10, 1. Более того, бог уже может называться sura, что свидетельствует о понимании asura как a-sura, т.е. «не-бог».
80
Подробнее о богах РВ см.: Ригведа. Мандалы I-IV, с. 499 и сл.
81
См.: Renou L. Varuna dans L’Atharvaveda.— Festgabe für Herman Lommel. Wiesbaden, 1960, c. 122-128.
82
О ведийском языке см.: Renou L. Grammaire de la langue védique. Lyon-Paris, 1952. Краткую характеристику языка РВ см.: Ригведа. Мандалы I—IV, с. 506 и сл. Более подробно см.: Елизаренкова Т.Я. Грамматика ведийского языка. М., 1982. Из специальных исследований по языку АВ можно указать только старую работу: Negelein J. von. Zur Sprachgeschichte des Veda. Das Verbalsystem des Atharva-Veda. B., 1898.
83
См. соответствующий материал в кн.: Bloomfield М. and Edgerton F. Vedic Variants. Vol. II. Philadelphia, 1932.
84
Ср. замечания Рену о языке АВ: Renou L. Histoire de la langue sanskrite. Lyon-Paris, 1956, c. 32-33.
85
В этом случае, правда, не менее вероятно и хронологическое истолкование различий, так как АВ едина с брахманами по этому параметру; см.: Macdonell А.А. A Vedic Grammar for Students. Fourth impression. L., 1955, c. 126.
86
Ср. наблюдения Я.Гонды по этому поводу (Gonda J. Old Indian. Leiden-Köln, 1971, с. 123).
87
Подробнее об этом см.: Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских риши. М., 1993.
88
См.: Renou L. Histoire de la langue sanskrite, c. 33-34.
89
См.: Kuiper F.В.J. Aryans in the Rigveda. Amsterdam-Atlanta, 1991.
90
См.: Witzei M.. Die sprachliche Situation Nordindiens in vedischer Zeit, c. 561—564.
91
Основные издания этого текста: Whitney W.D. The Atharvaveda-PrâtiSâkhya or SaunakTya Caturâdhyâyikâ: Text, Translation and Notes. New Haven, 1862 (JAOS. Vol. 7) (переиздание: Chowkhamba Sanskrit Studies. XX. Varanasi, 1962); Deshpande M.M. Saunakïya Caturâdhyâyikâ. Cambridge, Mass., 1997.
92
См. об этом замечания М.Дешпанде: Deshpande M. Recitational Permutations of the Saunakïya Atharvaveda. Cambridge, Mass., 2002, c. XXVI-XXVII.
93
Aufrecht Th. Das XV. Buch des Atharva-Veda. B., 1849-1850 (Indische Studien. Bd. I).
94
Atharva Veda Sanhita. Hrsg. von R. Roth und W.D. Whitney. B., 1856.
95
Roth R. Lieber den Atharvaveda. Tübingen, 1856.
96
Roth R. Der Atharvaveda in Kaschmir. Tübingen, 1875.
97
The Kashmirian Atharva-Veda (School of the Päippalädas). Ed. by M. Bloomfield and R. Garbe. Baltimore, 1901.
98
Cm.: Indische Studien. B.-Lpz., 1849-1898, Bd. I-XVIII.
99
Ludwig A. Rigveda oder die heiligen Hymnen der Brähmana. Bd. Ill, Prag, 1878.
100
См.: Grill J. Hundert Lieder des Atharvaveda. Stuttgart, 1883.
101
Henry V. Les Hymnes Rohitas. Livre XIII de l’Atharvavéda traduit et commenté. P., 1891; он же. Le livre VII de l’Atharva-véda traduit et commenté. P., 1892; он же. Les livres VIII et IX de l’Atharva-véda traduits et commentés. P., 1894; он же. Les livres X, XI et XII de l’Atharva-véda traduits et commentés. P., 1896.
102
The Hymns of the Atharva-Veda. Transl, with a popular commentary by R.T.H. Griffith. Benares and London, 1895-1896.
103
Hymns of the Atharva-Veda. Transl, by M. Bloomfield. Oxf., 1897 (Sacred Books of the East. Vol. XLII).
104
Bloomfield M. The Atharvaveda. Strassburg, 1899 (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde).
105
Caland W. Altindisches Zauberritual. Probe einer Uebersetzung der wichtigsten Theile des Kausika-Sütra. Amsterdam, 1900; он же. Die Altindischen Todten- und Bestattungsgebräuche. Amsterdam, 1896; он же. Altindischer Ahnenkult. Das Çrâddha nach den verschiedenen Schulen mit Benutzung handschriftlicher Quellen dargestellt. Leiden, 1893, и др.
106
Atharva-Veda-Samhitä. Translated into English with a Critical and Exegetical Commentary by W.D. Whitney. Revised and Edited by Ch.R. Lanman. Cambridge, Mass., 1905 (HOS. Vol. VII, VIII).
107
Атхарваведа. Избранное. Пер., коммент, и вступит, ст. Т.Я.Елизаренковой. М„ 1976 (2-е изд.: М., 1989, 3-е изд.: М., 1995).
108
Gonda J. Stilistische Studie over Atharvaveda I-VII. Wageningen, 1938; он же. Alliteration und Reim im Satzbau des Atharvaveda. — Acta Orientalia. Leiden, 1939; он же. Stylistic Repetition in the Veda. Amsterdam, 1959, и ряд статей.
109
Например: Renou L. Indra dans l’Atharvaveda. — New Indian Antiquary. 1946, vol. 8, c. 123-129; он же. Varuna dans l’Atharvaveda. — Festgabe ftlr Herman Lommel. Wiesbaden, 1960, c. 122-128, и др. Рену принадлежит также ряд французских переводов из АВ (см., например: Hymnes spéculatifs du Véda. Traduits du sanskrit et annotés par L. Renou. P., 1956).
110
Елизаренкова Т.Я., Топоров B.H. Из ведийской антропологии (AV X, 2): опыт толкования.— Литература и культура древней и средневековой Индии. М., 1986, с. 43-73; Елизаренкова Т.Я. О снах в Ригведе и Атхарваведе. — Стхапакашраддха. Сборник статей памяти Г.А.Зографа. Под ред. Я.В.Василькова и Н.В.Гурова. Спб., 1995, с. 209-220; она же. Об особенностях функционирования местоимений в Ригведе и Атхарваведе.— Заговорные тексты. Генезис и структура. М., 2005; Топоров В.В. О древнеиндийской заговорной традиции. — Малые формы фольклора. М„ 1995, с. 8-104.
111
Pandit Sh.P. Atharvaveda Samhita. With the Commentary of Sayanacharya. Vol. I-IV. Bombay, 1894-1898.
112
Atharvavedasarphitä. Ed. by S.D. Satavalekar. Pardi, 1957.
113
Atharvaveda (éaunaka). With the Pâda-pâ(ha and Säyanäcärya’s Commentary. Ed. by Vishva Bandhu. Pt I-IV. Hoshiarpur, 1960-1962.
114
Satavalekar S.D. Sampurna Atharvaveda kâ subodha bhâçya. Pardi, 1958.
115
Shende N.J. Religion and Philosophy of the Atharva Veda. Poona, 1952.
116
Karambelkar V.W.