричарда. — Его сильные пальцы пригладили светлые локоны, а на лице отразилась целая гамма чувств.

— Ты был не прав, когда сказал, что тебя никто не любил, — произнесла Мия нежно, глядя на малышку. Теперь все наконец-то стало так, как должно быть. Наступил мир и покой. — Ричард очень тебя любил.

— Ты когда-нибудь говорила ему о нас, о той ночи? — спросил тихо Итан.

Мия кивнула.

— Через пару недель после этого, — ответила она. — Папа потерял работу, и все было так запутано, что Ричард приехал поддержать меня. Мне действительно нужно было выговориться, хотя это не помогло. — Она тихо рассмеялась. — Теперь я понимаю, почему Ричард чувствовал себя так неловко. Тогда я думала, что это потому, что ты его брат, но сейчас, оглядываясь назад, я предполагаю, что он чувствовал себя виноватым из-за того, что непреднамеренно стал причиной нашего разрыва. Может, потому он и старался избегать тебя. Может, потому и не хотел встречаться с тобой, в глубине души зная, какую боль тебе причинил. Какую сильную боль он причинил нам обоим.

— Ему, должно быть, тяжело было хранить все в душе столько лет, — тихо произнес Итан.

— Возможно, но таким был его выбор. — Она нежно провела пальцем по щеке девочки. — Возможно, где-то в глубине души он знал, что ребенок соединит нас, что рано или поздно ты узнаешь, что он отец и…

Итан медленно кивнул. Неисповедимы пути Господни, и иногда так трудно обрести то, что искал так долго. Итан, гладя на это невинное лицо, знал, что так и должно быть. Теперь он знал, что иногда так трудно постичь то, что дарует тебе любовь, но этим подарком Итан будет дорожить.

— Надо позвонить твоим родителям, — с тревогой произнесла Мия. — Наверное, ты должен им сказать, что теперь они бабушка и дедушка?

— Господи, нет! — Он испуганно взглянул на нее. — Я не звоню им дважды в день.

— Дважды?

Он достал свой ежедневник из кармана и бросил на диван.

— Выбери день, и я позвоню им. Убьем сразу двух зайцев.

— Выбрать день?

— Для свадьбы.

Густой румянец залил ее щеки.

— Итан, тебе не обязательно жениться. То, что я говорила там…

— Ты говорила серьезно, — язвительно произнес Итан. — Но если бы ты не выбрала столь варварский способ родов… в сотый раз он задрал рукав футболки и гордо продемонстрировал Мии царапины от ее ногтей у себя на плече, — тогда ты могла бы свалить это на действие каких-нибудь лекарств. Но поскольку все происходило естественным способом, у тебя нет никаких оправданий. Я хорошо помню, что…

— Перестань! — Она закрыла лицо руками, стыдясь того, как у нее хватило наглости требовать свадьбы в родильной плате. — Пожалуйста, не напоминай мне, это было ужасно…

— Это было прекрасно. — На его лице заиграла улыбка. — Так что тебе только остается выбрать день. А место я уже выбрал.

— Как, ты уже выбрал, правда? Я думала, что теперь мы будем говорить, советоваться…

— Тогда получается, что не остается места для романтики. — Итан поднял бровь. — И для сюрпризов.

— Ну ладно, — проворчала она. — Где же это потрясающее и романтичное место?

1 ... 28 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гостья из его снов - Кэрол Маринелли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гостья из его снов - Кэрол Маринелли"