Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
К удивлению юноши в горшочке оказалось не вода, а какой-то чуть сладковатый и очень приятный на вкус напиток. Вдоволь утолив жажду, Стив отодвинул от себя горшочек и вдруг почувствовал неожиданное и быстрое исчезновение боли буквально во всё теле. Напиток, видимо, что-то содержал, если не целебное, во всяком случае, обезболивающее и успокаивающее… и Стив, расслабленный и умиротворённый, немедленно привалился к покатой стене дупла и сразу же закрыл тяжёлые, словно свинцом налитые веки. Уснул он мгновенно, словно и не уснул вовсе, а просто провалился куда-то…
Сон Стива был необычайно глубок и вязок, без сновидений даже… и хорошо ещё, что ни один любопытный гном не удосужился заглянуть от нечего делать в его убежище в течение всего этого долгого летнего дня. Ибо, когда молодой воин, наконец, пробудился и открыл глаза, за пределами дупла всё успело погрузиться уже в вечернюю тьму. Впрочем, проснулся он не сам, скорее, юношу разбудила какая-то странная музыка, доносившаяся снизу.
Музыка эта звучала исключительно громко, впрочем, назвать её музыкой можно было с известной долей натяжки, ибо особой мелодичностью, с точки зрения человека, она явно не отличалась. Стив, к примеру, так и не смог уловить в ней ничего, хоть отдалённо похожего на мелодию, скорее, это была какая-то варварская какофония, состоящая из пронзительного рёва труб, изготовленных, вероятно, из полых рогов больших буйволов, из гулких вибрирующих ударов чем-то деревянным по огромным барабанам-тамтамам.
Дополняли и органично вписывались в дикую эту «музыку» леденящие душу вопли и визг, издаваемые какими-то струнно-смычковыми инструментами.
Окончательно пробудившись от сна и сообразив, наконец, где он находится, Стив чуть приподнялся на затёкшем локте и внимательно осмотрелся вокруг.
Снаружи было уже совершенно темно, но, тем не менее, по округлым стенкам дупла, чуть освещая его, пробегали почти непрерывно странные красноватые отблески. Стив не сразу сообразил, что отблески эти вызваны пламенем многочисленных костров, зажжённых там, внизу. Крайне заинтересованный и музыкой, и кострами, юноша осторожно подобрался к самому краю отверстия и с ещё большей осторожностью выглянул наружу.
Зрелище, открывшееся ему снизу, было поистине необычным и даже, по-своему, впечатляющим. Во всяком случае, Стив за всю свою, недолгую ещё жизнь не встречал ничего подобного.
Ярко пылали костры, сплошным огненным кольцом опоясывая округлую площадку… но в этом не было ещё ничего необычного, и не это поразило молодого воина до самой глубины души. Просто, в тот самый момент, когда он выглянул, таясь, из своего убежища, какой-то гном в странной, ярко сверкающей накидке и таком же головном уборе, вдруг высоко подпрыгнул и сразу же оказался внутри этого огненного кольца. Тотчас же он быстро побежал по внутренней огненной дуге, делая какие-то плавные, размеренные движения обеими руками… приглядевшись повнимательней, Стив понял, что гном бросает что-то в каждый из костров. Пробежав, таким образом, полный круг, гном вновь высоко подпрыгнул и сразу же исчез за внешней стороной огненной дуги, так же неожиданно, как и появился. Варварская ликующая музыка грянула ещё громче, хоть, казалось, громче уже невозможно… а алое пламя костров начало вдруг неуловимым образом изменяться, окрашиваясь постепенно в самые разнообразные цвета и оттенки…
Вот это необычное зрелище и поразила Стива так, что он, казалось, позабыл буквально обо всём на свете. Пламя костров, красное, жёлтое, синее, зелёное даже, непрерывно менялось, причём самым неожиданным образом. Синее внезапно становилось ярко- оранжевым или рубиновым лишь затем, казалось, чтобы через какое-то короткое мгновение ярко засветиться насыщенным изумрудным цветом. Так происходило в каждом из костров, в таинственных этих превращениях не было никакой системы. Впрочем, какая-то скрытая закономерность присутствовала здесь, вернее, намечалась… и в то же самое время это был самый настоящий хаос, хаос в высшем его проявлении, хаос, прекрасней и совершеннее которого трудно было даже вообразить себе, представить себе хоть что-либо…
А вокруг, беснуясь и надрываясь, вопила, гремела, визжала варварская музыка, казавшаяся теперь Стиву особенно грубой и отвратительной на фоне этого вот сверкающего великолепия.
