Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Он покачал головой, пытаясь заставить меня замолчать, но я только приложила палец к его губам.
– Я не вправе становиться твоей единственной, отбирать у этого мира твою прекрасную улыбку и голос, распевающий о свободе.
– Но я сам тебя об этом прошу!
– Тогда, я тем более должна отказаться. – Мне было сложно говорить. – Ведь сейчас ты так уязвим, что готов отречься от собственных желаний.
– Все дело в Принцессе Цыган? – опустив голову, прошептал он. – Прости меня. Знаю, что обидел тебя, но послушай…
– К черту цыганскую принцессу… Я давно простила, и только надеюсь, что однажды пойманный цыганами медведь или волк сожрет ее!
Солей не ожидал от меня такой кровожадности.
– Скажи, заклинатель леопардов, ты бы оставил эту лодку и кошек, чтобы уехать со мной в далекий холодный мир? Купить в кассе билет, дождаться голубого поезда и навсегда забыть о парусах и гаремах… Заново учиться жить в городах, где не танцуют по ночам у костра, прячут веселые пестрые рынки в бетон и пластик, запрещают гулять по улицам с дикими животными на поводке…
Мне не требовалось знать ответ – он и так отражался в карих глазах.
– Вот видишь, – я взяла его за руку, – я тоже не могу разом избавиться от всех своих мыслей и надежд…
– Но зачем тебе жить в таком ужасном месте?
– Потому что там – мой дом. В нем я впервые услышала о Кейптауне, увидела сны, научилась мечтать. Чтобы оставаться собой, всем нам время от времени необходимо возвращаться домой…
– Значит, ты уедешь?
Я кивнула, положив голову ему на плечо.
Солей потянулся за шамболиной и через минуту тихо запел, рассказывая о своей печали мне и погрустневшим леопардам.
– Но как же благословение Морской Царицы? – он внезапно прервал песню и посмотрел в сторону Мыса Штормов.
– Думаю, оно значило, что мы честны друг с другом. Не говорим о великой любви, не даем напрасных обещаний…
– Возможно. – Он помог мне встать. – А если все-таки она имела в виду, что мы должны быть вместе?
– Ты же не веришь в предназначение!
Мы зашагали вдоль пляжа, и леопарды нехотя поплелись следом.
– Раньше я не верил и в Царицу Морей…
– Что ж, – я задумалась, – если ты прав, то нам никуда не деться друг от друга. И значит однажды твои странствия приведут тебя к далеким каменным берегам, ты оставишь лодку и отправишься в туманное холодное утро. И, проходя мимо уличного кафе, увидишь за окном меня. Будешь стоять там до тех пор, пока я не подниму взгляд и не пролью кофе на любимые джинсы… А потом мы пойдем в мою маленькую тесную квартирку, где я научу тебя пользоваться лифтом и телефоном…
– Что такое джинсы? – с интересом спросил он.
Я весело рассмеялась:
– Их я тебе тоже куплю! Очень дорогие, чтобы твое мнение о моем мире сразу стало высоким.
– Идет, – Солей поднял меня на руки. – А я привезу тебе красного чая из окрестностей Кейптауна и, может быть, маленького злобного Идыш-Вар…
***
Это была последняя ночь, проведенная на борту его лодки, закончилась она чересчур быстро. Утренний ветер нетерпеливо трепал паруса, когда мы выбрались из хижины на палубу.
– Пора, – сказал Солей, наливая мне горький кофе, сваренный прямо на песке.
Я кивнула.
– Точно не хочешь поехать со мной? – Он взялся за парус.
– Очень хочу, – я погладила обоих леопардов и грустно вздохнула. – Но мой поезд уже сегодня.
– Когда я отплыву, не стой у причала… – тихо попросил он.
Я согласилась, потому что тоже не любила долгих расставаний. И хотела успеть выполнить уйму дел до обеда.
Становилось все жарче, и вот лодка была готова к отплытию. Прежде чем запрыгнуть в нее, Солей крепко обнял меня и, не говоря ни слова, оттолкнулся от причала. Я не стала нарушать данное ему слово и тут же двинулась наверх. И только когда была на плато, обернулась, вглядываясь в морскую голубизну.
Издалека казалось, что кораблик Солея плывет по золотистой солнечной дорожке к самому краю мира.
– Все правильно, – прошептала я. – Отправляйся навстречу солнцу. Будь свободным…
Глава 10. Шепот иных дорог
– Есть кто дома? – Я что есть силы постучала по стене чайной беседки, выдернув Шахрийяра из кофеумных раздумий.
– Незачем поднимать такой шум! – Он потер виски. – Я услышал тебя еще за поворотом.
– Слишком рано, чтобы курить эту гадость!
Я отобрала у него колбу с дурманом и спрятала ее на полку.
Хозяин беседки выглядел ошарашенным.
– Что, даже чаю мне не предложишь?
Наглость моя не знала границ, я поставила на огонь воду и выбрала себе чашку покрасивее.
– Ты что, кофеума обкурилась? – участливо поинтересовался Чайный Вампир, так и не поднявшись с дивана.
– Нет, – я сыпанула в чайник душистой травы. – Рассталась с человеком, которого люблю. И теперь мне уже ничего не страшно.
– Так ты пришла насытить меня своей печалью?
– Не совсем.
Наука приготовления чая давалась мне с трудом. Кажется, я заварила слишком крепкий напиток, к тому же залила его крутым кипятком.
– Вот, пей!
Я поставила перед вампиром полную чашку, и он осторожно принюхался к ней.
А когда отхлебнул, тут же скорчил брезгливую мину:
– Это ты называешь чаем? Если бы я поил своих посетителей подобной дрянью, вряд ли хоть кто-нибудь поведал бы мне свое прошлое!
– Не будь таким строгим. Это моя первая чашка…
Я отпила свой напиток и закашлялась. Получилась и правда страшная гадость!
– Думаю, хватит и пары глотков, – отбирая чашку у Шахрийяра, пробормотала я.
– Для чего?
– Чтобы прочесть твои чувства…
Он расхохотался:
– Так вот что ты собралась делать? Выведывать по чайной гуще мои мысли!
Я наморщила лоб и вгляделась в мутный, отдающий горечью напиток. Шахрийяр наблюдал за мной с интересом.
– Вижу ядовитые пары кофеума и чайные сервизы, бесконечных посетителей, которые сами так и просятся на стол…
Он хмыкнул.
– А еще вижу, как сильно ты хочешь начать новую жизнь рядом с Аш-Эски…
– Вряд ли там читается подобное, – приподнял он бровь.
– Еще как! Но я пришла сюда не за этим. – Пересилив себя, я снова глотнула из чашки и протянула ее хозяину беседки. – Хочу, чтобы ты прочел кое-что.
Закатив глаза, он все же взял недопитый чай и вгляделся в него.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33