Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Поэтому он воспользовался предстоящей сделкой как предлогом, чтобы дистанцироваться от жены.
Войдя в ванную комнату своего кабинета, он почистил зубы и мрачно посмотрел в зеркало. Под глазами у него были темные круги от стресса и недосыпа. Он скучал по Холли. Он скучал по сыну. Он хотел быть дома.
Ему снова и снова приходилось напоминать себе, чтобы он держался от них подальше. Потому что если Холли влюбится в него, то рано или поздно потребует, чтобы он ответил ей взаимностью. Когда он не сможет, она попросит развода. Это уничтожит их семью.
А может, она и не станет просить развода. Но это будет хуже. Она будет навечно поймана в ловушку молчаливого отчаяния.
Быстро побрившись, он старался не смотреть на свое отражение в зеркале. Выйдя из ванной, Ставрос резко остановился. В центре кабинета его ждала жена.
– Привет, – сказала Холли, держась за ручку детской коляски.
– Привет, – ответил он потрясенно.
В тот единственный раз, когда она посетила здание «Миноса» после их свадьбы, он был слишком занят, чтобы разговаривать с ней.
– Что ты здесь делаешь, Холли?
Она опустила голову.
– У меня поблизости будет встреча. Николь пригласила меня на чашечку кофе. – Она застенчиво улыбнулась. – По очевидной причине.
Очевидной причине? Что она имела в виду?
И тут он вспомнил.
– Чтобы поблагодарить тебя?
– За что?
– За десять миллионов.
Лицо Холли ничего не выражало.
– О чем ты говоришь?
Ставрос нахмурился. Если его финансовый подарок кузену не был очевидной причиной, то что же она имела в виду?
– О ренте, которую я назначил.
Ее губы приоткрылись.
– Ты даешь Оливеру деньги?
– Не волнуйся, – заверил он ее. – Контракт абсолютно прозрачен. Он просто получает миллион вперед, и за каждый год, пока они оставались женатыми, он будет получать еще по одному миллиону. Но только если Николь будет каждый год подписывать заявление, что он делает ее счастливой.
Холли выглядела потрясенной.
– Ты платишь Оливеру за то, чтобы он оставался женатым на моей сестре?
– Только первые десять лет, – смущенно ответил он. Почему Холли так расстроилась? – Я знаю, что ты не можешь быть счастлива, если люди, которых ты любишь, не счастливы. Эти деньги для меня – гроши. Так что я обо всем позаботился.
Ее лицо выражало недоверие.
– И ты думаешь, что, заплатив этому жиголо за то, чтобы он оставался женатым на моей сестре, ты обеспечишь ее счастье?
– А разве нет?
– Любовь – вот что создает брак! А не деньги!
Ставросу не нравилось, куда клонится этот разговор. Скрестив руки на груди, он напряженно произнес:
– Я скажу своему адвокату, чтобы он аннулировал ренту. Это все?
– Нет, это еще не все! – Ее прелестное личико в форме сердечка было бледным, она вздернула подбородок. – А почему ты вчера не пришел домой?
Мысль о том, чтобы причинить ей боль, вызывала у него тошноту. Это его разозлило. Он пристально посмотрел на нее.
– Я заключаю очень важную сделку. Тебе это известно. А сейчас прошу меня извинить, мне нужно идти.
– И это все, что ты можешь мне сказать? После того, как тебя не было всю ночь? Ты даже не написал мне сообщение.
– Холли, я работаю. Прости, что не позвонил. А теперь, пожалуйста, пропусти меня.
Она глубоко вздохнула.
– Ставрос, нам надо поговорить.
Сейчас ему меньше всего хотелось с ней разговаривать. Почему она не может понять намек на то, что он не хочет и не заслуживает ее любви? Неужели он должен был объяснять ей это по буквам?
Ставрос презрительно кивнул в сторону дивана, на котором проспал несколько неуютных часов.
– Неужели ты думаешь, что я был здесь всю ночь с какой-то другой женщиной? Ты считаешь, что я такой же, как все Миносы?
Ее прекрасное лицо побледнело, потом покраснело.
– Ты не должен быть таким жестоким, – прошептала она.
– Послушай, если ты мне не доверяешь, то почему мы вообще женаты?
Скрестив руки на груди, она посмотрела на него.
– Да, но почему тогда мы с Фредди тебя почти не видим?
Ставрос посмотрел на часы. Переговоры уже начались. Если он не поторопится, это может стоить его компании миллионы долларов.
– Мы поговорим сегодня вечером, – прорычал он.
– Ну да. Да, конечно. – Она слегка покраснела, выглядя мило застенчивой. – Я с нетерпением жду сегодняшнего вечера. Ты придешь домой пораньше?
– Вряд ли, – коротко ответил он, удивляясь, почему она так обрадовалась его возвращению домой сегодня вечером, ведь они обязательно поссорятся и он скажет ей в лицо то, что она уже должна была знать, – что он никогда не полюбит ее. – Мне пора идти.
– Ну ладно. – Она подошла ближе, на лице застыли надежда и страх. – Я хочу тебе кое-что сказать. Очень важное. – Но когда она посмотрела на него, что-то заставило ее изменить выражение лица, отступить. – Впрочем, не важно. Увидимся позже.
Она развернулась и убежала из кабинета с ребенком.
Ставрос с облегчением выдохнул. Возможно, он ошибся. Холли в него не влюбилась. Она была слишком умна, чтобы отдать свою любовь мужчине, который этого не заслуживал.
Выйдя из кабинета, он рявкнул одному из своих помощников:
– Позвоните моему юристу. Я хочу, чтобы сделка с моим кузеном была немедленно расторгнута.
Он не замедлил шаг, чтобы услышать ответ. Потому что если болезнь чему-то и научила, так это тому, что жизнь коротка. Важные вещи нужно делать сейчас, потому что неизвестно, наступит ли завтра.
И, заглушив все эмоции в своей душе, Ставрос поспешил в конференц-зал, где его ждали переговоры по миллиардной сделке.
Глава 11
Она едва не совершила ужасную ошибку.
Холли в смятении катила коляску вниз по длинному городскому кварталу к маленькому кафе, где она должна была встретиться с сестрой.
Она была убита горем, когда проснулась и обнаружила, что Ставрос так и не вернулся домой прошлой ночью. Потом сестра пригласила ее на день рождения, и Холли выбрала кафе рядом с его офисом. Она пришла к нему с пылавшим сердцем, тоскуя по нему, страдая. И почти выпалила, что любит его. Конечно, как только он поймет, что держит ее сердце в своих руках, он будет относиться к ней с большей заботой.
Но, глядя на его холодное красивое лицо в кабинете, Холли вдруг поняла, что он этого не сделает.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33