А потом всё окончилось. Вспыхнув разноцветно в самый последний раз, пламя всех костров вновь приобрело однообразный, кирпично-красноватый оттенок, а сам Стив, очнувшись от чарующего этого наваждения, смог, наконец, более внимательно осмотреться вокруг.
Пламя пылающих костров ярко, до мельчайших деталей, освещало всю площадку и чёрное отверстие в её центре. За чертой этого пылающего круга смутно угадывалось в полумраке великое множество гномов.
Они сгрудились вокруг сплошной серой стеной, но так, как площадка находилась на дне глубокой впадины — чего утром Стив как-то не разглядел — то даже гномам из задних рядов была отчётливо видна вся эта песчаная окружность с таинственным отверстием посередине. Гномы собрались здесь явно не случайно, они чего-то ждали, какого-то действа, а пока терпеливо стояли и так же терпеливо выслушали весь этот шум, визг, грохот, вместе именуемый «музыкой». Потом оглушительный грохот внезапно умолк и Стив понял, что сейчас-то и начнётся самое основное, то, ради чего и собралась здесь вся эта толпа.
В наступившей тишине послышались вдруг чьи-то повелительные выкрики, среди серого месива гномов произошло какое-то движение, шевеление… один из костров, не то, чтобы погас, но пламя его как-то разом потускнело, съёжилось, а потом и вовсе исчезло, превратившись в красноватый жар угольев. Перешагнув через них, во внутреннее огненное кольцо вступило десять гномов, облачённых в ярко сверкающие разноцветные накидки и головные уборы.
Приглядевшись повнимательней, Стив догадался, что и накидки, и громоздкие головные украшения сделаны исключительно из перьев особого вида птиц. В глубинах Чёрного леса изредка встречались такие птицы с блестящим, переливающимся, светящимся в темноте оперением. Оперение этих птиц высоко ценилось в племени Стива, да и в других племенах тоже… за одно небольшое такое пёрышко можно было получить несколько золотых монет. Прикинув, сколько же пёрышек содержится в одной только накидке, и, переведя их мысленно в золото, Стив даже присвистнул от изумления.
Впрочем, трезво мыслящий юноша не стал увлекаться пустыми фантазиями. Ему бы выжить да вернуться домой… большего для себя молодой воин и помыслить не мог.
Поэтому он лишь вздохнул украдкой, и вновь продолжил невесёлые свои наблюдения.
В правой руке каждого из жрецов — ибо были они, скорее всего, жрецами — был зажат большой кусок окровавленного свежего мяса, в левой же руке жрецы, все как один, держали длинные, заостренные сверху скипетры, тоже украшенные около острия пучком сверкающих перьев. Быстро и на удивление слаженно жрецы разошлись по всему внутреннему диаметру песчаной площадки и, по сигналу одного из них, принялись, тоже одновременно, но уже медленно, сходиться па направлению к чёрному отверстию в её середине. Подойдя к отверстию, но не вплотную, жрецы остановились и, выкрикнув что- то хриплыми голосами, одновременно швырнули в это отверстие кровоточащие куски мяса. Сразу же вслед за этим они затянули, хрипло и немелодично, унылый какой-то гимн, а может и заклинание, кто знает. Жрецы вопили всё громче и громче, постепенно возбуждаясь, подпрыгивали на месте, размахивая своими скипетрами во все возможные стороны… а потом вдруг разом умолкли и принялись медленно пятиться назад, по- прежнему не отводя глаз от отверстия. Стив тоже невольно перевёл взгляд в ту сторону и заметил вдруг странные изменения, происходящие в самом центре площадки.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89